[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/sk/messages
From:       Roman Paholík <wizzardsk () gmail ! com>
Date:       2016-02-01 19:25:17
Message-ID: E1aQK69-0003IP-Cb () scm ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1451823 by paholik:

sk update

 M  +6 -5      extragear-office/desktop_extragear-office_kbibtex.po  
 M  +5 -4      extragear-office/desktop_extragear-office_kmymoney.po  
 M  +10 -13    extragear-pim/trojita_common.po  
 M  +7 -8      extragear-sdk/kdesvn.po  
 M  +4 -4      kdesdk/org.kde.umbrello.appdata.po  
 M  +7 -10     kdesdk/umbrello.po  


--- trunk/l10n-kde4/sk/messages/extragear-office/desktop_extragear-office_kbibtex.po #1451822:1451823
@@ -1,18 +1,18 @@
 # translation of desktop_extragear-office_kbibtex.po to Slovak
-# Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>, 2014.
+# Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>, 2014, 2016.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: desktop_extragear-office_kbibtex\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-01-13 02:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-03 19:54+0200\n"
-"Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-01 20:25+0100\n"
+"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
 "Language: sk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
 #: src/parts/kbibtexpart.desktop:4
@@ -43,4 +43,5 @@
 #: src/program/kbibtex.desktop:85
 msgctxt "Keywords"
 msgid "BibTeX;bibliography;editor;LaTeX;"
-msgstr ""
+msgstr "BibTeX;bibliografia;editor;LaTeX;"
+
--- trunk/l10n-kde4/sk/messages/extragear-office/desktop_extragear-office_kmymoney.po #1451822:1451823
@@ -1,12 +1,12 @@
 # translation of desktop_extragear-office_kmymoney.po to Slovak
 # Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2010.
-# Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>, 2013, 2015.
+# Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>, 2013, 2015, 2016.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: desktop_extragear-office_kmymoney\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-01-10 02:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-11 17:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-01 20:24+0100\n"
 "Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
 "Language: sk\n"
@@ -182,9 +182,10 @@
 #: kmymoney/plugins/weboob/kmm_weboob.desktop:2
 msgctxt "Name"
 msgid "Weboob"
-msgstr ""
+msgstr "Weboob"
 
 #: kmymoney/plugins/weboob/kmm_weboob.desktop:16
 msgctxt "Comment"
 msgid "Plugin for weboob"
-msgstr ""
+msgstr "Plugin pre weboob"
+
--- trunk/l10n-kde4/sk/messages/extragear-pim/trojita_common.po #1451822:1451823
@@ -1,12 +1,12 @@
 # translation of trojita_common.po to Slovak
-# Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>, 2012, 2013, 2014, 2015.
+# Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016.
 # Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: trojita_common\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2012-11-28 02:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-15 21:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-01 20:24+0100\n"
 "Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
 "Language: sk\n"
@@ -1768,7 +1768,6 @@
 msgstr " sekundy"
 
 #: ../src/Gui/SettingsOutgoingPage.ui:27
-#, fuzzy
 #| msgctxt "OutgoingPage|"
 #| msgid "M&ethod"
 msgctxt "OutgoingPage|"
@@ -1816,12 +1815,11 @@
 msgstr "Uložiť odchádzajúcu poš&tu"
 
 #: ../src/Gui/SettingsOutgoingPage.ui:176
-#, fuzzy
 #| msgctxt "OutgoingPage|"
 #| msgid "Sent &Folder Name"
 msgctxt "OutgoingPage|"
 msgid "Sent Folder &Name"
-msgstr "&Názov priečinka odoslané"
+msgstr "&Názov priečinka odoslaný"
 
 #: ../src/Gui/SettingsOutgoingPage.ui:189
 msgctxt "OutgoingPage|"
@@ -1840,7 +1838,7 @@
 #: ../src/Gui/SettingsOutgoingPage.ui:212
 msgctxt "OutgoingPage|"
 msgid "Use IMAP Credentials"
-msgstr ""
+msgstr "Použiť prihlasovacie údaje IMAP"
 
 #: ../src/Gui/ShortcutHandler/ShortcutConfigDialog.cpp:37
 msgctxt "Gui::ShortcutConfigDialog|"
@@ -3564,23 +3562,23 @@
 #: ../src/Imap/Network/FileDownloadManager.cpp:45
 msgctxt "Imap::Network::FileDownloadManager|"
 msgid "Cannot translate CID URL: message is gone"
-msgstr ""
+msgstr "Nemôžem preložiť CID URL: správa sa stratila"
 
 #: ../src/Imap/Network/FileDownloadManager.cpp:57
-#, fuzzy, qt-format
+#, qt-format
 #| msgctxt "Gui::GeneralPage|"
 #| msgid "Plugin not found (%1)"
 msgctxt "Imap::Network::FileDownloadManager|"
 msgid "CID not found (%1)"
-msgstr "Zásuvný modul nebol nájdený (%1)"
+msgstr "CID sa nenašiel (%1)"
 
 #: ../src/Imap/Network/FileDownloadManager.cpp:60
-#, fuzzy, qt-format
+#, qt-format
 #| msgctxt "MSA::AbstractMSA|"
 #| msgid "BURL is not supported by %1"
 msgctxt "Imap::Network::FileDownloadManager|"
 msgid "Unsupported URL (%1)"
-msgstr "BURL nie je podporované v %1"
+msgstr "Nepodporované URL (%1)"
 
 #: ../src/Imap/Network/FileDownloadManager.cpp:74
 #, qt-format
@@ -4512,12 +4510,11 @@
 msgstr "Základný soket má problémy pri spracovaní pripojenia k %1:%2: %3"
 
 #: ../src/UiUtils/Formatting.cpp:39
-#, fuzzy
 #| msgctxt "UiUtils::Formatting|"
 #| msgid "kB"
 msgctxt "UiUtils::Formatting|"
 msgid "B"
-msgstr "kB"
+msgstr "B"
 
 #: ../src/UiUtils/Formatting.cpp:40
 msgctxt "UiUtils::Formatting|"
--- trunk/l10n-kde4/sk/messages/extragear-sdk/kdesvn.po #1451822:1451823
@@ -1,19 +1,19 @@
 # translation of kdesvn.po to Slovak
-# Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>, 2013, 2014.
+# Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>, 2013, 2014, 2016.
 # Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>, 2014, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdesvn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-01-25 02:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-04 21:18+0100\n"
-"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-01 20:22+0100\n"
+"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
 "Language: sk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -180,7 +180,7 @@
 
 #: src/kdesvn_part.cpp:171 src/main.cpp:40
 msgid "Christian Ehrlicher"
-msgstr ""
+msgstr "Christian Ehrlicher"
 
 #: src/kdesvn_part.cpp:171 src/main.cpp:40
 msgid "Developer"
@@ -740,10 +740,9 @@
 msgstr "Záznam odovzdania"
 
 #: src/ksvnwidgets/commitmsg_impl.cpp:553
-#, fuzzy
 #| msgid "Select new items"
 msgid "Show new items"
-msgstr "Vybrať nové položky"
+msgstr "Zobraziť nové položky"
 
 #: src/ksvnwidgets/commitmsg_impl.cpp:576
 msgid "Select text file for insert"
@@ -3111,7 +3110,7 @@
 
 #: src/svnfrontend/graphtree/revgraphview.cpp:888
 msgid "image/png"
-msgstr ""
+msgstr "image/png"
 
 #: src/svnfrontend/graphtree/revisiontree.cpp:95
 #: src/svnfrontend/svnactions.cpp:304
--- trunk/l10n-kde4/sk/messages/kdesdk/org.kde.umbrello.appdata.po #1451822:1451823
@@ -1,11 +1,11 @@
 # translation of org.kde.umbrello.appdata.po to Slovak
-# Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>, 2015.
+# Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>, 2015, 2016.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: org.kde.umbrello.appdata\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-01-02 01:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-08 09:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-01 20:23+0100\n"
 "Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
 "Language: sk\n"
@@ -49,7 +49,6 @@
 
 #. (itstool) path: ul/li
 #: org.kde.umbrello.appdata.xml:17
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Several type of diagrams supported: use case, class, sequence, "
 #| "collaboration, state, activity, component, deployment, entity relationship"
@@ -58,4 +57,5 @@
 "communication, state, activity, component, deployment, entity relationship"
 msgstr ""
 "Podporovaných je niekoľko typov diagramov: prípady použitia, triedy, "
-"sekvencie, stavy, aktivity, nasadenie, vzžahy entít"
+"sekvencie, stavy, aktivity, nasadenie, vzťahy entít"
+
--- trunk/l10n-kde4/sk/messages/kdesdk/umbrello.po #1451822:1451823
@@ -1,14 +1,14 @@
 # translation of umbrello.po to Slovak
 # Marek Schimara <mojbordel@yahoo.co.uk>, 2006.
 # Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2006, 2009.
-# Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>, 2012, 2013, 2014, 2015.
+# Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016.
 # Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>, 2014.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: umbrello\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-01-30 01:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-08 10:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-01 20:23+0100\n"
 "Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
 "Language: sk\n"
@@ -2308,10 +2308,9 @@
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 #: dialogs/pages/codeimportoptionspage.ui:31
-#, fuzzy
 #| msgid "Include headings"
 msgid "Include search paths"
-msgstr "Vložiť hlavičky"
+msgstr "Vložiť cesty hľadania"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 #: dialogs/pages/codeimportoptionspage.ui:43
@@ -2319,6 +2318,8 @@
 "Additional include search paths could be added by specifying environment "
 "variable UMBRELLO_INCPATH."
 msgstr ""
+"Dodatočné cesty hľadania sa dajú pridať definovaním premennej prostredia "
+"UMBRELLO_INCPATH."
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 #: dialogs/pages/codeimportoptionspage.ui:53
@@ -2975,13 +2976,11 @@
 msgstr "Názov atribútu objektu nie je jedinečný"
 
 #: dialogs/umlenumliteraldialog.cpp:33
-#, fuzzy
 #| msgid "General Properties"
 msgid "EnumLiteral Properties"
-msgstr "Všeobecné vlastnosti"
+msgstr "Vlastnosti EnumLiteral"
 
 #: dialogs/umlenumliteraldialog.cpp:59
-#, fuzzy
 #| msgctxt "property name"
 #| msgid "&Name:"
 msgctxt "literal name"
@@ -2990,7 +2989,7 @@
 
 #: dialogs/umlenumliteraldialog.cpp:63
 msgid "&Value:"
-msgstr ""
+msgstr "Hodnota:"
 
 #: dialogs/umlfiledialog.cpp:139
 msgid "All Supported Files"
@@ -5317,7 +5316,6 @@
 msgstr "Se&kvenčný diagram..."
 
 #: uml.cpp:440
-#, fuzzy
 #| msgid "C&ollaboration Diagram..."
 msgid "C&ommunication Diagram..."
 msgstr "Diagram s&polupráce..."
@@ -5726,7 +5724,6 @@
 msgstr "sekvenčný diagram"
 
 #: umldoc.cpp:1456
-#, fuzzy
 #| msgid "collaboration diagram"
 msgid "communication diagram"
 msgstr "diagram spolupráce"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic