[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/pt_BR/docmessages
From:       André Marcelo Alvarenga <alvarenga () kde ! org>
Date:       2015-07-13 1:59:03
Message-ID: E1ZET1L-0000IW-GO () scm ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1431859 by alvarenga:

Update pt_BR translations

 M  +5 -3      kdegraphics/okular.po  
 M  +8 -6      kdeutils/kfloppy.po  
 M  +7 -6      playground-libs/ktutorial-editor_using.po  


--- trunk/l10n-kde4/pt_BR/docmessages/kdegraphics/okular.po #1431858:1431859
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: okular\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-03-17 03:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-07 21:48-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-12 22:43-0300\n"
 "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -1823,7 +1823,8 @@
 #: index.docbook:887
 #, no-c-format
 msgid "This lists the most basic options available at the command line."
-msgstr "Isto lista as opções mais básicas disponíveis na linha de comando."
+msgstr ""
+"Apresenta as opções mais básicas disponíveis a partir da linha de comando."
 
 #. Tag: userinput
 #: index.docbook:890
@@ -1867,7 +1868,7 @@
 #: index.docbook:902
 #, no-c-format
 msgid "This lists all of the command line options."
-msgstr "Isto lista todas as opções de linha de comando."
+msgstr "Apresenta todas as opções da linha de comando."
 
 #. Tag: userinput
 #: index.docbook:905
@@ -4575,3 +4576,4 @@
 #, no-c-format
 msgid "&install.compile.documentation;"
 msgstr "&install.compile.documentation;"
+
--- trunk/l10n-kde4/pt_BR/docmessages/kdeutils/kfloppy.po #1431858:1431859
@@ -1,25 +1,25 @@
 # Translation of kfloppy.po to Brazilian Portuguese
-# Copyright (C) 2004, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2004, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015 Free Software Foundation, Inc.
 #
 # Marcus Gama <marcus_gama@uol.com.br>, 2004.
 # Marcus Gama <marcus.gama@gmail.com>, 2009.
 # Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2009.
 # Marcus Vinícius de Andrade Gama <marcus.gama@gmail.com>, 2010.
-# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2010, 2011, 2012, 2013.
+# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kfloppy\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-04-28 02:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-30 23:39-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-12 22:43-0300\n"
 "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 #. Tag: title
 #: index.docbook:18
@@ -777,7 +777,8 @@
 #: index.docbook:368
 #, no-c-format
 msgid "This lists the most basic options available at the command line."
-msgstr "Isto lista as opções mais básicas disponíveis na linha de comando."
+msgstr ""
+"Apresenta as opções mais básicas disponíveis a partir da linha de comando."
 
 #. Tag: command
 #: index.docbook:374
@@ -821,7 +822,7 @@
 #: index.docbook:391
 #, no-c-format
 msgid "This lists all of the command line options."
-msgstr "Isto lista todas as opções da linha de comando."
+msgstr "Apresenta todas as opções da linha de comando."
 
 #. Tag: command
 #: index.docbook:396
@@ -1193,3 +1194,4 @@
 msgstr ""
 "Esta é a última chance para verificar o nome do dispositivo antes da "
 "formatação. Após isto, já será tarde demais."
+
--- trunk/l10n-kde4/pt_BR/docmessages/playground-libs/ktutorial-editor_using.po #1431858:1431859
@@ -1,23 +1,23 @@
 # Translation of ktutorial-editor_using.po to Brazilian Portuguese
-# Copyright (C) 2012-2013 This_file_is_part_of_KDE
+# Copyright (C) 2012-2015 This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Marcus Gama <marcus.gama@gmail.com>, 2012.
-# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2012, 2013.
+# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2012, 2013, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ktutorial-editor_using\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-04-28 02:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-02 23:52-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-12 22:43-0300\n"
 "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 #. Tag: title
 #: using.docbook:8
@@ -1489,7 +1489,7 @@
 #, no-c-format
 msgid "This lists the most basic options available at the command line."
 msgstr ""
-"Isto lista as opções mais básicas que estão disponíveis na linha de comando."
+"Apresenta as opções mais básicas disponíveis a partir da linha de comando."
 
 #. Tag: command
 #: using.docbook:296
@@ -1533,7 +1533,7 @@
 #: using.docbook:317
 #, no-c-format
 msgid "This lists all of the command line options."
-msgstr "Lista todas as opções da linha de comando."
+msgstr "Apresenta todas as opções da linha de comando."
 
 #. Tag: command
 #: using.docbook:323
@@ -1575,3 +1575,4 @@
 #, no-c-format
 msgid "Shows &ktutorial-editor;'s license text in the terminal window."
 msgstr "Mostra o texto da licença do &ktutorial-editor; na janela do terminal."
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic