[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kf5/pt_BR/messages
From: André Marcelo Alvarenga <alvarenga () kde ! org>
Date: 2015-12-02 1:38:42
Message-ID: E1a3wNW-0001CL-L1 () scm ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1446146 by alvarenga:
Update pt_BR translations
M +21 -17 extragear-graphics/digikam.po
M +3 -3 extragear-multimedia/kamoso.po
M +4 -4 frameworks/desktop_frameworks_plasma-framework.po
M +2 -3 kdepim/akonadi_sendlater_agent.po
M +3 -3 kdepim/kmail.po
--- trunk/l10n-kf5/pt_BR/messages/extragear-graphics/digikam.po #1446145:1446146
@@ -15,7 +15,7 @@
"Project-Id-Version: digikam\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-29 06:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-27 08:25-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-01 23:29-0200\n"
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -6729,7 +6729,6 @@
msgstr "MySQL Server (experimental)"
#: libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:154
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p>Select here the type of database backend.</p><p><b>SQlite</b> backend "
#| "is for local database storage with a small or medium collection sizes. It "
@@ -6754,13 +6753,15 @@
"<p>Selecione aqui o tipo de infraestrutura de banco de dados.</p><p>A "
"infraestrutura <b>SQlite</b> serve para o armazenamento em banco de dados "
"local, com uma coleção de tamanho médio ou pequeno. É a infraestrutura "
-"padrão e recomendada.</p><p>A infraestrutura <b>MySQL interno</b> serve para "
-"armazenamento em banco de dados local, com uma coleção de tamanho grande. "
-"Tenha cuidado, pois ainda está em estágio experimental.</p><p>A "
+"padrão e recomendada para coleções com menos de 100K itens.</p><p>A "
+"infraestrutura <b>MySQL interno</b> serve para armazenamento em banco de "
+"dados local, com uma coleção de tamanho grande. Esta infraestrutura é "
+"recomendada para coleções locais com mais de 100K itens.</p><p><i>Tenha "
+"cuidado, pois ainda está em estágio experimental.</i></p><p>A "
"infraestrutura <b>MySQL Server</b> é a solução mais robusta, especialmente "
"para armazenamento de banco de dados remoto e compartilhado. Ela é mais "
-"eficiente para gerenciar coleções muito grandes. Tenha cuidado, pois ainda "
-"está em estágio experimental.</p>"
+"eficiente para gerenciar coleções muito grandes, com mais de 100K itens. "
+"</p><p><i>Tenha cuidado, pois ainda está em estágio experimental.</i></p>"
#: libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:173
msgid ""
@@ -6808,6 +6809,8 @@
"<a href=\"http://doc.qt.io/qt-5/qsqldatabase.html#setConnectOptions"
"\">Connect options:</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://doc.qt.io/qt-5/qsqldatabase.html#setConnectOptions\">Opções "
+"da conexão:</a>"
#: libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:201
msgid "Set the database connection options"
@@ -6830,7 +6833,6 @@
msgstr "Define o nome da conta no banco de dados"
#: libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:207
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Set the Mysql server account name used\n"
#| "by digiKam to be connected to the server."
@@ -6841,14 +6843,15 @@
"been created."
msgstr ""
"Define o nome da conta no servidor MySQL\n"
-"usado pelo digiKam para se conectar ao servidor."
+"usado pelo digiKam para se conectar ao servidor.\n"
+"Esta conta deverá estar disponível no servidor MySQL remoto quando o "
+"banco de dados tiver sido criado."
#: libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:210
msgid "Password:"
msgstr "Senha:"
#: libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:212
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Set the Mysql server account password used\n"
#| "by digiKam to be connected to the server."
@@ -6858,7 +6861,8 @@
"You can left this field empty to use an account set without password."
msgstr ""
"Define a senha da conta no servidor MySQL\n"
-"usado pelo digiKam para se conectar ao servidor."
+"usado pelo digiKam para se conectar ao servidor.\n"
+"Você pode deixar este campo em branco para usar uma conta sem senha."
#: libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:217
msgid "Host Port:"
@@ -6873,16 +6877,17 @@
"Normalmente, os servidores MySQL usam como padrão a porta 3306"
#: libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:223
-#, fuzzy
#| msgid "Check Database Connection"
msgid "Check Connection"
-msgstr "Verificar conexão com o banco de dados"
+msgstr "Verificar a conexão"
#: libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:224
msgid ""
"Run a basic database connection to see if current Mysql server settings is "
"suitable."
msgstr ""
+"Executa uma conexão básica com o banco de dados para verificar se as "
+"configurações atuais são adequadas."
#: libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:230
msgid "Core Db Name:"
@@ -6943,17 +6948,17 @@
"identificação de rostos de pessoas."
#: libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:251
-#, fuzzy
#| msgctxt "@title:tab"
#| msgid "Default Settings"
msgid "Default Settings"
msgstr "Configurações padrão"
#: libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:252
-#, fuzzy
#| msgid "Reset all settings to default values."
msgid "Reset database names settings to common default values."
-msgstr "Restaurar todas as configurações para os valores padrão."
+msgstr ""
+"Restaurar todas as configurações dos nomes do banco de dados para os "
+"valores padrão."
#: libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:270
msgid "Remote Server Settings"
@@ -7058,7 +7063,6 @@
msgstr "O nome do banco de dados base está em branco"
#: libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:539
-#, fuzzy
#| msgid "The thubnails database name is empty"
msgid "The thumbnails database name is empty"
msgstr "O nome do banco de dados de miniaturas está em branco"
--- trunk/l10n-kf5/pt_BR/messages/extragear-multimedia/kamoso.po #1446145:1446146
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: kamoso\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-01 08:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-26 09:53-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-01 23:30-0200\n"
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -47,10 +47,9 @@
msgstr "Utilitário para tirar fotos e gravar vídeos usando a webcam"
#: src/main.cpp:29
-#, fuzzy
#| msgid "(C) 2008-2012 Alex Fiestas and Aleix Pol"
msgid "(C) 2008-2015 Alex Fiestas and Aleix Pol"
-msgstr "(C) 2008-2012 Alex Fiestas e Aleix Pol"
+msgstr "(C) 2008-2015 Alex Fiestas e Aleix Pol"
#: src/main.cpp:31
msgid "Aleix Pol Gonzalez"
@@ -166,3 +165,4 @@
#: src/qml/Main.qml:160
msgid "Show settings..."
msgstr "Mostrar configurações..."
+
--- trunk/l10n-kf5/pt_BR/messages/frameworks/desktop_frameworks_plasma-framework.po #1446145:1446146
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2013-2014 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2013, 2014.
+# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2013, 2014, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: desktop files\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-01 08:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-15 08:22-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-01 23:30-0200\n"
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -384,13 +384,13 @@
#: templates/qml-plasmoid/package/metadata.desktop:2
msgctxt "Name"
msgid "%{APPNAME}"
-msgstr ""
+msgstr "%{APPNAME}"
#: templates/cpp-plasmoid/src/package/metadata.desktop:3
#: templates/qml-plasmoid/package/metadata.desktop:51
msgctxt "Comment"
msgid "what your app does in a few words"
-msgstr ""
+msgstr "breve descrição do que o seu aplicativo faz"
#: tests/testengine/plasma-dataengine-testengine.desktop:2
msgctxt "Name"
--- trunk/l10n-kf5/pt_BR/messages/kdepim/akonadi_sendlater_agent.po #1446145:1446146
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: akonadi_sendlater_agent\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-01 08:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-07 21:16-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-01 23:31-0200\n"
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -95,11 +95,10 @@
msgstr "Não"
#: sendlaterconfigurewidget.cpp:217
-#, fuzzy
#| msgid "Do you want to delete selected items? Do you want to continue?"
msgid "Do you want to delete selected item? Do you want to continue?"
msgid_plural "Do you want to delete selected items? Do you want to continue?"
-msgstr[0] "Deseja excluir os itens selecionados? Deseja continuar?"
+msgstr[0] "Deseja excluir o item selecionado? Deseja continuar?"
msgstr[1] "Deseja excluir os itens selecionados? Deseja continuar?"
#: sendlaterconfigurewidget.cpp:217
--- trunk/l10n-kf5/pt_BR/messages/kdepim/kmail.po #1446145:1446146
@@ -17,7 +17,7 @@
"Project-Id-Version: kmail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-01 08:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-22 23:07-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-01 23:31-0200\n"
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -1524,10 +1524,9 @@
msgstr "Bloqueio de anúncios"
#: configuredialog/configuresecuritypage.cpp:99
-#, fuzzy
#| msgid "Email Address"
msgid "Email Address:"
-msgstr "Endereço de e-mail"
+msgstr "Endereço de e-mail:"
#: configuredialog/configuresecuritypage.cpp:125
msgid ""
@@ -6487,3 +6486,4 @@
msgid_plural "Out of office reply active on servers"
msgstr[0] "Respostas de ausência do escritório ativadas no servidor"
msgstr[1] "Respostas de ausência do escritório ativadas nos servidores"
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic