[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kf5/ca/messages/extragear-edu
From:       Antoni Bella Pérez <antonibella5 () yahoo ! com>
Date:       2015-11-01 22:52:16
Message-ID: E1Zt1U0-0005Dd-AA () scm ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1442526 by bellaperez:

gui: Catalan works (KF5 -- GCompris)
  -- Fixes.

 M  +8 -8      gcompris_qt.po  


--- trunk/l10n-kf5/ca/messages/extragear-edu/gcompris_qt.po #1442525:1442526
@@ -14,7 +14,7 @@
 "Project-Id-Version: gcompris_qt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-12-25 01:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-01 20:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-01 23:50+0100\n"
 "Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
 "Language: ca\n"
@@ -814,12 +814,12 @@
 #: activities/babymatch/ActivityInfo.qml:29
 msgctxt "ActivityInfo|"
 msgid "Matching Items"
-msgstr "Elements concordants"
+msgstr "Objectes concordants"
 
 #: activities/babymatch/ActivityInfo.qml:30
 msgctxt "ActivityInfo|"
 msgid "Drag and Drop the items to make them match"
-msgstr "Arrossega i deixa anar els elements per fer-los concordar"
+msgstr "Arrossega i deixa anar els objectes per fer-los concordar"
 
 #: activities/babymatch/ActivityInfo.qml:32
 msgctxt "ActivityInfo|"
@@ -852,7 +852,7 @@
 #: activities/babyshapes/resource/board/board1_0.qml:25
 msgctxt "board1_0|"
 msgid "Drag and Drop the items to make them match"
-msgstr "Arrossegueu i deixeu anar els elements per fer-los concordar"
+msgstr "Arrossegueu i deixeu anar els objectes per fer-los concordar"
 
 #: activities/babyshapes/ActivityInfo.qml:30
 msgctxt "ActivityInfo|"
@@ -1229,8 +1229,8 @@
 msgctxt "FirstScreen|"
 msgid "When you are ready, click on me and try reproducing Braille characters."
 msgstr ""
-"Quan estigueu preparat, feu clic sobre meu i mireu de reproduir els "
-"carà cters en Braille."
+"Quan estiguis preparat, fes clic sobre meu i mira de reproduir els carà cters "
+"en Braille."
 
 #: activities/braille_alphabets/questions.js:23
 #: activities/braille_alphabets/questions.js:27
@@ -5453,8 +5453,7 @@
 "Look at your position, then switch back to invisible mode to continue your "
 "moves"
 msgstr ""
-"Mireu la vostra posició, després torneu al mode d'invisibilitat per a moure-"
-"us"
+"Mira la teva posició, després torna al mode d'invisibilitat per a moure't"
 
 #: activities/mazeinvisible/ActivityInfo.qml:26
 msgctxt "ActivityInfo|"
@@ -7900,6 +7899,7 @@
 "calor del sol proporciona l'energia per evaporar els cossos d'aigua com els "
 "oceans."
 
+# Nota: https://ca.wikipedia.org/wiki/Transpiració_vegetal
 #: activities/watercycle/Watercycle.qml:92
 msgctxt "Watercycle|"
 msgid ""
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic