[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    branches/stable/l10n-kf5/nl/messages/kdeutils trunk/l10n-kf5/nl/messages/calligra trunk/l10n-kf5/nl/
From:       Freek de Kruijf <f.de.kruijf () gmail ! com>
Date:       2015-08-31 21:43:25
Message-ID: E1ZWWrN-0000mW-GR () scm ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1436878 by fdekruijf:

update

 M  +3 -3      branches/stable/l10n-kf5/nl/messages/kdeutils/kwalletmanager.po  
 M  +27 -28    trunk/l10n-kf5/nl/messages/calligra/krita.po  
 M  +4 -5      trunk/l10n-kf5/nl/messages/kde-workspace/desktop_workspace_breeze.po  
 M  +5 -4      trunk/l10n-kf5/nl/messages/kdegames/desktop_kdegames_ktuberling.po  
 M  +6 -7      trunk/l10n-kf5/nl/messages/kdeutils/desktop_kdeutils_kwalletmanager.po  
 M  +3 -3      trunk/l10n-kf5/nl/messages/kdeutils/kwalletmanager.po  


--- branches/stable/l10n-kf5/nl/messages/kdeutils/kwalletmanager.po #1436877:1436878
@@ -11,8 +11,8 @@
 "Project-Id-Version: kwalletmanager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-08-25 13:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-26 17:01+0200\n"
-"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-31 23:41+0200\n"
+"Last-Translator: Freek de Kruijf <freek@opensuse.org>\n"
 "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
 "Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -480,7 +480,7 @@
 
 #: main.cpp:53
 msgid "KDE Wallet Management Tool"
-msgstr "KDE Portefeuillebeheer"
+msgstr "KDE hulpmiddel voor portefeuillebeheer"
 
 #: main.cpp:55
 msgid "Copyright  ©2013–2015, KWallet Manager authors"
--- trunk/l10n-kf5/nl/messages/calligra/krita.po #1436877:1436878
@@ -21,7 +21,7 @@
 "Project-Id-Version: krita\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-08-31 08:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-31 10:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-31 23:35+0200\n"
 "Last-Translator: Freek de Kruijf <freek@opensuse.org>\n"
 "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
 "Language: nl\n"
@@ -2567,6 +2567,9 @@
 "it can get from the profile you are converting from and the profile you are "
 "converting to."
 msgstr ""
+"Krita probeert automatisch om dit te activeren of te deactiveren gebaseerd "
+"op de informatie het kan krijgen uit het profiel waaruit u converteert en "
+"het profiel waarnaar u converteert."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAllowLCMSOptimization)
 #: plugins/extensions/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:131
@@ -8081,7 +8084,6 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 #: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/wdgduplicateop.ui:82
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Split a layer "
 #| "according to color</span></p><p>Creates a new layer for every color in "
@@ -8090,9 +8092,8 @@
 "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Clone Brush:</span></"
 "p><p>Select the source point with ctrl-click.</p></body></html>"
 msgstr ""
-"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Splits een laag "
-"volgens zijn kleur</span></p><p>Maakt een nieuwe laag voor elke kleur in de "
-"actieve laag.</p></body></html>"
+"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Kloon penseel:</"
+"span></p><p>De bronpunt selecteren met Ctrl-klik.</p></body></html>"
 
 #: plugins/paintops/deform/deform_paintop_plugin.cpp:41
 msgid "Deform"
@@ -9931,12 +9932,13 @@
 "Make it only snap to a single assistant, prevents snapping mess while using "
 "the infinite assistants."
 msgstr ""
+"Maak dat het alleen naar een enkele assistent koppelt, voorkomt een "
+"rommeltje met koppelingen bij gebruik van de oneindige assistenten."
 
 #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_brush.cc:445
-#, fuzzy
 #| msgid "Shear angle X:"
 msgid "Snap single:"
-msgstr "Hoek X schuintrekken:"
+msgstr "Koppeling maken met een enkeling:"
 
 #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_brush.h:145
 msgid "Freehand Brush Tool"
@@ -12050,10 +12052,9 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnAdvanced)
 #: ui/forms/wdgcolorspaceselector.ui:150
-#, fuzzy
 #| msgid "Color Space"
 msgid "Color Space Browser"
-msgstr "Kleurruimte"
+msgstr "Browser van kleurruimte"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_descriptionwidget)
 #: ui/forms/wdgcolorspaceselectoradvanced.ui:43
@@ -13746,18 +13747,20 @@
 "agree on the size of the screen your tablet is connected to. Please select "
 "the right option.</p></body></html>"
 msgstr ""
+"<html><head/><body><p>Het stuurprogramma voor uw tekentablet en Windows "
+"komen niet overeen met de grootte van het scherm waarmee uw tablet is "
+"verbonden. Kies de juiste optie.</p></body></html>"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioManual)
 #: ui/input/wintab/kis_screen_size_choice_dialog.ui:52
 msgid "If both are wrong, enter the size manually:"
-msgstr ""
+msgstr "Als beide fout zijn, voer de grootte handmatig in:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRememberSetting)
 #: ui/input/wintab/kis_screen_size_choice_dialog.ui:155
-#, fuzzy
 #| msgid "Do not ask (hold Shift to see it again)"
 msgid "Do not ask again (hold Shift to ask again)"
-msgstr "Niet vragen (houd de Shift ingedrukt om het opnieuw te bekijken)"
+msgstr "Niet opnieuw vragen (houd de Shift ingedrukt om opnieuw te vragen)"
 
 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgSplash)
 #: ui/kis_aboutdata.cpp:41 ui/wdgsplash.ui:300
@@ -16937,12 +16940,12 @@
 msgstr "Geen profiel"
 
 #: ui/kis_zoom_manager.cc:244
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgctxt "floating message about zoom"
 #| msgid "Zoom: %1 \\%"
 msgctxt "floating message about zoom"
 msgid "Zoom: %1 %"
-msgstr "Zoomen: %1 \\%"
+msgstr "Zoomen: %1 %"
 
 #: ui/KisApplication.cpp:225
 #, kde-format
@@ -18748,6 +18751,11 @@
 "Please check the settings in the LUT docker.OpenColorIO will now be "
 "deactivated."
 msgstr ""
+"U hebt op OpenColorIO gebaseerd kleurbeheer ingeschakeld, maar uw afbeelding "
+"is geen RGB-afbeelding.\n"
+"op OpenColorIO gebaseerd kleurbeheer werkt alleen met RGB-afbeeldingen.\n"
+"Controleer de instellingen in de LUT-docker. OpenColorIO zal nu "
+"gedeactiveerd worden."
 
 #: ui/opengl/kis_texture_tile_update_info.h:64
 msgctxt "@title:window"
@@ -18955,7 +18963,6 @@
 msgstr "Geschatte gamma kan voor CMYK niet opgehaald worden"
 
 #: ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:239
-#, fuzzy
 #| msgctxt "@info:tooltip"
 #| msgid "We asume that XYZ is linear"
 msgctxt "@info:tooltip"
@@ -18963,7 +18970,6 @@
 msgstr "We nemen aan dat XYZ lineair is"
 
 #: ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:244
-#, fuzzy
 #| msgctxt "@info:tooltip"
 #| msgid "We asume this is the L * TRC"
 msgctxt "@info:tooltip"
@@ -18976,7 +18982,6 @@
 msgstr "Geschatte gamma kan voor YCRCB niet opgehaald worden"
 
 #: ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:256
-#, fuzzy
 #| msgctxt ""
 #| "This is in the text-box below. Underneath it there's paragraphs that are "
 #| "conditionally added"
@@ -19007,7 +19012,6 @@
 "ook de aanbevolen ruimte voor HDR bewerking."
 
 #: ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:262
-#, fuzzy
 #| msgctxt "If the selected model is CMYK"
 #| msgid ""
 #| "CMYK, standing for Cyan, Magenta, Yellow, Key, is the model used by "
@@ -19087,7 +19091,6 @@
 "doen. Van TRC wordt aangenomen de L* TRC te zijn."
 
 #: ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:270
-#, fuzzy
 #| msgctxt "If the selected model is YCbCr"
 #| msgid ""
 #| "YCbCr, standing for Luma, Blue Chroma, Red Chroma, is a model designed "
@@ -19152,7 +19155,6 @@
 "8-bit te gebruiken als uw computer langzaam wordt."
 
 #: ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:280
-#, fuzzy
 #| msgctxt "When the selected Bitdepth is 16bit float"
 #| msgid ""
 #| "16bit float: Also known as 'Half Floating Point', and the standard in VFX "
@@ -19187,7 +19189,6 @@
 "wordt."
 
 #: ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:282
-#, fuzzy
 #| msgctxt "When the selected Bitdepth is 32bit float"
 #| msgid ""
 #| "32bit float: Also known as 'Full Floating Point'. 32bit float is ideal "
@@ -19220,7 +19221,6 @@
 "gebruiken als uw computer langzaam wordt."
 
 #: ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:284
-#, fuzzy
 #| msgctxt ""
 #| "When the selected Bitdepth is 64bit float, but this isn't actually "
 #| "available in Krita at the moment."
@@ -19265,7 +19265,6 @@
 msgstr "Notities van Elle:"
 
 #: ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:293
-#, fuzzy
 #| msgctxt "From Elle's notes."
 #| msgid ""
 #| "Quoting Wikipedia, 'Academy Color Encoding System (ACES) is a color image "
@@ -19285,10 +19284,9 @@
 "coderingssysteem voor afbeeldingen met kleur voorgesteld door de Academy of "
 "Motion Picture Arts and Sciences die het mogelijk zal maken een volledig "
 "omvattende workflow voor accurate kleuren te hebben, met 'naadloze "
-"uitwisseling van hoge kwaliteit filmbeelden ongeacht de bron''."
+"uitwisseling van hoge kwaliteit filmbeelden ongeacht de bron'."
 
 #: ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:297
-#, fuzzy
 #| msgctxt "From Elle's notes."
 #| msgid ""
 #| "The ACEScg color space is smaller than the ACES color space, but large "
@@ -19303,9 +19301,10 @@
 "just barely outside the area of real colors humans can see"
 msgstr ""
 "De ACEScg kleurruimte is kleiner dan de ACES kleurruimte, maar groot genoeg "
-"om de 'Rec-2020 gamut en de DCI-P3 gamut' te bevatten, en heeft "
-"'chromaticities' die nauwelijk buiten de hoefvormige locus van echte kleuren "
-"op het xy chromatische diagram vallen."
+"om de 'Rec-2020 gamut en de DCI-P3 gamut' te bevatten, anders dan de ACES "
+"kleurruimte heeft het geen negatieve waarden en bevat het slechts een paar "
+"kleuren die net buiten het gebied van de echte kleuren vallen die mensen "
+"kunnen zien"
 
 #: ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:301
 msgctxt "From Elle's notes."
--- trunk/l10n-kf5/nl/messages/kde-workspace/desktop_workspace_breeze.po #1436877:1436878
@@ -4,8 +4,8 @@
 "Project-Id-Version: desktop files\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-08-31 09:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-25 16:01+0200\n"
-"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-31 23:37+0200\n"
+"Last-Translator: Freek de Kruijf <freek@opensuse.org>\n"
 "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
 "Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -41,15 +41,14 @@
 #: icons-dark/index.theme:38
 msgctxt "Comment"
 msgid "KDE Plasma 5 Icon Theme for Dark themes"
-msgstr ""
+msgstr "Pictogramthema voor donkere thema's voor KDE Plasma 5"
 
 #: icons/index.theme:38
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Comment"
 #| msgid "KDE Plasma Cursor Theme"
 msgctxt "Comment"
 msgid "KDE Plasma 5 Icon Theme"
-msgstr "Cursorthema van KDE Plasma"
+msgstr "Pictogramthema voor KDE Plasma 5"
 
 #: kdecoration/config/breezedecorationconfig.desktop:12
 msgctxt "Name"
--- trunk/l10n-kf5/nl/messages/kdegames/desktop_kdegames_ktuberling.po #1436877:1436878
@@ -10,20 +10,20 @@
 # Sander Koning <skoning@ch.tudelft.nl>, 2005.
 # Kristof Bal <kristof.bal@gmail.com>, 2008, 2009.
 # Jaap Woldringh <jjh punt woldringh op planet punt nl>, 2008.
-# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2009, 2010, 2011, 2012.
+# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: desktop_kdegames\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-08-31 09:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-08 15:34-0300\n"
-"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-31 23:39+0200\n"
+"Last-Translator: Freek de Kruijf <freek@opensuse.org>\n"
 "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
 "Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #: org.kde.ktuberling.desktop:3 pics/default_theme.desktop:2
@@ -40,6 +40,7 @@
 msgctxt "Comment"
 msgid "A simple constructor game suitable for children and adults alike"
 msgstr ""
+"Een eenvoudig aannemerspel geschikt voor zowel kinderen als volwassenen"
 
 #: pics/butterflies.desktop:2
 msgctxt "Name"
--- trunk/l10n-kf5/nl/messages/kdeutils/desktop_kdeutils_kwalletmanager.po #1436877:1436878
@@ -1,11 +1,11 @@
-# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2014.
+# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2014, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: desktop files\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-08-31 09:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-12 08:58+0100\n"
-"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-31 23:42+0200\n"
+"Last-Translator: Freek de Kruijf <freek@opensuse.org>\n"
 "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
 "Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,12 +21,11 @@
 msgstr "Portefeuillebeheer"
 
 #: kwalletmanager5-kwalletd.desktop:72
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Name"
 #| msgid "Wallet Management Tool"
 msgctxt "Comment"
 msgid "Wallet Management Tool"
-msgstr "Portefeuillebeheer"
+msgstr "Hulpmiddel voor portefeuillebeheer"
 
 #: org.kde.kwalletmanager5.desktop:2
 msgctxt "Name"
@@ -34,12 +33,11 @@
 msgstr "KWalletManager"
 
 #: org.kde.kwalletmanager5.desktop:59
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Name"
 #| msgid "Wallet Management Tool"
 msgctxt "Comment"
 msgid "KDE Wallet Management Tool"
-msgstr "Portefeuillebeheer"
+msgstr "KDE hulpmiddel voor portefeuillebeheer"
 
 #: org.kde.kwalletmanager5.desktop:60
 msgctxt "GenericName"
@@ -75,3 +73,4 @@
 msgctxt "X-KDE-Keywords"
 msgid "Wallet,Form Fill,Passwords,Form Data"
 msgstr "Portefeuille,Formulier invullen,wachtwoorden,formuliergegevens"
+
--- trunk/l10n-kf5/nl/messages/kdeutils/kwalletmanager.po #1436877:1436878
@@ -11,8 +11,8 @@
 "Project-Id-Version: kwalletmanager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-08-25 11:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-25 16:02+0200\n"
-"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-31 23:41+0200\n"
+"Last-Translator: Freek de Kruijf <freek@opensuse.org>\n"
 "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
 "Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -480,7 +480,7 @@
 
 #: main.cpp:48
 msgid "KDE Wallet Management Tool"
-msgstr "KDE Portefeuillebeheer"
+msgstr "KDE hulpmiddel voor portefeuillebeheer"
 
 #: main.cpp:50
 msgid "Copyright  ©2013–2015, KWallet Manager authors"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic