[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/sv (silent)
From:       Stefan Asserhäll <stefan.asserhall () comhem ! se>
Date:       2014-09-09 19:23:38
Message-ID: E1XRR0s-0007E5-U5 () scm ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1399319 by asserhal:

SVN_SILENT updated translations

 M  +27 -1     docmessages/extragear-office/kmymoney_details-impexp-csv.po  
 M  +7 -7      docmessages/extragear-office/kmymoney_details-settings.po  
 M  +5 -5      messages/extragear-office/kmymoney.po  


--- trunk/l10n-kde4/sv/docmessages/extragear-office/kmymoney_details-impexp-csv.po #1399318:1399319
@@ -5,7 +5,7 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-09-08 02:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-08 22:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-09 21:21+0200\n"
 "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
 "Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -552,6 +552,17 @@
 "<quote>type: dividend</quote>, enter into the <guilabel>Filter text</"
 "guilabel> box <quote>type: </quote> including the trailing space."
 msgstr ""
+"Om filen innehåller transaktioner för flera värdepapper, identifieras "
+"var och en av dess telegrafsymbol med ytterligare information i en "
+"annan kolumn. Välj kolumner i väljarna <guilabel>Symbol</guilabel> "
+"och <guilabel>Detaljinformation</guilabel>. Det kan hända att "
+"värdepappret inte har någon officiell symbol, och i så fall kan man "
+"hitta på en pseudosymbol. Det är inget problem, så länge den unikt "
+"identifierar värdepappret i importfilen. Ibland är själva aktivitetstypen "
+"inbäddad i kolumnen med detaljinformation, möjligen inledd med en "
+"standardtext. Om fältet exempelvis innehåller <quote>typ: utdelning"
+"</quote> skriv in <quote>typ: </quote> i rutan <guilabel>Filtertext"
+"</guilabel>, inklusive det avslutande blanktecknet."
 
 #. Tag: para
 #: details-impexp-csv.docbook:340
@@ -844,6 +855,15 @@
 "will then need to click <guilabel>Back</guilabel> to get to the relevant "
 "page to correct the error."
 msgstr ""
+"När den sista sidan nås, validerar insticksprogrammet automatiskt värdena. "
+"Om kolumnen eller kolumnerna med numeriska värden är markerade med "
+"grönt, har valideringen lyckats och allt som behövs är att klicka på "
+"<guilabel>Importera CSV</guilabel> så övergår kontrollen till "
+"huvudprogrammet &kappname;. Om dock start- och/eller slutraderna "
+"är felaktigt inställda, eller om fel kolumner valdes, är markeringen röd, "
+"och ett felmeddelande visas som anger var felet har uppstått. Användaren "
+"måste då klicka på <guilabel>Tillbaka</guilabel> för att komma till "
+"relevant sida för att rätta felet."
 
 #. Tag: para
 #: details-impexp-csv.docbook:525
@@ -941,6 +961,12 @@
 "a qif file, the capability is now probably of little use and is likely to be "
 "removed eventually."
 msgstr ""
+"Knappen ger dig möjlighet att spara data från CSV-filen som en QIF-fil efter "
+"att importen är färdig, om du behöver en av någon orsak. Detta var i själva "
+"verket den ursprungliga funktionen som ledde till att insticksprogrammet "
+"skapades. Dock är möjligheten troligen nu av mindre nytta eftersom "
+"&kappname; numera själv kan exportera en QIF-fil, och kommer sannolikt "
+"att så småningom tas bort."
 
 #. Tag: title
 #: details-impexp-csv.docbook:580
--- trunk/l10n-kde4/sv/docmessages/extragear-office/kmymoney_details-settings.po #1399318:1399319
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kmymoney_details-settings\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-09-08 02:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-09 21:23+0200\n"
 "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
 "Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -322,7 +322,7 @@
 #: details-settings.docbook:185
 #, no-c-format
 msgid "Payment accounts"
-msgstr "Betalningskonton"
+msgstr "Betalkonton"
 
 #. Tag: para
 #: details-settings.docbook:187
@@ -443,7 +443,7 @@
 "Shows the limit of the accounts on the Payment Accounts and Preferred "
 "Accounts sections of the Home page"
 msgstr ""
-"Visar kontonas gränser i delen Betalningskonton och Föredragna konton på "
+"Visar kontonas gränser i delen Betalkonton och Föredragna konton på "
 "hemsidan"
 
 #. Tag: guilabel
@@ -467,7 +467,7 @@
 "sign."
 msgstr ""
 "Visa behållningsstatus för kopplade konton på sammanfattningen av tillgångar "
-"och skulder, och under avdelningarna för betalningskonton och föredragna "
+"och skulder, och under avdelningarna för betalkonton och föredragna "
 "konton på hemsidan. Behållningsstatus symboliseras av en ikon i kolumnen som "
 "föregår kontonamnen. En grön bock visas när behållningen på nätet och i "
 "lokala filen är synkroniserade. Om den lokala filen har nyare transaktioner "
@@ -493,7 +493,7 @@
 msgstr ""
 "Infoga ytterligare en kolumn mellan kontonamn och aktuell behållning som "
 "visar antalet omarkerade transaktioner för konton, på sammanfattningen av "
-"tillgångar och skulder, och under avdelningarna för betalningskonton och "
+"tillgångar och skulder, och under avdelningarna för betalkonton och "
 "föredragna konton på hemsidan."
 
 #. Tag: guilabel
@@ -513,7 +513,7 @@
 msgstr ""
 "Infoga ytterligare en kolumn mellan kontonamn och aktuell behållning som "
 "visar antalet kontrollerade transaktioner för konton, på sammanfattningen av "
-"tillgångar och skulder, och under avdelningarna för betalningskonton och "
+"tillgångar och skulder, och under avdelningarna för betalkonton och "
 "föredragna konton på hemsidan."
 
 #. Tag: guilabel
@@ -539,7 +539,7 @@
 "Infoga ytterligare en kolumn mellan kontonamn och aktuell behållning som "
 "visar antalet oavstämda transaktioner för konton (dvs. simman av alla "
 "omarkerade och oavstämda transaktioner), på sammanfattningen av tillgångar "
-"och skulder, och under avdelningarna för betalningskonton och föredragna "
+"och skulder, och under avdelningarna för betalkonton och föredragna "
 "konton på hemsidan."
 
 #. Tag: title
--- trunk/l10n-kde4/sv/messages/extragear-office/kmymoney.po #1399318:1399319
@@ -12,7 +12,7 @@
 "Project-Id-Version: kmymoney2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-09-09 02:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-09 19:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-09 21:20+0200\n"
 "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
 "Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -8826,7 +8826,7 @@
 
 #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:172
 msgid "Payment accounts"
-msgstr "Betalningskonton"
+msgstr "Betalkonton"
 
 #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:173
 msgid "Favorite reports"
@@ -13927,7 +13927,7 @@
 
 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:237 kmymoney/views/khomeview.cpp:239
 msgid "Payment Accounts"
-msgstr "Betalningskonton"
+msgstr "Betalkonton"
 
 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:268
 msgid "Show KMyMoney welcome page"
@@ -18228,7 +18228,7 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:55
 msgid "Payment account"
-msgstr "Betalningskonto"
+msgstr "Betalkonto"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KMyMoneyCategory, m_paymentAccount)
 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:65
@@ -18609,7 +18609,7 @@
 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1625
 #, kde-format
 msgid "Payment account: %1"
-msgstr "Betalningskonto: %1"
+msgstr "Betalkonto: %1"
 
 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1629
 msgid "Payout information"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic