[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: branches/stable/l10n-kf5/it/messages/kde-workspace trunk/l10n-kf5/it/messages/extragear-office
From: Luigi Toscano <luigi.toscano () tiscali ! it>
Date: 2014-08-31 21:50:49
Message-ID: E1XOD1N-0006m4-RF () scm ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1398418 by ltoscano:
Translation updates by Vincenzo Reale (trunk+stable/kf5)
CCMAIL: smart2128@baslug.org
M +15 -57 branches/stable/l10n-kf5/it/messages/kde-workspace/desktop_workspace_plasma-nm.po
M +22 -28 trunk/l10n-kf5/it/messages/extragear-office/kmymoney.po
M +7 -7 trunk/l10n-kf5/it/messages/kdepim-runtime/akonadi_kalarm_resource.po
--- branches/stable/l10n-kf5/it/messages/kde-workspace/desktop_workspace_plasma-nm.po #1398417:1398418
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: desktop_playground-network_plasma-nm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-25 08:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-27 13:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-12 23:23+0200\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
#: applet/metadata.desktop:2
msgctxt "Name"
msgid "Networks"
-msgstr ""
+msgstr "Reti"
#: applet/metadata.desktop:28
msgctxt "Comment"
@@ -25,12 +25,9 @@
msgstr "Stato e controllo della rete"
#: editor/kde5-nm-connection-editor.desktop:3
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Name"
-#| msgid "kde-nm-connection-editor"
msgctxt "Name"
msgid "kde5-nm-connection-editor"
-msgstr "kde-nm-connection-editor"
+msgstr "kde5-nm-connection-editor"
#: editor/kde5-nm-connection-editor.desktop:27
msgctxt "GenericName"
@@ -53,73 +50,46 @@
msgstr "Fornisce i segreti al demone NetworkManager"
#: kded/networkmanagement.notifyrc:3
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Name"
-#| msgid "Network Management"
msgctxt "Name"
msgid "Network management"
msgstr "Gestione di rete"
#: kded/networkmanagement.notifyrc:28
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Name"
-#| msgid "Network Management"
msgctxt "Comment"
msgid "Network management"
msgstr "Gestione di rete"
#: kded/networkmanagement.notifyrc:55
-#, fuzzy
-#| msgctxt "GenericName"
-#| msgid "Connection editor"
msgctxt "Name"
msgid "Connection activated"
-msgstr "Editor delle connessioni"
+msgstr "Connessione attivata"
#: kded/networkmanagement.notifyrc:85
-#, fuzzy
-#| msgctxt "GenericName"
-#| msgid "Connection editor"
msgctxt "Name"
msgid "Connection deactivated"
-msgstr "Editor delle connessioni"
+msgstr "Connessione disattivata"
#: kded/networkmanagement.notifyrc:115
-#, fuzzy
-#| msgctxt "GenericName"
-#| msgid "Connection editor"
msgctxt "Name"
msgid "Connection added"
-msgstr "Editor delle connessioni"
+msgstr "Connessione aggiunta"
#: kded/networkmanagement.notifyrc:144
-#, fuzzy
-#| msgctxt "GenericName"
-#| msgid "Connection editor"
msgctxt "Name"
msgid "Connection removed"
-msgstr "Editor delle connessioni"
+msgstr "Connessione rimossa"
#: kded/networkmanagement.notifyrc:173
-#, fuzzy
-#| msgctxt "GenericName"
-#| msgid "Connection editor"
msgctxt "Name"
msgid "Connection updated"
-msgstr "Editor delle connessioni"
+msgstr "Connessione aggiornata"
#: kded/networkmanagement.notifyrc:202
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Name"
-#| msgid "Device failed to activate"
msgctxt "Name"
msgid "Device failed"
-msgstr "Attivazione del dispositivo non riuscita"
+msgstr "Dispositivo non funzionante"
#: kded/networkmanagement.notifyrc:231
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Name"
-#| msgid "Device failed to activate"
msgctxt "Name"
msgid "Failed to activate connection"
msgstr "Attivazione del dispositivo non riuscita"
@@ -127,44 +97,32 @@
#: kded/networkmanagement.notifyrc:261
msgctxt "Name"
msgid "Failed to add connection"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiunta della connessione non riuscita"
#: kded/networkmanagement.notifyrc:290
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Name"
-#| msgid "Device failed to activate"
msgctxt "Name"
msgid "Failed to deactivate connection"
-msgstr "Attivazione del dispositivo non riuscita"
+msgstr "Disattivazione della connessione non riuscita"
#: kded/networkmanagement.notifyrc:319
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Name"
-#| msgid "Device failed to activate"
msgctxt "Name"
msgid "Failed to remove connection"
-msgstr "Attivazione del dispositivo non riuscita"
+msgstr "Rimozione della connessione non riuscita"
#: kded/networkmanagement.notifyrc:348
msgctxt "Name"
msgid "Failed to request scan"
-msgstr ""
+msgstr "Richiesta di scansione non riuscita"
#: kded/networkmanagement.notifyrc:376
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Name"
-#| msgid "Device failed to activate"
msgctxt "Name"
msgid "Failed to get secrets"
-msgstr "Attivazione del dispositivo non riuscita"
+msgstr "Impossibile ottenere i segreti"
#: kded/networkmanagement.notifyrc:403
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Name"
-#| msgid "Device failed to activate"
msgctxt "Name"
msgid "Failed to update connection"
-msgstr "Attivazione del dispositivo non riuscita"
+msgstr "Aggiornamento della connessione non riuscito"
#: kded/networkmanagement.notifyrc:432
msgctxt "Name"
--- trunk/l10n-kf5/it/messages/extragear-office/kmymoney.po #1398417:1398418
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: kmymoney\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-29 08:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-10 17:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-23 18:00+0200\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -2477,14 +2477,14 @@
"<p>Please check that all the details in the following dialog are correct and "
"press OK.</p><p>Editable data can be changed and can either be applied to "
"just this occurrence or for all subsequent occurrences for this schedule. "
-"(You will be asked what you intend after pressing OK in the following dialog)"
-"</p>"
+"(You will be asked what you intend after pressing OK in the following "
+"dialog)</p>"
msgstr ""
"<p>Controlla che tutti i dettagli nella finestra seguente siano corretti e "
"premi OK. </p><p> I dati modificabili possono essere cambiati e applicati "
"solo a questa ricorrenza o a tutte le ricorrenze successive di questa "
-"pianificazione. (Ti verrà chiesto cosa fare una volta premuto il pulsante OK)"
-"</p>"
+"pianificazione. (Ti verrà chiesto cosa fare una volta premuto il pulsante "
+"OK)</p>"
#: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlg.cpp:189
msgid "Enter scheduled transaction"
@@ -9107,16 +9107,12 @@
msgstr "Patch"
#: kmymoney/main.cpp:109
-#, fuzzy
-#| msgid "warning"
msgid "Marko Käning"
-msgstr "avviso"
+msgstr "Marko Käning"
#: kmymoney/main.cpp:109
-#, fuzzy
-#| msgid "Patches and port to kde4"
msgid "Patches and packaging for OS X"
-msgstr "Patch e conversione a kde4"
+msgstr "Patch e pacchetti per OS X"
#: kmymoney/main.cpp:136
msgid "language to be used"
@@ -12346,8 +12342,8 @@
#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:302
msgid "Supports bill payment (but not supported by KMyMoney yet)<br/>"
msgstr ""
-"Supporta il pagamento delle fatture (ma non ancora supportato da KMyMoney)"
-"<br/>"
+"Supporta il pagamento delle fatture (ma non ancora supportato da "
+"KMyMoney)<br/>"
#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:262
msgid "Does not support online banking"
@@ -16065,28 +16061,28 @@
msgstr "La squadra di sviluppo di KMyMoney"
#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:212
-#, fuzzy
-#| msgid "Transaction already frozen"
msgid "Transaction tags were added"
-msgstr "Transazione già congelata"
+msgstr "Le etichette delle transazioni sono state aggiunte"
#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:213
msgid "Proper input methods support was added"
-msgstr ""
+msgstr "Il supporto per i metodi di inserimento corretti è stato aggiunto"
#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:214
-#, fuzzy
-#| msgid "Imported transaction"
msgid "Improved the transaction form"
-msgstr "Transazione importata"
+msgstr "Modulo delle transazioni migliorato"
#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:215
msgid "Added a frozen column to improve visualizing forecast details"
msgstr ""
+"Aggiungi una colonna bloccata per migliorare la visualizzazione dei dettagli "
+"della previsione."
#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:216
msgid "Improved multiple records management actions (payees, transactions)"
msgstr ""
+"Migliorate le azioni di gestione su registrazioni multiple (beneficiari, "
+"transazioni)"
#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:217
msgid "Better performance of the user interface"
@@ -16095,27 +16091,25 @@
#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:218
msgid "Homepage can show accounts online banking status"
msgstr ""
+"La pagina principale può mostrare lo stato dei servizi bancari in linea dei "
+"conti"
#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:219
msgid "Improved the icon theme"
-msgstr ""
+msgstr "Tema di icone migliorato"
#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:220
-#, fuzzy
-#| msgid "CSV Import Wizard"
msgid "CSV importer was improved"
-msgstr "Procedura guidata di importazione CSV"
+msgstr "L'importatore CSV è stato migliorato"
#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:221
-#, fuzzy
-#| msgctxt "CSV Exporter dialog title"
-#| msgid "CSV Exporter"
msgid "CSV exporter added"
-msgstr "Esportatore CSV"
+msgstr "Esportatore CSV aggiunto"
#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:222
msgid "OFX plugin now allows custom application version"
msgstr ""
+"L'estensione OFX ora consente una versione personalizzata dell'applicazione"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_groupList)
#: kmymoney/widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:18
--- trunk/l10n-kf5/it/messages/kdepim-runtime/akonadi_kalarm_resource.po #1398417:1398418
@@ -2,19 +2,20 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2011.
+# Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: akonadi_kalarm_resource\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-26 10:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-21 00:49+0100\n"
-"Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-23 17:52+0200\n"
+"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: kalarm/kalarmresource.cpp:90
@@ -224,12 +225,11 @@
msgstr "Evento con identificativo «%1 » è di sola lettura."
#: shared/kalarmresourcecommon.cpp:186
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Event with uid '%1' not found."
+#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Failed to add event with uid '%1' to calendar"
-msgstr "Evento con identificativo «%1 » non trovato."
+msgstr ""
+"Aggiunta dell'evento con identificativo «%1 » al calendario non riuscita."
#, fuzzy
#~ msgctxt "@label"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic