[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    branches/stable/l10n-kde4/uk/messages/extragear-office (silent)
From:       Yuri Chornoivan <yurchor () ukr ! net>
Date:       2015-01-24 12:11:24
Message-ID: E1YEzYi-0002Do-41 () scm ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1412743 by yurchor:

SVN_SILENT Ukrainian translation update for stable

 M  +5 -9      tellico.po  


--- branches/stable/l10n-kde4/uk/messages/extragear-office/tellico.po \
#1412742:1412743 @@ -1,13 +1,13 @@
 # translation of tellico.po to Ukrainian
 # Copyright (C) 2007-2014 This_file_is_part_of_KDE
 # Serhij Dubyk <dubyk@library.lviv.ua>, 2007.
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, \
2015.  msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tellico\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-01-24 05:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-24 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-24 13:58+0200\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -2952,14 +2952,11 @@
 msgstr "Ел. пошта: "
 
 #: src/fetch/discogsfetcher.cpp:96
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Access to data from Amazon.com requires an AWS Access Key ID and a \
Secret "  #| "Key."
 msgid "Access to data from Discogs.com requires a personal token."
-msgstr ""
-"Для доступу до даних з Amazon.com потрібен \
                ідентифікатор ключа доступу AWS і \
                "
-"закритий ключ."
+msgstr "Для доступу до даних з Discogs.com \
потрібен особистий ключ доступу."  
 #: src/fetch/discogsfetcher.cpp:248 src/fetch/discogsfetcher.cpp:408
 msgid "Discogs Link"
@@ -2967,17 +2964,16 @@
 
 #: src/fetch/discogsfetcher.cpp:271
 msgid "The Discogs.com server reports a token error."
-msgstr ""
+msgstr "Сервер Discogs.com повідомляє про \
помилку ключа."  
 #: src/fetch/discogsfetcher.cpp:397
 msgid "Discogs Audio Search"
 msgstr "Аудіопошук Discogs"
 
 #: src/fetch/discogsfetcher.cpp:432
-#, fuzzy
 #| msgid "&User: "
 msgid "User token: "
-msgstr "&Користувач: "
+msgstr "Ключ користувача: "
 
 #: src/fetch/doubanfetcher.cpp:214
 msgid "Douban Link"


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic