[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: branches/stable/l10n-kde4/ca/messages/calligra
From: Josep Ma. Ferrer <txemaq () gmail ! com>
Date: 2014-05-31 18:26:04
Message-ID: E1Wqnym-0007eq-VD () scm ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1388219 by jferrer:
Updated translations (backport from trunk)
M +3 -2 calligra.po
M +3 -2 desktop_calligra.po
M +4 -3 kocolorspaces.po
M +7 -6 plan.po
M +12 -11 planlibs.po
--- branches/stable/l10n-kde4/ca/messages/calligra/calligra.po #1388218:1388219
@@ -11,7 +11,7 @@
"Project-Id-Version: calligra\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-11 06:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-26 19:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-31 17:55+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -4677,7 +4677,7 @@
#: pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:123 pigment/KoCompositeOp.cpp:36
#: pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:35 pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:57
msgid "Lighten"
-msgstr "Il ·lumina"
+msgstr "Aclarit"
#: pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:124
#: pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:62
@@ -6137,3 +6137,4 @@
msgctxt "@info:tooltip of custom triple button"
msgid "%1"
msgstr "%1"
+
--- branches/stable/l10n-kde4/ca/messages/calligra/desktop_calligra.po #1388218:1388219
@@ -11,7 +11,7 @@
"Project-Id-Version: desktop_calligra\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-03 02:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-30 19:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-31 12:45+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -7229,7 +7229,7 @@
#: kexi/kexi.desktop:65
msgctxt "GenericName"
msgid "Database Creator"
-msgstr "Creador de bases de dades"
+msgstr "Generador de bases de dades"
#: kexi/kexi.desktop:122
msgctxt "Comment"
@@ -9719,3 +9719,4 @@
msgstr ""
"Crea un document buit amb marges amples per a documents d'aspecte "
"professional"
+
--- branches/stable/l10n-kde4/ca/messages/calligra/kocolorspaces.po #1388218:1388219
@@ -3,13 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the kocolorspaces package.
#
# Rafael Carreras <rcarreras@caliu.cat>, 2008, 2010.
-# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2010, 2012, 2013.
+# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2010, 2012, 2013, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kocolorspaces\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-12 02:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-01 18:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-31 17:55+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -260,7 +260,7 @@
#: lcms2/compositeops/RgbCompositeOpLighten.h:34
msgid "Lighten"
-msgstr "Il ·lumina"
+msgstr "Aclarit"
#: lcms2/compositeops/RgbCompositeOpOut.h:37
msgid "Out"
@@ -350,3 +350,4 @@
#: lcms2/LcmsEnginePlugin.cpp:281
msgid "YCBCRF32 Histogram"
msgstr "Histograma YCBCRF32"
+
--- branches/stable/l10n-kde4/ca/messages/calligra/plan.po #1388218:1388219
@@ -11,7 +11,7 @@
"Project-Id-Version: plan\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-21 01:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-26 19:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-31 19:49+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -847,12 +847,12 @@
#: kptview.cpp:679
msgid "Cost Breakdown Structure"
-msgstr "Estructura de cost d'interrupció"
+msgstr "Estructura de descomposició de costos"
#: kptview.cpp:680
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Edit cost breakdown structure."
-msgstr "Edita l'estructura de costos d'interrupció."
+msgstr "Edita l'estructura de descomposició de costos."
#: kptview.cpp:682
msgid "Resources"
@@ -861,7 +861,7 @@
#: kptview.cpp:683
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Edit resource breakdown structure"
-msgstr "Edita l'estructura d'interrupció de recursos"
+msgstr "Edita l'estructura de descomposició de recursos"
#: kptview.cpp:685
msgid "Tasks"
@@ -870,7 +870,7 @@
#: kptview.cpp:686
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Edit work breakdown structure"
-msgstr "Edita l'estructura d'interrupció de feina"
+msgstr "Edita l'estructura de descomposició de treballs"
#: kptview.cpp:688
msgid "Dependencies (Graphic)"
@@ -969,7 +969,7 @@
#: kptview.cpp:724 kptviewlistdialog.cpp:108
msgid "Cost Breakdown"
-msgstr "Cost d'interrupció"
+msgstr "Descomposició de costos"
#: kptview.cpp:725
msgctxt "@info:tooltip"
@@ -1722,3 +1722,4 @@
#: plansettings.kcfg:180
msgid "The largest duration unit allowed"
msgstr "La unitat de durada permesa més gran"
+
--- branches/stable/l10n-kde4/ca/messages/calligra/planlibs.po #1388218:1388219
@@ -4,13 +4,13 @@
# This file is distributed under the same license as the kplatoui package.
#
# Rafael Carreras <rcarreras@caliu.cat>, 2008, 2010.
-# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
+# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: planlibs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-25 01:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-20 11:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-31 19:29+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -940,7 +940,7 @@
#: models/kptcommonstrings.cpp:35
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Work Breakdown Structure Code"
-msgstr "Codi d'estructura del cost d'interrupció de feina"
+msgstr "Codi d'estructura de descomposició de treballs"
#: models/kptcommonstrings.cpp:36
msgctxt "@info:tooltip"
@@ -2086,7 +2086,7 @@
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Work breakdown structure code: %1"
-msgstr "Estructura de codi d'interrupció de feina: %1"
+msgstr "Codi d'estructura de descomposició de treballs: %1"
#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1913
#, kde-format
@@ -4033,11 +4033,11 @@
"You can define the WBS code pattern using the Define WBS Pattern command in "
"the Tools menu."
msgstr ""
-"L'estructura de cost d'interrupció (WBS) introdueix numeració per a totes "
-"les tasques del projecte, d'acord amb l'estructura de tasca.\n"
+"L'estructura de descomposició de costos (WBS) introdueix numeració per a "
+"totes les tasques del projecte, d'acord amb l'estructura de tasca.\n"
"El codi WBS és autogenerat\n"
-"Podeu definir el codi WBS des del menú Eines per a generar el codi WBS per "
-"al projecte."
+"Podeu definir el codi WBS des del menú Eines per a generar el codi WBS per al "
+"projecte."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, wbslabel)
#: ui/kptmainprojectpanelbase.ui:26 ui/kptsummarytaskgeneralpanelbase.ui:32
@@ -4349,7 +4349,7 @@
"para>"
msgstr ""
"<title>Editor de recursos</title><para>Els recursos estan organitzats en una "
-"estructura d'interrupció de recursos. Els recursos poden ser del tipus "
+"estructura de descomposició de recursos. Els recursos poden ser del tipus "
"<emphasis>Feina</emphasis> o <emphasis>Material</emphasis>. Quan està "
"assignat a una tasca, un recurs de tipus <emphasis>Feina</emphasis> pot "
"afectar la durada de la tasca, mentre que un recurs de tipus "
@@ -4484,7 +4484,7 @@
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, wbslabel)
#: ui/kptsummarytaskgeneralpanelbase.ui:29 ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:23
msgid "Work Breakdown Structure"
-msgstr "Estructura de cost d'interrupció"
+msgstr "Estructura de descomposició de treballs"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, namelabel)
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, namefield)
@@ -5292,7 +5292,7 @@
#: ui/reports/reportdata.cpp:858
msgid "Cost Breakdown"
-msgstr "Cost d'interrupció"
+msgstr "Descomposició de costos"
#: ui/reports/reportdesignview.cpp:44
msgid "Cut"
@@ -5829,3 +5829,4 @@
#: ui/standardworktimedialogbase.ui:118
msgid "Hours per day:"
msgstr "Hores per dia:"
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic