[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    branches/stable/l10n-kf5/fr/messages (silent)
From:       Sébastien Renard <renard () kde ! org>
Date:       2015-12-22 4:08:56
Message-ID: E1aBEFs-0004t7-2x () scm ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1447889 by renard:

SVN_SILENT automatic scatter from summit

 M  +1 -1      kdeedu/analitza_qt.po  
 M  +6 -5      kdemultimedia/desktop_kdemultimedia_kdenlive.po  
 M  +17 -41    kdemultimedia/kdenlive.po  


--- branches/stable/l10n-kf5/fr/messages/kdeedu/analitza_qt.po #1447888:1447889
@@ -2,7 +2,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-02-16 03:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-08-21 07:08+0200\n"
 "Last-Translator: Vincent Pinon <vpinon@kde.org>\n"
@@ -16,6 +15,7 @@
 "X-Environment: kde\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Text-Markup: qtrich\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "X-Qt-Contexts: true\n"
 
 msgctxt "QObject|dictionary"
--- branches/stable/l10n-kf5/fr/messages/kdemultimedia/desktop_kdemultimedia_kdenlive.po #1447888:1447889
@@ -1,20 +1,21 @@
 # translation of desktop_extragear-multimedia_kdenlive.po to Français
 # Joëlle Cornavin <jcorn@free.fr>, 2012, 2013.
 # xavier <xavier.besnard@neuf.fr>, 2013.
+# Vincent Pinon <vpinon@kde.org>, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: desktop_extragear-multimedia_kdenlive\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-11-12 09:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-07 16:32+0200\n"
-"Last-Translator: xavier <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
-"Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-16 15:20+0100\n"
+"Last-Translator: Vincent Pinon <vpinon@kde.org>\n"
+"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 "X-Environment: kde\n"
 "X-Accelerator-Marker: \n"
 "X-Text-Markup: \n"
@@ -87,7 +88,7 @@
 #: data/org.kde.kdenlive.desktop:129
 msgctxt "Keywords"
 msgid "editing;video;audio;mlt;kde;"
-msgstr ""
+msgstr "montage;vidéo;audio;mlt;kde;"
 
 #: thumbnailer/mltpreview.desktop:3
 msgctxt "Name"
--- branches/stable/l10n-kf5/fr/messages/kdemultimedia/kdenlive.po #1447888:1447889
@@ -13,7 +13,7 @@
 "Project-Id-Version: kdenlive\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-12-17 10:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-05 05:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-16 15:19+0100\n"
 "Last-Translator: Vincent Pinon <vpinon@kde.org>\n"
 "Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -226,10 +226,8 @@
 msgstr "Inverser"
 
 #: data/effects/chroma.xml:3
-#, fuzzy
-#| msgid "Chroma Hold"
 msgid "Chroma Key"
-msgstr "Restriction de couleurs"
+msgstr "Couleur clé"
 
 #: data/effects/chroma.xml:4
 msgid "Make selected color transparent"
@@ -3614,10 +3612,8 @@
 msgstr "Vue en icônes"
 
 #: src/bin/bin.cpp:353
-#, fuzzy
-#| msgid "Disable Effect"
 msgid "Disable Bin Effects"
-msgstr "Désactiver l'effet"
+msgstr "Désactiver les effets sur les sources"
 
 #: src/bin/bin.cpp:361 src/bin/bincommands.cpp:102
 msgid "Rename Folder"
@@ -3664,7 +3660,7 @@
 #: src/bin/bin.cpp:805
 msgctxt "append to clip name to indicate a copied idem"
 msgid " (copy)"
-msgstr ""
+msgstr "(copier)"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 #: src/bin/bin.cpp:929 src/bin/bin.cpp:2217
@@ -4441,8 +4437,6 @@
 msgstr "Lecteurs vidéo"
 
 #: src/dialogs/renderwidget.cpp:1697 src/dialogs/renderwidget.cpp:1737
-#, fuzzy
-#| msgid "Lossless / HQ"
 msgid "Lossless/HQ"
 msgstr "Sans perte / Haute qualité"
 
@@ -4451,8 +4445,6 @@
 msgstr "Périphériques distants"
 
 #: src/dialogs/renderwidget.cpp:1782
-#, fuzzy
-#| msgid "Image sequence"
 msgctxt "Category Name"
 msgid "Images sequence"
 msgstr "Séquence d'images"
@@ -4804,7 +4796,7 @@
 
 #: src/doc/docclipbase.cpp:314 src/doc/documentchecker.cpp:218
 msgid "Playlist clip"
-msgstr "Clip liste de lecture"
+msgstr "Clip montage"
 
 #: src/doc/docclipbase.cpp:317
 msgid "Unknown clip"
@@ -5326,14 +5318,10 @@
 msgstr "Auteur : "
 
 #: src/effectslist/effectslistview.cpp:63
-#, fuzzy
-#| msgid "Search in the effect list"
 msgid "Search in effects list"
 msgstr "Rechercher dans la liste des effets"
 
 #: src/effectslist/effectslistview.cpp:72
-#, fuzzy
-#| msgid "Show/Hide the effect description"
 msgid "Show/Hide effect description"
 msgstr "Afficher/cacher la description des effets"
 
@@ -6303,10 +6291,8 @@
 msgstr "intervertir les moniteurs"
 
 #: src/mainwindow.cpp:1031 src/timeline/customtrackview.cpp:6367
-#, fuzzy
-#| msgid "Edit Clip"
 msgid "Expand Clip"
-msgstr "Modifier le clip"
+msgstr "Importer le montage"
 
 #: src/mainwindow.cpp:1034
 msgid "Monitor Info Overlay"
@@ -6570,10 +6556,8 @@
 msgstr "Recharger le clip"
 
 #: src/mainwindow.cpp:1247
-#, fuzzy
-#| msgid "Disable Effect"
 msgid "Disable Timeline Effects"
-msgstr "Désactiver l'effet"
+msgstr "Désactiver les effets du montage"
 
 #: src/mainwindow.cpp:1252
 msgid "Duplicate Clip"
@@ -6698,7 +6682,7 @@
 #: src/mainwindow.cpp:3237 src/renderer.cpp:1385
 #: src/timeline/customtrackview.cpp:7868
 msgid "MLT playlist (*.mlt)"
-msgstr "Liste de lecture MLT (*.mlt)"
+msgstr "Montage MLT (*.mlt)"
 
 #: src/mltconnection.cpp:51
 msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of MLT)"
@@ -6932,14 +6916,12 @@
 msgstr "Volume audio"
 
 #: src/monitor/monitor.cpp:248
-#, fuzzy
-#| msgid "Split view"
 msgid "Split"
-msgstr "Scinder la vue"
+msgstr "Comparer avec/sans effet"
 
 #: src/monitor/monitor.cpp:248
 msgid "Unsplit"
-msgstr ""
+msgstr "Fin de la comparaison"
 
 #: src/monitor/monitor.cpp:284 src/monitor/monitoreditwidget.cpp:58
 msgid "Show/Hide edit mode"
@@ -7434,7 +7416,7 @@
 
 #: src/project/clipproperties.cpp:292
 msgid "Playlist"
-msgstr "Liste de lecture"
+msgstr "Montage"
 
 #: src/project/clipproperties.cpp:348 src/project/dialogs/slideshowclip.cpp:74
 msgid "Pan, low-pass"
@@ -7583,7 +7565,7 @@
 #: src/project/dialogs/archivewidget.cpp:83
 #: src/project/dialogs/projectsettings.cpp:317
 msgid "Playlist clips"
-msgstr "Clips liste de lecture"
+msgstr "Clips montages"
 
 #: src/project/dialogs/archivewidget.cpp:87
 #: src/project/dialogs/projectsettings.cpp:320
@@ -8144,7 +8126,7 @@
 
 #: src/project/projectmanager.cpp:457
 msgid "Loading playlist"
-msgstr "Chargement de la liste de lecture"
+msgstr "Chargement du montage"
 
 #: src/project/projectmanager.cpp:477 src/project/projectmanager.cpp:482
 msgid "Loading clips"
@@ -9054,10 +9036,8 @@
 msgstr "Sélectionnez un clip pour réaliser cette action"
 
 #: src/timeline/customtrackview.cpp:6362
-#, fuzzy
-#| msgid "You must select at least one clip for this action"
 msgid "You must select a playlist clip for this action"
-msgstr "Vous devez sélectionner au moins un clip pour réaliser cette action"
+msgstr "Vous devez sélectionner un clip montage pour réaliser cette action"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 #: src/timeline/customtrackview.cpp:6520 src/ui/addtrack_ui.ui:67
@@ -12052,20 +12032,16 @@
 msgstr "lien"
 
 #: src/utils/resourcewidget.cpp:327
-#, fuzzy
-#| msgid "File extension:"
 msgid "File Exists"
-msgstr "Extension de fichier :"
+msgstr "Le fichier existe"
 
 #: src/utils/resourcewidget.cpp:328
 msgid "Do you want to overwrite the existing file?."
-msgstr ""
+msgstr "Voulez-vous écraser le fichier existant ?"
 
 #: src/utils/resourcewidget.cpp:371
-#, fuzzy
-#| msgid "Data to import"
 msgid "Data Imported"
-msgstr "Données à importer"
+msgstr "Données importées"
 
 #: src/utils/resourcewidget.cpp:437
 msgid ""
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic