[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kf5/ca/messages
From: Antoni Bella Pérez <antonibella5 () yahoo ! com>
Date: 2016-04-30 16:45:33
Message-ID: E1awY1N-0005QL-Gr () scm ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1459016 by bellaperez:
gui: Catalan works (KF5)
-- Updates.
M +4 -4 extragear-edu/gcompris_qt.po
M +16 -15 pim/kmail_plugins.po
--- trunk/l10n-kf5/ca/messages/extragear-edu/gcompris_qt.po #1459015:1459016
@@ -14,7 +14,7 @@
"Project-Id-Version: gcompris_qt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-25 01:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-24 21:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-30 18:44+0100\n"
"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -9424,7 +9424,7 @@
msgstr "Seleccioneu la vostra configuració regional"
#: activities/readingh/Readingh.qml:234
-#, fuzzy, qt-format
+#, qt-format
#| msgctxt "Readingh|"
#| msgid ""
#| "Check if the word<br/><b><font color=\"blue\">%1</font></b><br/>is "
@@ -9434,8 +9434,8 @@
"<font color=\"#373737\">Check if the word<br/><b><font color=\"#315AAA\">%1</"
"font></b><br/><font color=\"#373737\">is displayed"
msgstr ""
-"Comprova si es mostra la paraula<br/><b><font color=\"blue\">%1</font></"
-"b><br/>"
+"<font color=\"#373737\">Comprova si es mostra la paraula<br/><b><font "
+"color=\"#315AAA\">%1</font></b><br/><font color=\"#373737\">"
#: activities/readingh/Readingh.qml:260
msgctxt "Readingh|"
--- trunk/l10n-kf5/ca/messages/pim/kmail_plugins.po #1459015:1459016
@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) 1998-2015 This_file_is_part_of_KDE
#
# Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>, 1998, 1999, 2000, 2004, 2005, 2006.
-# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2002, 2003, 2004, 2011, 2013, 2014, 2015.
+# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2002, 2003, 2004, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016.
# Albert Astals Cid <aacid@kde.org>, 2004, 2005, 2009.
# David Gil <al016950@yahoo.es>, 2005.
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
@@ -13,14 +13,14 @@
"Project-Id-Version: kmail_plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-30 08:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-01 19:19+0100\n"
-"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-30 18:45+0100\n"
+"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
@@ -292,44 +292,45 @@
#: mailmergeplugin/mailmergedialog.cpp:31
msgid "Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Fusiona el correu"
#: mailmergeplugin/widgets/csvwidget.cpp:34
msgid "Path:"
-msgstr ""
+msgstr "CamÃ:"
#: mailmergeplugin/widgets/mailmergewidget.cpp:44
msgid "Source:"
-msgstr ""
+msgstr "Origen:"
#: mailmergeplugin/widgets/mailmergewidget.cpp:49
msgid "Address Book"
-msgstr ""
+msgstr "Llibreta d'adreces"
#: mailmergeplugin/widgets/mailmergewidget.cpp:50
msgid "CSV"
-msgstr ""
+msgstr "CSV"
#: mailmergeplugin/widgets/mailmergewidget.cpp:69
msgid "Attachment:"
-msgstr ""
+msgstr "Adjunt:"
#: mailmergeplugin/widgets/mailmergewidget.cpp:75
msgid "A&dd..."
-msgstr ""
+msgstr "A&fegeix..."
#: mailmergeplugin/widgets/mailmergewidget.cpp:75
msgid "Re&move"
-msgstr ""
+msgstr "&Elimina"
#: mailmergeplugin/widgets/mailmergewidget.cpp:76
msgid "Mod&ify..."
-msgstr ""
+msgstr "&Modifica..."
#: mailmergeplugin/widgets/selectattachmentdialog.cpp:29
msgid "Attachment"
-msgstr ""
+msgstr "Adjunt"
#: mailmergeplugin/widgets/selectattachmentdialog.cpp:42
msgid "Select attachment:"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu l'adjunt:"
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic