[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: branches/stable/l10n-kde4/ca/messages/extragear-graphics
From: Josep Ma. Ferrer <txemaq () gmail ! com>
Date: 2014-07-22 19:21:05
Message-ID: E1X9fcX-0005cK-Cv () scm ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1394061 by jferrer:
Updated translation
CCMAIL: joanteixidoparramona@gmail.com
M +38 -29 kxstitch.po
--- branches/stable/l10n-kde4/ca/messages/extragear-graphics/kxstitch.po #1394060:1394061
@@ -8,8 +8,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-16 06:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-20 17:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-20 01:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-22 20:37+0200\n"
"Last-Translator: Joan Teixido Parramona <joan4@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -23,7 +23,7 @@
#. i18n: ectx: label, entry (Editor_BackgroundColor), group (editor)
#: kxstitch.kcfg:10
msgid "The background color."
-msgstr "Color de fons"
+msgstr "Color de fons."
#. i18n: ectx: label, entry (Editor_ThickLineColor), group (editor)
#: kxstitch.kcfg:14
@@ -616,14 +616,14 @@
msgstr "Calibra Fil"
#: src/CalibrateFlossDlg.cpp:123
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "%1-%2 (Modified)"
msgctxt "%1 is floss name, %2 is floss description"
msgid "%1-%2 (Modified)"
msgstr " %1-%2 (Modificat)"
#: src/CalibrateFlossDlg.cpp:123
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "%1-%2"
msgctxt "%1 is floss name, %2 is floss description"
msgid "%1-%2"
@@ -821,7 +821,7 @@
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, UnitsFormat)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, StitchesColumn)
#: src/Document.cpp:1809 src/Document.cpp:2015 src/Element.cpp:540
-#: src/Element.cpp:583 src/ImportImageDlg.cpp:196 src/MainWindow.cpp:1500
+#: src/Element.cpp:583 src/ImportImageDlg.cpp:168 src/MainWindow.cpp:1500
#: ui/EditorConfigPage.ui:72 ui/EditorConfigPage.ui:300
#: ui/FileProperties.ui:82 ui/KeyElement.ui:386 ui/PatternConfigPage.ui:86
#: ui/PatternElement.ui:81 ui/PatternElement.ui:200
@@ -979,7 +979,7 @@
msgstr "Madeixes (8m)"
#: src/Element.cpp:563
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "%1 Flosses"
msgctxt "%1 is a scheme name"
msgid "%1 Flosses"
@@ -1002,14 +1002,14 @@
msgid "Failed to write to the device"
msgstr "Error al escriure al dispositiu"
-#: src/FilePropertiesDlg.cpp:269 src/ImportImageDlg.cpp:45
-#: src/ImportImageDlg.cpp:46
+#: src/FilePropertiesDlg.cpp:269 src/ImportImageDlg.cpp:337
+#: src/ImportImageDlg.cpp:338
msgctxt "Per centimeter measurements"
msgid "/cm"
msgstr "/cm"
-#: src/FilePropertiesDlg.cpp:269 src/ImportImageDlg.cpp:45
-#: src/ImportImageDlg.cpp:46
+#: src/FilePropertiesDlg.cpp:269 src/ImportImageDlg.cpp:337
+#: src/ImportImageDlg.cpp:338
msgctxt "Per inch measurements"
msgid "/in"
msgstr "/in"
@@ -1019,32 +1019,32 @@
msgid "Image Element Properties"
msgstr "Propietats element imatge"
-#: src/ImportImageDlg.cpp:39
+#: src/ImportImageDlg.cpp:38
#, kde-format
msgid "Import Image - Image Size %1 x %2 pixels"
msgstr "Importa imatge - Mida imatge %1 x %2 pÃxels"
-#: src/ImportImageDlg.cpp:72
+#: src/ImportImageDlg.cpp:184
#, kde-format
-msgid "Colors limited to %1 due to the number of symbols available"
-msgstr "Colors limitats a %1 degut al nombre de sÃmbols disponibles"
-
-#: src/ImportImageDlg.cpp:212
-#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "dimension with units identifier"
#| msgid "%1 x %2 %3"
msgctxt "%1 width, %2 height and %3 units"
msgid "%1 x %2 %3"
msgstr "%1 x %2 %3"
-#: src/ImportImageDlg.cpp:293 src/MainWindow.cpp:561
+#: src/ImportImageDlg.cpp:265 src/MainWindow.cpp:561
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel ·lar"
-#: src/ImportImageDlg.cpp:293
+#: src/ImportImageDlg.cpp:265
msgid "Rendering preview"
msgstr "Creant vista prèvia"
+#: src/ImportImageDlg.cpp:363
+#, kde-format
+msgid "Colors limited to %1 due to the number of symbols available"
+msgstr "Colors limitats a %1 degut al nombre de sÃmbols disponibles"
+
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KeyElement)
#: src/KeyElementDlg.cpp:23 ui/KeyElement.ui:14
msgid "Key Element Properties"
@@ -1111,10 +1111,17 @@
"Click the Help button for information on creating\n"
"and populating libraries."
msgstr ""
+"L'Administrador de biblioteca es pot utilitzar per a desar\n"
+"patrons reutilitzables per a la inserció en\n"
+"nous patrons.\n"
+"\n"
+"No hi ha categories de biblioteca definits.\n"
+"Feu clic al botó Ajuda per obtenir informació sobre com crear\n"
+"i omplir biblioteques."
#: src/LibraryManagerDlg.cpp:78
msgid "Select a library to show the associated patterns."
-msgstr ""
+msgstr "Selecciona una biblioteca per a mostrar els patrons associats."
#: src/LibraryManagerDlg.cpp:80
msgid ""
@@ -1124,6 +1131,11 @@
"Click the Help button for information\n"
"on creating and populating libraries."
msgstr ""
+"No hi ha patrons definits\n"
+"per aquesta biblioteca.\n"
+"\n"
+"Feu clic al botó Ajuda per obtenir informació\n"
+"de crear i omplir biblioteques."
#: src/LibraryManagerDlg.cpp:112
msgid "New Category"
@@ -1607,7 +1619,7 @@
msgstr "Propietats de la pà gina"
#: src/Palette.cpp:260
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid ""
#| "%2 %3\n"
#| "%1 Stitch"
@@ -1686,17 +1698,16 @@
msgstr "Esborra element"
#: src/PrintSetupDlg.cpp:435
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "Page %1 / %2"
msgid "Page %1 of %2"
-msgstr "PÃ gina %1 / %2"
+msgstr "PÃ gina %1 de %2"
#: src/PrintSetupDlg.cpp:447
msgid "Overwrite the current configuration?"
msgstr "Sobreescriure la configuració actual?"
#: src/PrintSetupDlg.cpp:489
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Created by ${author}\n"
#| "(C) ${copyright}\n"
@@ -1720,7 +1731,6 @@
#: src/PrintSetupDlg.cpp:495 src/PrintSetupDlg.cpp:549
#: src/PrintSetupDlg.cpp:571
-#, fuzzy
#| msgid "Page ${page}"
msgctxt ""
"Do not translate elements in ${...} which are substituted by properties"
@@ -2907,10 +2917,9 @@
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, Templates)
#: ui/PrintSetup.ui:68
-#, fuzzy
#| msgid "Set as default"
msgid "Create a default layout"
-msgstr "Selecciona per defecte"
+msgstr "Crea un disseny per defecte"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, AddPage)
#: ui/PrintSetup.ui:107
@@ -3354,4 +3363,4 @@
#~ msgstr "Intercanvia Color"
#~ msgid "Layer Mask"
-#~ msgstr "MÃ scara"
+#~ msgstr "MÃ scara de capa"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic