[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kde4/de/messages
From: Burkhard Lück <lueck () hube-lueck ! de>
Date: 2015-07-21 18:13:25
Message-ID: E1ZHc2f-0001CL-4T () scm ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1432484 by lueck:
translation update
M +2 -2 calligra/calligra.po
M +15 -18 calligra/krita.po
M +1 -2 kdeedu/marble_qt.po
M +2 -3 kdegames/desktop_kdegames_ksudoku.po
M +5 -1 kdegames/ksudoku.po
M +4 -1 kdemultimedia/juk.appdata.po
--- trunk/l10n-kde4/de/messages/calligra/calligra.po #1432483:1432484
@@ -11,7 +11,7 @@
"Project-Id-Version: calligra\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-20 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-22 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-21 10:53+0200\n"
"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -2179,7 +2179,7 @@
#: koreport/items/image/KoReportItemImage.cpp:126
#: koreport/items/text/KoReportItemText.cpp:117
msgid "Value used if not bound to a field"
-msgstr ""
+msgstr "Verwendeter Wert, wenn nicht mit einem Feld zugeordnet"
#: koreport/items/field/KoReportFieldPlugin.cpp:35
msgid "Field"
--- trunk/l10n-kde4/de/messages/calligra/krita.po #1432483:1432484
@@ -14,7 +14,7 @@
"Project-Id-Version: krita\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-20 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-04 15:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-21 11:08+0200\n"
"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -2726,10 +2726,9 @@
#. i18n: ectx: property (inputMask), widget (QLineEdit, l_lumaB)
#: plugins/extensions/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:217
-#, fuzzy
#| msgid "9.90000"
msgid "9.90000; "
-msgstr "9.90000"
+msgstr "9,90000; "
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_type)
#: plugins/extensions/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:241
@@ -3938,10 +3937,9 @@
msgstr "Lieder ist ein Fehler bei G'Mic aufgetreten: Ursache ist:"
#: plugins/extensions/gmic/kis_gmic_settings_widget.cpp:354
-#, fuzzy
#| msgid "All files (*.*)"
msgid "All files (*)"
-msgstr "Alle Dateien (*.*)"
+msgstr "Alle Dateien (*)"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonUpdate)
#: plugins/extensions/gmic/kis_gmic_settings_widget.cpp:388
@@ -4343,7 +4341,7 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSortLayers)
#: plugins/extensions/layersplit/wdg_layersplit.ui:62
msgid "Sort layers by amount of non-transparent pixels"
-msgstr ""
+msgstr "Ebenen nach der Anzahl der nicht --transparenten Pixel sortieren"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: plugins/extensions/layersplit/wdg_layersplit.ui:72
@@ -13060,11 +13058,11 @@
msgstr "Belichtung und Gamma"
#: ui/input/kis_gamma_exposure_action.cpp:74
-#, fuzzy
#| msgid "The <i>Rotate Canvas</i> action rotates the canvas."
msgid ""
"The <i>Exposure and Gamma</i> action changes the display mode of the canvas."
-msgstr "Diese Aktion dreht die Leinwand."
+msgstr ""
+"Die Aktion <i>Belichtung und Gamma</i> ändert den Anzeigemodus der Leinwand."
#: ui/input/kis_gamma_exposure_action.cpp:77
msgid "Exposure Mode"
@@ -13112,11 +13110,11 @@
#: ui/input/kis_input_manager.cpp:546
msgid "Tablet Event Logging Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Protokollierung von Tablett-Ereignissen aktiviert"
#: ui/input/kis_input_manager.cpp:547
msgid "Tablet Event Logging Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Protokollierung von Tablett-Ereignissen deaktiviert"
#: ui/input/kis_pan_action.cpp:50
msgid "Pan Canvas"
@@ -15914,10 +15912,9 @@
msgstr "Auf aktuelle Ebene zuschneiden"
#: ui/kis_layer_manager.cc:333
-#, fuzzy
#| msgid "Scale to Image Size"
msgid "Trim to Image Size"
-msgstr "Auf Bildgröße skalieren"
+msgstr "Auf Bildgröße zuschneiden"
#: ui/kis_layer_manager.cc:338
msgid "Layer Style..."
@@ -17581,16 +17578,16 @@
msgstr "Fehler beim Speichern der Auswahl für die lokale Auswahl %1."
#: ui/kra/kis_kra_save_visitor.cpp:334
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "Failed to save the pixel data for layer %1."
msgid "Failed to save the pixel selection data for layer %1."
-msgstr "Fehler beim Speichern der Pixeldaten für Ebene %1."
+msgstr "Fehler beim Speichern der Pixel-Auswahldaten für Ebene %1."
#: ui/kra/kis_kra_save_visitor.cpp:348
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "Failed to save the selection for layer %1."
msgid "Failed to save the vector selection data for layer %1."
-msgstr "Fehler beim Speichern der Auswahl für Ebene %1."
+msgstr "Fehler beim Speichern der Vektor-Auswahldaten für Ebene %1."
#: ui/kra/kis_kra_save_visitor.cpp:402
#, fuzzy, kde-format
@@ -17599,10 +17596,10 @@
msgstr "Fehler beim Speichern der Metadaten für Ebene %1."
#: ui/kra/kis_kra_save_visitor.cpp:413
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "Could not load metadata for layer %1."
msgid "Could not write for %1 metadata to the file."
-msgstr "Die Metadaten für Ebene %1 können nicht geladen werden."
+msgstr "Die Metadaten für %1 können nicht in die Datei geschrieben werden."
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lstStyleSelector)
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
--- trunk/l10n-kde4/de/messages/kdeedu/marble_qt.po #1432483:1432484
@@ -14,7 +14,7 @@
"Project-Id-Version: marble_qt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-20 01:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-13 22:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-21 07:09+0200\n"
"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -481,7 +481,6 @@
msgstr "Nimmt einen Film des Globus auf"
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:320
-#, fuzzy
#| msgid "&Stop recording"
msgid "&Stop Recording"
msgstr "Aufnahme an&halten"
--- trunk/l10n-kde4/de/messages/kdegames/desktop_kdegames_ksudoku.po #1432483:1432484
@@ -15,7 +15,7 @@
"Project-Id-Version: desktop_kdegames\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-21 03:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-13 12:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-21 07:07+0200\n"
"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -101,12 +101,11 @@
msgstr ""
#: src/shapes/Killer_9x9.desktop:2
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name"
#| msgid "KSudoku"
msgctxt "Name"
msgid "Killer Sudoku"
-msgstr "KSudoku"
+msgstr "Killer-Sudoku"
#: src/shapes/Killer_9x9.desktop:16
msgctxt "Description"
--- trunk/l10n-kde4/de/messages/kdegames/ksudoku.po #1432483:1432484
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: ksudoku\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-18 02:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-20 22:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-21 18:44+0200\n"
"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -465,6 +465,8 @@
"Sorry, no solutions have been found. Please check that you have entered in "
"the puzzle completely and correctly."
msgstr ""
+"Es wurden keine Lösungen zum Rätsel gefunden. Bitte prüfen Sie, ob Sie das "
+"Rätsel vollständig und richtig eingegeben haben."
#: src/gui/ksudoku.cpp:423 src/gui/ksudoku.cpp:429 src/gui/ksudoku.cpp:434
msgid "Check Puzzle"
@@ -480,6 +482,8 @@
"The Puzzle you entered has multiple solutions. Please check that you have "
"entered in the puzzle completely and correctly."
msgstr ""
+"Für das eingegebene Rätsel gibt es mehrere Lösungen. Bitte prüfen Sie, ob Sie "
+"das Rätsel vollständig und richtig eingegeben haben."
#: src/gui/ksudoku.cpp:437
msgid "Do you wish to play the puzzle now?"
--- trunk/l10n-kde4/de/messages/kdemultimedia/juk.appdata.po #1432483:1432484
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-08 01:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-04 15:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-21 18:39+0200\n"
"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -67,6 +67,8 @@
"A Tree View mode where playlists are automatically generated for sets of "
"albums, artists and genres"
msgstr ""
+"Ein Baumansichtsmodus, in dem Wiedergabelisten automatisch für Gruppen von "
+"Alben, Interpreten und Genres generiert werden"
#. (itstool) path: ul/li
#: juk.appdata.xml:16
@@ -98,3 +100,4 @@
msgstr ""
"Lesen und Bearbeiten von Metadaten für viele Formate einschließlich ID3v1, "
"ID3v2 und Ogg Vorbis"
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic