SVN commit 1436878 by fdekruijf: update M +3 -3 branches/stable/l10n-kf5/nl/messages/kdeutils/kwalletmanager.po M +27 -28 trunk/l10n-kf5/nl/messages/calligra/krita.po M +4 -5 trunk/l10n-kf5/nl/messages/kde-workspace/desktop_workspace_breeze.po M +5 -4 trunk/l10n-kf5/nl/messages/kdegames/desktop_kdegames_ktuberling.po M +6 -7 trunk/l10n-kf5/nl/messages/kdeutils/desktop_kdeutils_kwalletmanager.po M +3 -3 trunk/l10n-kf5/nl/messages/kdeutils/kwalletmanager.po --- branches/stable/l10n-kf5/nl/messages/kdeutils/kwalletmanager.po #1436877:1436878 @@ -11,8 +11,8 @@ "Project-Id-Version: kwalletmanager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 13:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-26 17:01+0200\n" -"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-31 23:41+0200\n" +"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -480,7 +480,7 @@ #: main.cpp:53 msgid "KDE Wallet Management Tool" -msgstr "KDE Portefeuillebeheer" +msgstr "KDE hulpmiddel voor portefeuillebeheer" #: main.cpp:55 msgid "Copyright ©2013–2015, KWallet Manager authors" --- trunk/l10n-kf5/nl/messages/calligra/krita.po #1436877:1436878 @@ -21,7 +21,7 @@ "Project-Id-Version: krita\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-31 08:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-31 10:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-31 23:35+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -2567,6 +2567,9 @@ "it can get from the profile you are converting from and the profile you are " "converting to." msgstr "" +"Krita probeert automatisch om dit te activeren of te deactiveren gebaseerd " +"op de informatie het kan krijgen uit het profiel waaruit u converteert en " +"het profiel waarnaar u converteert." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAllowLCMSOptimization) #: plugins/extensions/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:131 @@ -8081,7 +8084,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/wdgduplicateop.ui:82 -#, fuzzy #| msgid "" #| "

Split a layer " #| "according to color

Creates a new layer for every color in " @@ -8090,9 +8092,8 @@ "

Clone Brush:

Select the source point with ctrl-click.

" msgstr "" -"

Splits een laag " -"volgens zijn kleur

Maakt een nieuwe laag voor elke kleur in de " -"actieve laag.

" +"

Kloon penseel:

De bronpunt selecteren met Ctrl-klik.

" #: plugins/paintops/deform/deform_paintop_plugin.cpp:41 msgid "Deform" @@ -9931,12 +9932,13 @@ "Make it only snap to a single assistant, prevents snapping mess while using " "the infinite assistants." msgstr "" +"Maak dat het alleen naar een enkele assistent koppelt, voorkomt een " +"rommeltje met koppelingen bij gebruik van de oneindige assistenten." #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_brush.cc:445 -#, fuzzy #| msgid "Shear angle X:" msgid "Snap single:" -msgstr "Hoek X schuintrekken:" +msgstr "Koppeling maken met een enkeling:" #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_brush.h:145 msgid "Freehand Brush Tool" @@ -12050,10 +12052,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnAdvanced) #: ui/forms/wdgcolorspaceselector.ui:150 -#, fuzzy #| msgid "Color Space" msgid "Color Space Browser" -msgstr "Kleurruimte" +msgstr "Browser van kleurruimte" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_descriptionwidget) #: ui/forms/wdgcolorspaceselectoradvanced.ui:43 @@ -13746,18 +13747,20 @@ "agree on the size of the screen your tablet is connected to. Please select " "the right option.

" msgstr "" +"

Het stuurprogramma voor uw tekentablet en Windows " +"komen niet overeen met de grootte van het scherm waarmee uw tablet is " +"verbonden. Kies de juiste optie.

" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioManual) #: ui/input/wintab/kis_screen_size_choice_dialog.ui:52 msgid "If both are wrong, enter the size manually:" -msgstr "" +msgstr "Als beide fout zijn, voer de grootte handmatig in:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRememberSetting) #: ui/input/wintab/kis_screen_size_choice_dialog.ui:155 -#, fuzzy #| msgid "Do not ask (hold Shift to see it again)" msgid "Do not ask again (hold Shift to ask again)" -msgstr "Niet vragen (houd de Shift ingedrukt om het opnieuw te bekijken)" +msgstr "Niet opnieuw vragen (houd de Shift ingedrukt om opnieuw te vragen)" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgSplash) #: ui/kis_aboutdata.cpp:41 ui/wdgsplash.ui:300 @@ -16937,12 +16940,12 @@ msgstr "Geen profiel" #: ui/kis_zoom_manager.cc:244 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgctxt "floating message about zoom" #| msgid "Zoom: %1 \\%" msgctxt "floating message about zoom" msgid "Zoom: %1 %" -msgstr "Zoomen: %1 \\%" +msgstr "Zoomen: %1 %" #: ui/KisApplication.cpp:225 #, kde-format @@ -18748,6 +18751,11 @@ "Please check the settings in the LUT docker.OpenColorIO will now be " "deactivated." msgstr "" +"U hebt op OpenColorIO gebaseerd kleurbeheer ingeschakeld, maar uw afbeelding " +"is geen RGB-afbeelding.\n" +"op OpenColorIO gebaseerd kleurbeheer werkt alleen met RGB-afbeeldingen.\n" +"Controleer de instellingen in de LUT-docker. OpenColorIO zal nu " +"gedeactiveerd worden." #: ui/opengl/kis_texture_tile_update_info.h:64 msgctxt "@title:window" @@ -18955,7 +18963,6 @@ msgstr "Geschatte gamma kan voor CMYK niet opgehaald worden" #: ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:239 -#, fuzzy #| msgctxt "@info:tooltip" #| msgid "We asume that XYZ is linear" msgctxt "@info:tooltip" @@ -18963,7 +18970,6 @@ msgstr "We nemen aan dat XYZ lineair is" #: ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:244 -#, fuzzy #| msgctxt "@info:tooltip" #| msgid "We asume this is the L * TRC" msgctxt "@info:tooltip" @@ -18976,7 +18982,6 @@ msgstr "Geschatte gamma kan voor YCRCB niet opgehaald worden" #: ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:256 -#, fuzzy #| msgctxt "" #| "This is in the text-box below. Underneath it there's paragraphs that are " #| "conditionally added" @@ -19007,7 +19012,6 @@ "ook de aanbevolen ruimte voor HDR bewerking." #: ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:262 -#, fuzzy #| msgctxt "If the selected model is CMYK" #| msgid "" #| "CMYK, standing for Cyan, Magenta, Yellow, Key, is the model used by " @@ -19087,7 +19091,6 @@ "doen. Van TRC wordt aangenomen de L* TRC te zijn." #: ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:270 -#, fuzzy #| msgctxt "If the selected model is YCbCr" #| msgid "" #| "YCbCr, standing for Luma, Blue Chroma, Red Chroma, is a model designed " @@ -19152,7 +19155,6 @@ "8-bit te gebruiken als uw computer langzaam wordt." #: ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:280 -#, fuzzy #| msgctxt "When the selected Bitdepth is 16bit float" #| msgid "" #| "16bit float: Also known as 'Half Floating Point', and the standard in VFX " @@ -19187,7 +19189,6 @@ "wordt." #: ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:282 -#, fuzzy #| msgctxt "When the selected Bitdepth is 32bit float" #| msgid "" #| "32bit float: Also known as 'Full Floating Point'. 32bit float is ideal " @@ -19220,7 +19221,6 @@ "gebruiken als uw computer langzaam wordt." #: ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:284 -#, fuzzy #| msgctxt "" #| "When the selected Bitdepth is 64bit float, but this isn't actually " #| "available in Krita at the moment." @@ -19265,7 +19265,6 @@ msgstr "Notities van Elle:" #: ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:293 -#, fuzzy #| msgctxt "From Elle's notes." #| msgid "" #| "Quoting Wikipedia, 'Academy Color Encoding System (ACES) is a color image " @@ -19285,10 +19284,9 @@ "coderingssysteem voor afbeeldingen met kleur voorgesteld door de Academy of " "Motion Picture Arts and Sciences die het mogelijk zal maken een volledig " "omvattende workflow voor accurate kleuren te hebben, met 'naadloze " -"uitwisseling van hoge kwaliteit filmbeelden ongeacht de bron''." +"uitwisseling van hoge kwaliteit filmbeelden ongeacht de bron'." #: ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:297 -#, fuzzy #| msgctxt "From Elle's notes." #| msgid "" #| "The ACEScg color space is smaller than the ACES color space, but large " @@ -19303,9 +19301,10 @@ "just barely outside the area of real colors humans can see" msgstr "" "De ACEScg kleurruimte is kleiner dan de ACES kleurruimte, maar groot genoeg " -"om de 'Rec-2020 gamut en de DCI-P3 gamut' te bevatten, en heeft " -"'chromaticities' die nauwelijk buiten de hoefvormige locus van echte kleuren " -"op het xy chromatische diagram vallen." +"om de 'Rec-2020 gamut en de DCI-P3 gamut' te bevatten, anders dan de ACES " +"kleurruimte heeft het geen negatieve waarden en bevat het slechts een paar " +"kleuren die net buiten het gebied van de echte kleuren vallen die mensen " +"kunnen zien" #: ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:301 msgctxt "From Elle's notes." --- trunk/l10n-kf5/nl/messages/kde-workspace/desktop_workspace_breeze.po #1436877:1436878 @@ -4,8 +4,8 @@ "Project-Id-Version: desktop files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-31 09:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-25 16:01+0200\n" -"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-31 23:37+0200\n" +"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -41,15 +41,14 @@ #: icons-dark/index.theme:38 msgctxt "Comment" msgid "KDE Plasma 5 Icon Theme for Dark themes" -msgstr "" +msgstr "Pictogramthema voor donkere thema's voor KDE Plasma 5" #: icons/index.theme:38 -#, fuzzy #| msgctxt "Comment" #| msgid "KDE Plasma Cursor Theme" msgctxt "Comment" msgid "KDE Plasma 5 Icon Theme" -msgstr "Cursorthema van KDE Plasma" +msgstr "Pictogramthema voor KDE Plasma 5" #: kdecoration/config/breezedecorationconfig.desktop:12 msgctxt "Name" --- trunk/l10n-kf5/nl/messages/kdegames/desktop_kdegames_ktuberling.po #1436877:1436878 @@ -10,20 +10,20 @@ # Sander Koning , 2005. # Kristof Bal , 2008, 2009. # Jaap Woldringh , 2008. -# Freek de Kruijf , 2009, 2010, 2011, 2012. +# Freek de Kruijf , 2009, 2010, 2011, 2012, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: desktop_kdegames\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-31 09:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-08 15:34-0300\n" -"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-31 23:39+0200\n" +"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: org.kde.ktuberling.desktop:3 pics/default_theme.desktop:2 @@ -40,6 +40,7 @@ msgctxt "Comment" msgid "A simple constructor game suitable for children and adults alike" msgstr "" +"Een eenvoudig aannemerspel geschikt voor zowel kinderen als volwassenen" #: pics/butterflies.desktop:2 msgctxt "Name" --- trunk/l10n-kf5/nl/messages/kdeutils/desktop_kdeutils_kwalletmanager.po #1436877:1436878 @@ -1,11 +1,11 @@ -# Freek de Kruijf , 2014. +# Freek de Kruijf , 2014, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: desktop files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-31 09:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-12 08:58+0100\n" -"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-31 23:42+0200\n" +"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,12 +21,11 @@ msgstr "Portefeuillebeheer" #: kwalletmanager5-kwalletd.desktop:72 -#, fuzzy #| msgctxt "Name" #| msgid "Wallet Management Tool" msgctxt "Comment" msgid "Wallet Management Tool" -msgstr "Portefeuillebeheer" +msgstr "Hulpmiddel voor portefeuillebeheer" #: org.kde.kwalletmanager5.desktop:2 msgctxt "Name" @@ -34,12 +33,11 @@ msgstr "KWalletManager" #: org.kde.kwalletmanager5.desktop:59 -#, fuzzy #| msgctxt "Name" #| msgid "Wallet Management Tool" msgctxt "Comment" msgid "KDE Wallet Management Tool" -msgstr "Portefeuillebeheer" +msgstr "KDE hulpmiddel voor portefeuillebeheer" #: org.kde.kwalletmanager5.desktop:60 msgctxt "GenericName" @@ -75,3 +73,4 @@ msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "Wallet,Form Fill,Passwords,Form Data" msgstr "Portefeuille,Formulier invullen,wachtwoorden,formuliergegevens" + --- trunk/l10n-kf5/nl/messages/kdeutils/kwalletmanager.po #1436877:1436878 @@ -11,8 +11,8 @@ "Project-Id-Version: kwalletmanager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 11:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-25 16:02+0200\n" -"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-31 23:41+0200\n" +"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -480,7 +480,7 @@ #: main.cpp:48 msgid "KDE Wallet Management Tool" -msgstr "KDE Portefeuillebeheer" +msgstr "KDE hulpmiddel voor portefeuillebeheer" #: main.cpp:50 msgid "Copyright ©2013–2015, KWallet Manager authors"