[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kde4/pt_BR/docmessages
From: André Marcelo Alvarenga <alvarenga () kde ! org>
Date: 2015-07-13 1:59:03
Message-ID: E1ZET1L-0000IW-GO () scm ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1431859 by alvarenga:
Update pt_BR translations
M +5 -3 kdegraphics/okular.po
M +8 -6 kdeutils/kfloppy.po
M +7 -6 playground-libs/ktutorial-editor_using.po
--- trunk/l10n-kde4/pt_BR/docmessages/kdegraphics/okular.po #1431858:1431859
@@ -10,7 +10,7 @@
"Project-Id-Version: okular\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-17 03:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-07 21:48-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-12 22:43-0300\n"
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -1823,7 +1823,8 @@
#: index.docbook:887
#, no-c-format
msgid "This lists the most basic options available at the command line."
-msgstr "Isto lista as opções mais básicas disponíveis na linha de comando."
+msgstr ""
+"Apresenta as opções mais básicas disponíveis a partir da linha de comando."
#. Tag: userinput
#: index.docbook:890
@@ -1867,7 +1868,7 @@
#: index.docbook:902
#, no-c-format
msgid "This lists all of the command line options."
-msgstr "Isto lista todas as opções de linha de comando."
+msgstr "Apresenta todas as opções da linha de comando."
#. Tag: userinput
#: index.docbook:905
@@ -4575,3 +4576,4 @@
#, no-c-format
msgid "&install.compile.documentation;"
msgstr "&install.compile.documentation;"
+
--- trunk/l10n-kde4/pt_BR/docmessages/kdeutils/kfloppy.po #1431858:1431859
@@ -1,25 +1,25 @@
# Translation of kfloppy.po to Brazilian Portuguese
-# Copyright (C) 2004, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2004, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015 Free Software Foundation, Inc.
#
# Marcus Gama <marcus_gama@uol.com.br>, 2004.
# Marcus Gama <marcus.gama@gmail.com>, 2009.
# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2009.
# Marcus Vinícius de Andrade Gama <marcus.gama@gmail.com>, 2010.
-# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2010, 2011, 2012, 2013.
+# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfloppy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 02:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-30 23:39-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-12 22:43-0300\n"
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. Tag: title
#: index.docbook:18
@@ -777,7 +777,8 @@
#: index.docbook:368
#, no-c-format
msgid "This lists the most basic options available at the command line."
-msgstr "Isto lista as opções mais básicas disponíveis na linha de comando."
+msgstr ""
+"Apresenta as opções mais básicas disponíveis a partir da linha de comando."
#. Tag: command
#: index.docbook:374
@@ -821,7 +822,7 @@
#: index.docbook:391
#, no-c-format
msgid "This lists all of the command line options."
-msgstr "Isto lista todas as opções da linha de comando."
+msgstr "Apresenta todas as opções da linha de comando."
#. Tag: command
#: index.docbook:396
@@ -1193,3 +1194,4 @@
msgstr ""
"Esta é a última chance para verificar o nome do dispositivo antes da "
"formatação. Após isto, já será tarde demais."
+
--- trunk/l10n-kde4/pt_BR/docmessages/playground-libs/ktutorial-editor_using.po #1431858:1431859
@@ -1,23 +1,23 @@
# Translation of ktutorial-editor_using.po to Brazilian Portuguese
-# Copyright (C) 2012-2013 This_file_is_part_of_KDE
+# Copyright (C) 2012-2015 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Marcus Gama <marcus.gama@gmail.com>, 2012.
-# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2012, 2013.
+# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2012, 2013, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktutorial-editor_using\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 02:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-02 23:52-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-12 22:43-0300\n"
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. Tag: title
#: using.docbook:8
@@ -1489,7 +1489,7 @@
#, no-c-format
msgid "This lists the most basic options available at the command line."
msgstr ""
-"Isto lista as opções mais básicas que estão disponíveis na linha de comando."
+"Apresenta as opções mais básicas disponíveis a partir da linha de comando."
#. Tag: command
#: using.docbook:296
@@ -1533,7 +1533,7 @@
#: using.docbook:317
#, no-c-format
msgid "This lists all of the command line options."
-msgstr "Lista todas as opções da linha de comando."
+msgstr "Apresenta todas as opções da linha de comando."
#. Tag: command
#: using.docbook:323
@@ -1575,3 +1575,4 @@
#, no-c-format
msgid "Shows &ktutorial-editor;'s license text in the terminal window."
msgstr "Mostra o texto da licença do &ktutorial-editor; na janela do terminal."
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic