[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kf5/fr/messages (silent)
From:       Sébastien Renard <renard () kde ! org>
Date:       2015-12-23 4:08:36
Message-ID: E1aBaj6-0006gF-ON () scm ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1447972 by renard:

SVN_SILENT automatic scatter from summit

 M  +11 -24    extragear-graphics/kipiplugin_remotestorage.po  
 M  +1 -1      frameworks/kcodecs5_qt.po  
 M  +1 -1      frameworks/kcompletion5_qt.po  
 M  +1 -1      frameworks/kdbusaddons5_qt.po  
 M  +1 -1      frameworks/kdnssd5_qt.po  
 M  +1 -1      frameworks/kitemviews5_qt.po  
 M  +1 -1      frameworks/kjobwidgets5_qt.po  
 M  +1 -1      kdeedu/analitza_qt.po  
 M  +4 -8      kdeedu/cantor.po  
 M  +5 -13     kdemultimedia/kdenlive.po  
 M  +19 -25    kdepim/pimsettingexporter.po  


--- trunk/l10n-kf5/fr/messages/extragear-graphics/kipiplugin_remotestorage.po #1447971:1447972
@@ -3,14 +3,15 @@
 # Guillaume Pujol <guill.p@gmail.com>, 2009.
 # Joëlle Cornavin <jcorn@free.fr>, 2013.
 # xavier <xavier.besnard@neuf.fr>, 2013.
+# Peter Potrowl <peter.potrowl@gmail.com>, 2015.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-10-13 10:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-02 15:18+0200\n"
-"Last-Translator: xavier <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-22 21:59+0100\n"
+"Last-Translator: Peter Potrowl <peter.potrowl@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -49,19 +50,15 @@
 
 #: KioExportWidget.cpp:137
 msgid "All Files (*)"
-msgstr ""
+msgstr "Tous les fichiers (*)"
 
 #: KioExportWidget.cpp:157
-#, fuzzy
-#| msgid "not selected"
 msgid "<not selected>"
-msgstr "non sélectionné"
+msgstr "<non sélectionné>"
 
 #: KioExportWindow.cpp:63
-#, fuzzy
-#| msgid "Export to Remote Computer"
 msgid "Export to Remote Storage"
-msgstr "Exporter vers un ordinateur distant"
+msgstr "Exporter vers un périphérique de stockage distant"
 
 #: KioExportWindow.cpp:66
 msgid "Start export"
@@ -72,10 +69,8 @@
 msgstr "Démarrer l'exportation vers la cible spécifiée"
 
 #: KioExportWindow.cpp:83
-#, fuzzy
-#| msgid "Export to remote computer"
 msgid "Export to remote storage"
-msgstr "Exporter vers un ordinateur distant"
+msgstr "Exporter vers un périphérique de stockage distant"
 
 #: KioExportWindow.cpp:86
 msgid "A Kipi plugin to export images over network using KIO-Slave"
@@ -112,10 +107,8 @@
 msgstr "Ceci est la liste des images à importer dans l'album courant."
 
 #: KioImportWindow.cpp:60
-#, fuzzy
-#| msgid "Import from Remote Computer"
 msgid "Import from Remote Storage"
-msgstr "Importer depuis un ordinateur distant"
+msgstr "Importer depuis un périphérique de stockage distant"
 
 #: KioImportWindow.cpp:64
 msgid "Start import"
@@ -128,10 +121,8 @@
 "sélectionné."
 
 #: KioImportWindow.cpp:81
-#, fuzzy
-#| msgid "Import from remote computer"
 msgid "Import from remote storage"
-msgstr "Importer depuis un ordinateur distant"
+msgstr "Importer depuis un périphérique de stockage distant"
 
 #: KioImportWindow.cpp:84
 msgid "A Kipi plugin to import images over network using KIO-Slave"
@@ -167,16 +158,12 @@
 msgstr "Barre principale d'outils"
 
 #: plugin_remotestorage.cpp:94
-#, fuzzy
-#| msgid "Export to remote computer..."
 msgid "Export to remote storage..."
-msgstr "Exporter vers un ordinateur distant..."
+msgstr "Exporter vers un périphérique de stockage distant..."
 
 #: plugin_remotestorage.cpp:106
-#, fuzzy
-#| msgid "Import from remote computer..."
 msgid "Import from remote storage..."
-msgstr "Importer depuis un ordinateur distant..."
+msgstr "Importer depuis un périphérique de stockage distant..."
 
 #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 #~ msgid "Your names"
--- trunk/l10n-kf5/fr/messages/frameworks/kcodecs5_qt.po #1447971:1447972
@@ -24,10 +24,10 @@
 "PO-Revision-Date: 2014-07-02 13:50+0200\n"
 "Last-Translator: Sebastien Renard <renard@kde.org>\n"
 "Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
-"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 "X-Environment: kde\n"
--- trunk/l10n-kf5/fr/messages/frameworks/kcompletion5_qt.po #1447971:1447972
@@ -24,10 +24,10 @@
 "PO-Revision-Date: 2014-03-16 18:32+0100\n"
 "Last-Translator: Sebastien Renard <renard@kde.org>\n"
 "Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
-"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 "X-Environment: kde\n"
--- trunk/l10n-kf5/fr/messages/frameworks/kdbusaddons5_qt.po #1447971:1447972
@@ -11,10 +11,10 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kquitapp\n"
 "Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 "X-Environment: kde\n"
--- trunk/l10n-kf5/fr/messages/frameworks/kdnssd5_qt.po #1447971:1447972
@@ -24,10 +24,10 @@
 "PO-Revision-Date: 2014-03-16 18:32+0100\n"
 "Last-Translator: Sebastien Renard <renard@kde.org>\n"
 "Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
-"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 "X-Environment: kde\n"
--- trunk/l10n-kf5/fr/messages/frameworks/kitemviews5_qt.po #1447971:1447972
@@ -24,10 +24,10 @@
 "PO-Revision-Date: 2014-03-16 18:32+0100\n"
 "Last-Translator: Sebastien Renard <renard@kde.org>\n"
 "Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
-"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 "X-Environment: kde\n"
--- trunk/l10n-kf5/fr/messages/frameworks/kjobwidgets5_qt.po #1447971:1447972
@@ -24,10 +24,10 @@
 "PO-Revision-Date: 2014-06-29 22:06+0200\n"
 "Last-Translator: Sebastien Renard <renard@kde.org>\n"
 "Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
-"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 "X-Environment: kde\n"
--- trunk/l10n-kf5/fr/messages/kdeedu/analitza_qt.po #1447971:1447972
@@ -2,7 +2,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-02-16 03:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-08-21 07:08+0200\n"
 "Last-Translator: Vincent Pinon <vpinon@kde.org>\n"
@@ -16,6 +15,7 @@
 "X-Environment: kde\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Text-Markup: qtrich\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "X-Qt-Contexts: true\n"
 
 msgctxt "QObject|dictionary"
--- trunk/l10n-kf5/fr/messages/kdeedu/cantor.po #1447971:1447972
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: cantor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-12-11 07:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-05 05:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-18 10:36+0100\n"
 "Last-Translator: Vincent Pinon <vpinon@kde.org>\n"
 "Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -2143,24 +2143,20 @@
 msgstr "Interface KDE pour des applications mathématiques"
 
 #: main.cpp:73
-#, fuzzy
-#| msgid "(C) 2009-2015 Alexander Rieder"
 msgid "(C) 2016 Filipe Saraiva<br/>(C) 2009-2015 Alexander Rieder"
-msgstr "(C) 2009-2015 Alexander Rieder"
+msgstr "(C) 2016 Filipe Saraiva<br/>(C) 2009-2015 Alexander Rieder"
 
 #: main.cpp:77
 msgid "Filipe Saraiva"
 msgstr "Filipe Saraiva"
 
 #: main.cpp:77
-#, fuzzy
-#| msgid "Scilab and Python backends"
 msgid "Maintainer<br/>Qt5/KF5 port, Scilab and Python backends"
-msgstr "Moteurs Scilab et Python"
+msgstr "Mainteneur<br/>Port vers Qt5/KF5, moteur Scilab et Python"
 
 #: main.cpp:79
 msgid "Original author<br/>Maintainer (2009 - 2015)"
-msgstr ""
+msgstr "Auteur initial<br/> Mainteneur (2009 - 2015)"
 
 #: main.cpp:80
 msgid "Aleix Pol Gonzalez"
--- trunk/l10n-kf5/fr/messages/kdemultimedia/kdenlive.po #1447971:1447972
@@ -13,7 +13,7 @@
 "Project-Id-Version: kdenlive\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-12-22 08:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-16 15:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-22 08:05+0100\n"
 "Last-Translator: Vincent Pinon <vpinon@kde.org>\n"
 "Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -4040,24 +4040,18 @@
 
 #: src/dialogs/kdenlivesettingsdialog.cpp:268
 #: src/project/dialogs/projectsettings.cpp:104
-#, fuzzy
-#| msgid "Show all profiles"
 msgid "Show default profile parameters"
-msgstr "Afficher tous les profils"
+msgstr "Afficher les paramètres de profil par défaut"
 
 #: src/dialogs/kdenlivesettingsdialog.cpp:270
 #: src/project/dialogs/projectsettings.cpp:106
-#, fuzzy
-#| msgid "Manage Project Profiles"
 msgid "Manage proxy profiles"
-msgstr "Gérer les profils du projet"
+msgstr "Gérer les profils d'intermédiaires"
 
 #: src/dialogs/kdenlivesettingsdialog.cpp:271
 #: src/project/dialogs/projectsettings.cpp:109
-#, fuzzy
-#| msgid "Select default video player"
 msgid "Select default proxy profile"
-msgstr "Sélectionner le lecteur vidéo par défaut"
+msgstr "Sélectionner le profil d'intermédiaire par défaut"
 
 #: src/dialogs/kdenlivesettingsdialog.cpp:287
 msgid "GPU processing needs MLT compiled with Movit and Rtaudio modules"
@@ -11432,10 +11426,8 @@
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, enable_proxy)
 #: src/ui/projectsettings_ui.ui:244
-#, fuzzy
-#| msgid "Proxy clips"
 msgid "Prox&y clips"
-msgstr "Clips intermédiaires"
+msgstr "Clips &intermédiaires"
 
 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
 #: src/ui/projectsettings_ui.ui:423
--- trunk/l10n-kf5/fr/messages/kdepim/pimsettingexporter.po #1447971:1447972
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: pimsettingexporter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-12-19 07:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-05 05:27+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-18 10:35+0100\n"
 "Last-Translator: Vincent Pinon <vpinon@kde.org>\n"
 "Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -150,19 +150,17 @@
 
 #: core/abstractimportexportjob.cpp:550
 msgid "Start synchronizing..."
-msgstr ""
+msgstr "Démarrage de la synchronisation..."
 
 #: core/abstractimportexportjob.cpp:590
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Theme directory \"%1\" cannot be added to backup file."
+#, kde-format
 msgid "Directory \"%1\" added to backup file."
-msgstr "Impossible d'ajouter le dossier thème « %1 » au fichier de sauvegarde."
+msgstr "Le dossier « %1 » est ajouté au fichier de sauvegarde."
 
 #: core/abstractimportexportjob.cpp:592
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Theme directory \"%1\" cannot be added to backup file."
+#, kde-format
 msgid "Directory \"%1\" cannot be added to backup file."
-msgstr "Impossible d'ajouter le dossier thème « %1 » au fichier de sauvegarde."
+msgstr "Impossible d'ajouter le dossier « %1 » au  fichier de sauvegarde."
 
 #: core/addressbook/exportaddressbookjob.cpp:45
 msgid "Start export KAddressBook settings..."
@@ -603,10 +601,8 @@
 msgstr "Impossible de trouver le fichier backup-structure.txt."
 
 #: gui/dialog/pimsettingexporterconfiguredialog.cpp:28
-#, fuzzy
-#| msgid "PIM Setting Exporter"
 msgid "Configure PimSettingExporter"
-msgstr "Exportation des paramètres PIM"
+msgstr "Configurer l'exportation des paramètres PIM"
 
 #: gui/dialog/selectiontypedialog.cpp:33
 msgid "Select Type"
@@ -665,16 +661,16 @@
 msgstr "Afficher les informations"
 
 #: gui/dialog/synchronizeresourcedialog.cpp:33
-#, fuzzy
-#| msgid "Resources"
 msgid "Synchronize Resources"
-msgstr "Ressources"
+msgstr "Synchroniser les ressources"
 
 #: gui/dialog/synchronizeresourcedialog.cpp:37
 msgid ""
 "Some resources were added but data were not sync. Select resources that you "
 "want to sync:"
 msgstr ""
+"Des ressources on été ajoutée mais les données n'étaient pas synchronisées. "
+"Veuillez sélectionner les ressources que vous souhaitez synchroniser :"
 
 #: gui/fullsynchronizeresourcesjob.cpp:55
 #: gui/importexportprogressindicatorgui.cpp:47
@@ -682,14 +678,12 @@
 msgstr "Annuler"
 
 #: gui/fullsynchronizeresourcesjob.cpp:56
-#, fuzzy
-#| msgid "Resources"
 msgid "Synchronize resources"
-msgstr "Ressources"
+msgstr "Synchroniser les ressources"
 
 #: gui/fullsynchronizeresourcesjob.cpp:57
 msgid "Synchronize resources... It can take some time."
-msgstr ""
+msgstr "Synchronisation des ressources... Cela peut prendre du temps."
 
 #: gui/importexportprogressindicatorgui.cpp:77
 #, kde-format
@@ -760,21 +754,21 @@
 
 #: gui/pimsettingexporterwindow.cpp:131
 msgid "Full sync starts..."
-msgstr ""
+msgstr "La synchronisation complète démarre..."
 
 #: gui/pimsettingexporterwindow.cpp:153
 msgid "Full sync finished."
-msgstr ""
+msgstr "La synchronisation complète est terminée."
 
 #: gui/pimsettingexporterwindow.cpp:158
 #, kde-format
 msgid "Full sync for \"%1\" done."
-msgstr ""
+msgstr "La synchronisation complète pour« %1 » est terminée."
 
 #: gui/pimsettingexporterwindow.cpp:163
 #, kde-format
 msgid "Full sync for \"%1\" failed."
-msgstr ""
+msgstr "La synchronisation complète pour« %1 » a échoué."
 
 #: gui/pimsettingexporterwindow.cpp:168
 msgid ""
@@ -880,16 +874,16 @@
 
 #: gui/widgets/pimsettingexporterconfigurewidget.cpp:31
 msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Importer"
 
 #: gui/widgets/pimsettingexporterconfigurewidget.cpp:38
 #: gui/widgets/pimsettingexporterconfigurewidget.cpp:42
 msgid "Always Override File"
-msgstr ""
+msgstr "Toujours forcer le fichier"
 
 #: gui/widgets/pimsettingexporterconfigurewidget.cpp:46
 msgid "Always Merge Config File"
-msgstr ""
+msgstr "Toujours fusionner le fichier de configuration"
 
 #: gui/widgets/selectiontypetreewidget.cpp:314
 msgid "Template Files (*.xml)"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic