[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/sk/messages
From:       Roman Paholík <wizzardsk () gmail ! com>
Date:       2015-04-07 18:17:03
Message-ID: E1YfY3b-0005wB-So () scm ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1421561 by paholik:

sk update

 M  +3 -4      kdeedu/marble_qt.po  
 M  +12 -14    kdesdk/umbrello.po  
 M  +5 -4      playground-base/kdeconnect-android.po  


--- trunk/l10n-kde4/sk/messages/kdeedu/marble_qt.po #1421560:1421561
@@ -8,14 +8,14 @@
 "Project-Id-Version: marble_qt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-04-07 02:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-28 11:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-07 20:15+0100\n"
 "Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
 "Language: sk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
 #: rc_qt.cpp:1
@@ -3877,10 +3877,9 @@
 msgstr "Vyčistiť všetky poznámky"
 
 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:987
-#, fuzzy
 #| msgid "fastest"
 msgid "Paste"
-msgstr "najrýchlejšie"
+msgstr "Vložiť"
 
 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1002
 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1246
--- trunk/l10n-kde4/sk/messages/kdesdk/umbrello.po #1421560:1421561
@@ -8,14 +8,14 @@
 "Project-Id-Version: umbrello\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-04-07 02:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-12 16:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-07 20:16+0100\n"
 "Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
 "Language: sk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -3962,11 +3962,10 @@
 msgstr "Umbrello UML Modeller"
 
 #: main.cpp:70
-#, fuzzy
 #| msgid "(c) 2001 Paul Hensgen, (c) 2002-2014 Umbrello UML Modeller Authors"
 msgid "(c) 2001 Paul Hensgen, (c) 2002-2015 Umbrello UML Modeller Authors"
 msgstr ""
-"(c) 2001 Paul Hensgen, (c) 2002-2014 Autori programu Umbrello UML Modeller"
+"(c) 2001 Paul Hensgen, (c) 2002-2015 Autori programu Umbrello UML Modeller"
 
 #: main.cpp:72
 msgid "Paul Hensgen"
@@ -3974,41 +3973,40 @@
 
 #: main.cpp:76
 msgid "Oliver Kellogg"
-msgstr ""
+msgstr "Oliver Kellogg"
 
 #: main.cpp:77 main.cpp:80
 msgid "Bug fixing, porting work, code cleanup, new features."
-msgstr ""
+msgstr "Opravy chýb, práce na portovaní, čistenie kódu, nové funkcie."
 
 #: main.cpp:79
 msgid "Ralf Habacker"
-msgstr ""
+msgstr "Ralf Habacker"
 
 #: main.cpp:82
 msgid "Andi Fischer"
-msgstr ""
+msgstr "Andi Fischer"
 
 #: main.cpp:83
 msgid "Porting work, code cleanup, new features."
-msgstr ""
+msgstr "Práca s portovaním, čistenie kódu, nové funkcie."
 
 #: main.cpp:85
 msgid "Jonathan Riddell"
-msgstr ""
+msgstr "Jonathan Riddell"
 
 #: main.cpp:86
-#, fuzzy
 #| msgid "&Current diagram"
 msgid "Current maintainer."
-msgstr "&Aktuálny diagram"
+msgstr "Aktuálny správca."
 
 #: main.cpp:88
 msgid "Brian Thomas"
-msgstr ""
+msgstr "Brian Thomas"
 
 #: main.cpp:89
 msgid "A lot of work for C++ and Java code generation. Codeeditor."
-msgstr ""
+msgstr "Veľa práce pre generovanie kódu C++ a Java. Editor kódu."
 
 #: main.cpp:94
 msgid "File to open"
--- trunk/l10n-kde4/sk/messages/playground-base/kdeconnect-android.po #1421560:1421561
@@ -5,14 +5,14 @@
 "Project-Id-Version: kdeconnect-android\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-04-05 02:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-29 11:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-07 20:16+0100\n"
 "Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
 "Language: sk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
 msgctxt "pref_plugin_telephony"
@@ -269,12 +269,12 @@
 msgid "Received file from %1s"
 msgstr "Prijatý súbor od %1s"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgctxt "received_file_title"
 #| msgid "Received file from %1s"
 msgctxt "received_file_fail_title"
 msgid "Failed receiving file from %1s"
-msgstr "Prijatý súbor od %1s"
+msgstr "Zlyhalo prijatie súboru od %1s"
 
 #, c-format
 msgctxt "received_file_text"
@@ -527,3 +527,4 @@
 msgctxt "mpris_player_on_device"
 msgid "%1$s on %2$s"
 msgstr "%1$s na %2$s"
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic