[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kf5/pt/messages
From:       Jose Nuno Coelho Pires <zepires () gmail ! com>
Date:       2015-10-31 17:13:59
Message-ID: E1ZsZj5-0007Gv-Q8 () scm ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1442443 by zepires:

Updates on KDE Frameworks 5 (Trunk) for now

 M  +2 -4      extragear-kdevelop/kdevplatform.po  
 M  +4 -6      extragear-office/kbibtex.po  
 M  +3 -3      frameworks/kcoreaddons5_qt.po  
 M  +5 -7      kde-workspace/plasma_lookandfeel_org.kde.lookandfeel.po  
 M  +2 -105    kdepim/akregator.po  
 M  +5 -11     kdepim/pimsettingexporter.po  


--- trunk/l10n-kf5/pt/messages/extragear-kdevelop/kdevplatform.po #1442442:1442443
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kdevplatform\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-10-31 08:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-26 11:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:11+0000\n"
 "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
 "Language: pt\n"
@@ -1634,10 +1634,8 @@
 msgstr "Plataforma de Desenvolvimento de Aplicações tipo-IDE"
 
 #: shell/core.cpp:101
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright 2004-2014, The KDevelop developers"
 msgid "Copyright 2004-2015, The KDevelop developers"
-msgstr "'Copyright' 2004-2014, Os programadores do KDevelop"
+msgstr "'Copyright' 2004-2015 dos programadores do KDevelop"
 
 #: shell/core.cpp:104
 msgid "Andreas Pakulat"
--- trunk/l10n-kf5/pt/messages/extragear-office/kbibtex.po #1442442:1442443
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: kbibtex\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-10-31 08:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-18 12:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:12+0000\n"
 "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
 "Language: \n"
@@ -29,7 +29,7 @@
 "X-POFile-SpellExtra: from her auf dich that had how aus wer sie you mir\n"
 "X-POFile-SpellExtra: was mit yousie be his which mein but les mich du with\n"
 "X-POFile-SpellExtra: by he on kein this of des ist un ihres sein dir\n"
-"X-POFile-SpellExtra: WorldCat OCLC MR Okular\n"
+"X-POFile-SpellExtra: WorldCat OCLC MR Okular BibLaTeX\n"
 
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
@@ -1431,14 +1431,12 @@
 msgstr "Mostrar as Macros:"
 
 #: src/gui/preferences/settingsuserinterfacewidget.cpp:100
-#, fuzzy
-#| msgid "KBibTeX"
 msgid "BibTeX"
-msgstr "KBibTeX"
+msgstr "BibTeX"
 
 #: src/gui/preferences/settingsuserinterfacewidget.cpp:101
 msgid "BibLaTeX"
-msgstr ""
+msgstr "BibLaTeX"
 
 #: src/gui/preferences/settingsuserinterfacewidget.cpp:102
 msgid "Bibliography System:"
--- trunk/l10n-kf5/pt/messages/frameworks/kcoreaddons5_qt.po #1442442:1442443
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-05 10:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:13+0000\n"
 "Last-Translator: José Nuno Pires <zepires@gmail.com>\n"
 "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
 "Language: \n"
@@ -230,12 +230,12 @@
 #: lib/kaboutdata.cpp:944
 msgctxt "KAboutData CLI|"
 msgid "The base file name of the desktop entry for this application."
-msgstr ""
+msgstr "O nome de base dos ficheiros do item 'desktop' para esta aplicação."
 
 #: lib/kaboutdata.cpp:945
 msgctxt "KAboutData CLI|"
 msgid "file name"
-msgstr ""
+msgstr "nome do ficheiro"
 
 #: lib/kaboutdata.cpp:954
 msgctxt "KAboutData CLI|"
--- trunk/l10n-kf5/pt/messages/kde-workspace/plasma_lookandfeel_org.kde.lookandfeel.po #1442442:1442443
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: plasma_lookandfeel_org\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-10-31 09:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-30 13:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:12+0000\n"
 "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
 "Language: \n"
@@ -11,7 +11,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Lock Caps\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Lock Caps TTY\n"
 
 #: contents/components/InfoPane.qml:65
 msgid "%1%. Charging"
@@ -82,17 +82,15 @@
 
 #: contents/lockscreen/ChangeSession.qml:45
 msgid "Unused"
-msgstr ""
+msgstr "Não utilizado"
 
 #: contents/lockscreen/ChangeSession.qml:52
 msgid "TTY %1"
-msgstr ""
+msgstr "TTY %1"
 
 #: contents/lockscreen/ChangeSession.qml:54
-#, fuzzy
-#| msgid "%1 (%2)"
 msgid "on %1 (%2)"
-msgstr "%1 (%2)"
+msgstr "em %1 (%2)"
 
 #: contents/lockscreen/ChangeSession.qml:58
 msgid "%1 (%2)"
--- trunk/l10n-kf5/pt/messages/kdepim/akregator.po #1442442:1442443
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: akregator\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-10-31 09:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-23 14:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:12+0000\n"
 "Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
 "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
 "Language: \n"
@@ -1251,10 +1251,8 @@
 "as suas permissões."
 
 #: src/akregator_part.cpp:594 src/akregator_part.cpp:603
-#, fuzzy
-#| msgid "OPML Outlines (*.opml, *.xml);;All Files (*)"
 msgid "OPML Outlines (*.opml *.xml);;All Files (*)"
-msgstr "Resumos OPML (*.opml, *.xml);;Todos os Ficheiros (*)"
+msgstr "Resumos OPML (*.opml *.xml);;Todos os Ficheiros (*)"
 
 #: src/akregator_part.cpp:759
 msgid "Imported Folder"
@@ -2017,104 +2015,3 @@
 msgstr[0] "1 artigo não-lido"
 msgstr[1] "%1 artigos não-lidos"
 
-#~ msgid "kcmakronlinesyncconfig"
-#~ msgstr "kcmakronlinesyncconfig"
-
-#~ msgid "Configure Online Readers"
-#~ msgstr "Configurar os Leitores 'Online'"
-
-#~ msgid "(c), 2008 Didier Hoarau"
-#~ msgstr "(c), 2008 Didier Hoarau"
-
-#~ msgid "Didier Hoarau"
-#~ msgstr "Didier Hoarau"
-
-#~ msgid "Synchronize Feeds"
-#~ msgstr "Sincronizar as Fontes"
-
-#~ msgid "Get from %1"
-#~ msgstr "Obter de %1"
-
-#~ msgid "Send to %1"
-#~ msgstr "Enviar para o %1"
-
-#~ msgid "Manage..."
-#~ msgstr "Gerir..."
-
-#~ msgid "Bar Settings"
-#~ msgstr "Configuração da Barra"
-
-#~ msgid "Bar!"
-#~ msgstr "Barra!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Some categories and feeds have been marked for removal. Do you want to "
-#~ "delete them?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Algumas categorias e fontes foram marcadas para remoção. Deseja apagá-las?"
-
-#~ msgid "Remove nothing"
-#~ msgstr "Não remover nada"
-
-#~ msgid "Remove only categories"
-#~ msgstr "Remover apenas as categorias"
-
-#~ msgid "Remove feeds"
-#~ msgstr "Remover as fontes"
-
-#~ msgid "An error occurred, synchronization aborted."
-#~ msgstr "Ocorreu um erro, pelo que se interrompeu a sincronização."
-
-#~ msgid "Authentication failed, synchronization aborted."
-#~ msgstr "A autenticação falhou, pelo que se interrompeu a sincronização."
-
-#~ msgid "Online Reader Configuration"
-#~ msgstr "Configuração do Leitor 'Online'"
-
-#~ msgid "Modify Online Reader Account"
-#~ msgstr "Modificar a Conta do Leitor 'Online'"
-
-#~ msgid "Google Reader"
-#~ msgstr "Google Reader"
-
-#~ msgid "Type:"
-#~ msgstr "Tipo:"
-
-#~ msgid "Login:"
-#~ msgstr "Utilizador:"
-
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "Senha:"
-
-#~ msgid "File:"
-#~ msgstr "Ficheiro:"
-
-#~ msgid "Nothing"
-#~ msgstr "Nada"
-
-#~ msgid "Categories"
-#~ msgstr "Categorias"
-
-#~ msgid "Ask"
-#~ msgstr "Perguntar"
-
-#~ msgid "Online reader accounts:"
-#~ msgstr "Contas do leitor 'online':"
-
-#~ msgid "Type"
-#~ msgstr "Tipo"
-
-#~ msgid "Description"
-#~ msgstr "Descrição"
-
-#~ msgid "Add..."
-#~ msgstr "Adicionar..."
-
-#~ msgid "Modify..."
-#~ msgstr "Modificar..."
-
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "Remover"
-
-#~ msgid "Delete feeds:"
-#~ msgstr "Remover as fontes:"
--- trunk/l10n-kf5/pt/messages/kdepim/pimsettingexporter.po #1442442:1442443
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: pimsettingexporter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-10-31 09:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-28 11:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:12+0000\n"
 "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
 "Language: \n"
@@ -115,7 +115,7 @@
 
 #: core/abstractimportexportjob.cpp:412
 msgid "Unable to copy file"
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível copiar o ficheiro"
 
 #: core/abstractimportexportjob.cpp:436
 #, kde-format
@@ -194,10 +194,8 @@
 #: core/addressbook/importaddressbookjob.cpp:215
 #: core/akregator/importakregatorjob.cpp:71 core/alarm/importalarmjob.cpp:192
 #: core/calendar/importcalendarjob.cpp:215 core/notes/importnotesjob.cpp:86
-#, fuzzy
-#| msgid "Restore mails..."
 msgid "Restore configs..."
-msgstr "Repor o correio..."
+msgstr "Repor as configurações..."
 
 #: core/addressbook/importaddressbookjob.cpp:229
 #: core/akregator/importakregatorjob.cpp:73 core/alarm/importalarmjob.cpp:206
@@ -240,10 +238,8 @@
 msgstr "Importar a configuração do Akregator"
 
 #: core/akregator/importakregatorjob.cpp:80 core/notes/importnotesjob.cpp:116
-#, fuzzy
-#| msgid "Restore Data..."
 msgid "Restore data..."
-msgstr "Repor os Dados..."
+msgstr "Repor os dados..."
 
 #: core/akregator/importakregatorjob.cpp:86
 #: core/blogilo/importblogilojob.cpp:84 core/notes/importnotesjob.cpp:128
@@ -428,10 +424,8 @@
 msgstr "O correio foi reposto."
 
 #: core/mail/importmailjob.cpp:598
-#, fuzzy
-#| msgid "Restore mails..."
 msgid "Restore config..."
-msgstr "Repor o correio..."
+msgstr "Repor a configuração..."
 
 #: core/mail/importmailjob.cpp:601
 msgid "filters file could not be found in the archive."
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic