[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kde4/it/messages/extragear-network
From: Pino Toscano <pino () kde ! org>
Date: 2014-08-10 13:21:31
Message-ID: E1XGT3z-00009n-HE () scm ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1396355 by pino:
ktorrent update
M +2 -13 ktorrent.po
--- trunk/l10n-kde4/it/messages/extragear-network/ktorrent.po #1396354:1396355
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: ktorrent\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-04 01:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-03 13:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-10 15:21+0200\n"
"Last-Translator: Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -1849,18 +1849,11 @@
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_numMagnetDownloadingSlots)
#: ktorrent/pref/advancedpref.ui:147
-#, fuzzy
-#| msgid "Maximum number of downloads (0 = no limit)"
msgid "Maximum number of concurrent downloading magnets at the same time."
-msgstr "Numero massimo di scaricamenti (0 = illimitati)"
+msgstr "Numero massimo di magnet in scaricamento contemporaneamente."
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_requeueMagnets)
#: ktorrent/pref/advancedpref.ui:163
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<html><head/><body><p>Whether or not the magnets that are not downloaded "
-#| "after a maximum period of time must be pushed back at the end of the "
-#| "queue.</p></body></html>"
msgid ""
"Whether or not the magnets that are not downloaded after a maximum period of "
"time must be pushed back at the end of the queue."
@@ -1875,10 +1868,6 @@
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_requeueMagnetsTime)
#: ktorrent/pref/advancedpref.ui:173
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<html><head/><body><p>Maximum time that a magnet can occupy a downloading "
-#| "slot before it will be pushed back in the queue.</p></body></html>"
msgid ""
"Maximum time that a magnet can occupy a downloading slot before it will be "
"pushed back in the queue."
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic