[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: branches/stable/l10n-kde4/uk/messages/extragear-office (silent)
From: Yuri Chornoivan <yurchor () ukr ! net>
Date: 2015-01-24 12:11:24
Message-ID: E1YEzYi-0002Do-41 () scm ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1412743 by yurchor:
SVN_SILENT Ukrainian translation update for stable
M +5 -9 tellico.po
--- branches/stable/l10n-kde4/uk/messages/extragear-office/tellico.po \
#1412742:1412743 @@ -1,13 +1,13 @@
# translation of tellico.po to Ukrainian
# Copyright (C) 2007-2014 This_file_is_part_of_KDE
# Serhij Dubyk <dubyk@library.lviv.ua>, 2007.
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, \
2015. msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tellico\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-24 05:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-24 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-24 13:58+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -2952,14 +2952,11 @@
msgstr "Ел. пошта: "
#: src/fetch/discogsfetcher.cpp:96
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Access to data from Amazon.com requires an AWS Access Key ID and a \
Secret " #| "Key."
msgid "Access to data from Discogs.com requires a personal token."
-msgstr ""
-"Для доступу до даних з Amazon.com потрібен \
ідентифікатор ключа доступу AWS і \
"
-"закритий ключ."
+msgstr "Для доступу до даних з Discogs.com \
потрібен особистий ключ доступу."
#: src/fetch/discogsfetcher.cpp:248 src/fetch/discogsfetcher.cpp:408
msgid "Discogs Link"
@@ -2967,17 +2964,16 @@
#: src/fetch/discogsfetcher.cpp:271
msgid "The Discogs.com server reports a token error."
-msgstr ""
+msgstr "Сервер Discogs.com повідомляє про \
помилку ключа."
#: src/fetch/discogsfetcher.cpp:397
msgid "Discogs Audio Search"
msgstr "Аудіопошук Discogs"
#: src/fetch/discogsfetcher.cpp:432
-#, fuzzy
#| msgid "&User: "
msgid "User token: "
-msgstr "&Користувач: "
+msgstr "Ключ користувача: "
#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:214
msgid "Douban Link"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic