SVN commit 1388219 by jferrer: Updated translations (backport from trunk) M +3 -2 calligra.po M +3 -2 desktop_calligra.po M +4 -3 kocolorspaces.po M +7 -6 plan.po M +12 -11 planlibs.po --- branches/stable/l10n-kde4/ca/messages/calligra/calligra.po #1388218:1388219 @@ -11,7 +11,7 @@ "Project-Id-Version: calligra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-11 06:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-26 19:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-31 17:55+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -4677,7 +4677,7 @@ #: pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:123 pigment/KoCompositeOp.cpp:36 #: pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:35 pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:57 msgid "Lighten" -msgstr "Il·lumina" +msgstr "Aclarit" #: pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:124 #: pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:62 @@ -6137,3 +6137,4 @@ msgctxt "@info:tooltip of custom triple button" msgid "%1" msgstr "%1" + --- branches/stable/l10n-kde4/ca/messages/calligra/desktop_calligra.po #1388218:1388219 @@ -11,7 +11,7 @@ "Project-Id-Version: desktop_calligra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-03 02:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-30 19:28+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-31 12:45+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -7229,7 +7229,7 @@ #: kexi/kexi.desktop:65 msgctxt "GenericName" msgid "Database Creator" -msgstr "Creador de bases de dades" +msgstr "Generador de bases de dades" #: kexi/kexi.desktop:122 msgctxt "Comment" @@ -9719,3 +9719,4 @@ msgstr "" "Crea un document buit amb marges amples per a documents d'aspecte " "professional" + --- branches/stable/l10n-kde4/ca/messages/calligra/kocolorspaces.po #1388218:1388219 @@ -3,13 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the kocolorspaces package. # # Rafael Carreras , 2008, 2010. -# Josep Ma. Ferrer , 2010, 2012, 2013. +# Josep Ma. Ferrer , 2010, 2012, 2013, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kocolorspaces\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-12 02:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-01 18:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-31 17:55+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -260,7 +260,7 @@ #: lcms2/compositeops/RgbCompositeOpLighten.h:34 msgid "Lighten" -msgstr "Il·lumina" +msgstr "Aclarit" #: lcms2/compositeops/RgbCompositeOpOut.h:37 msgid "Out" @@ -350,3 +350,4 @@ #: lcms2/LcmsEnginePlugin.cpp:281 msgid "YCBCRF32 Histogram" msgstr "Histograma YCBCRF32" + --- branches/stable/l10n-kde4/ca/messages/calligra/plan.po #1388218:1388219 @@ -11,7 +11,7 @@ "Project-Id-Version: plan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-21 01:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-26 19:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-31 19:49+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -847,12 +847,12 @@ #: kptview.cpp:679 msgid "Cost Breakdown Structure" -msgstr "Estructura de cost d'interrupció" +msgstr "Estructura de descomposició de costos" #: kptview.cpp:680 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Edit cost breakdown structure." -msgstr "Edita l'estructura de costos d'interrupció." +msgstr "Edita l'estructura de descomposició de costos." #: kptview.cpp:682 msgid "Resources" @@ -861,7 +861,7 @@ #: kptview.cpp:683 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Edit resource breakdown structure" -msgstr "Edita l'estructura d'interrupció de recursos" +msgstr "Edita l'estructura de descomposició de recursos" #: kptview.cpp:685 msgid "Tasks" @@ -870,7 +870,7 @@ #: kptview.cpp:686 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Edit work breakdown structure" -msgstr "Edita l'estructura d'interrupció de feina" +msgstr "Edita l'estructura de descomposició de treballs" #: kptview.cpp:688 msgid "Dependencies (Graphic)" @@ -969,7 +969,7 @@ #: kptview.cpp:724 kptviewlistdialog.cpp:108 msgid "Cost Breakdown" -msgstr "Cost d'interrupció" +msgstr "Descomposició de costos" #: kptview.cpp:725 msgctxt "@info:tooltip" @@ -1722,3 +1722,4 @@ #: plansettings.kcfg:180 msgid "The largest duration unit allowed" msgstr "La unitat de durada permesa més gran" + --- branches/stable/l10n-kde4/ca/messages/calligra/planlibs.po #1388218:1388219 @@ -4,13 +4,13 @@ # This file is distributed under the same license as the kplatoui package. # # Rafael Carreras , 2008, 2010. -# Josep Ma. Ferrer , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013. +# Josep Ma. Ferrer , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: planlibs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-25 01:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 11:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-31 19:29+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -940,7 +940,7 @@ #: models/kptcommonstrings.cpp:35 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Work Breakdown Structure Code" -msgstr "Codi d'estructura del cost d'interrupció de feina" +msgstr "Codi d'estructura de descomposició de treballs" #: models/kptcommonstrings.cpp:36 msgctxt "@info:tooltip" @@ -2086,7 +2086,7 @@ #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Work breakdown structure code: %1" -msgstr "Estructura de codi d'interrupció de feina: %1" +msgstr "Codi d'estructura de descomposició de treballs: %1" #: models/kptnodeitemmodel.cpp:1913 #, kde-format @@ -4033,11 +4033,11 @@ "You can define the WBS code pattern using the Define WBS Pattern command in " "the Tools menu." msgstr "" -"L'estructura de cost d'interrupció (WBS) introdueix numeració per a totes " -"les tasques del projecte, d'acord amb l'estructura de tasca.\n" +"L'estructura de descomposició de costos (WBS) introdueix numeració per a " +"totes les tasques del projecte, d'acord amb l'estructura de tasca.\n" "El codi WBS és autogenerat\n" -"Podeu definir el codi WBS des del menú Eines per a generar el codi WBS per " -"al projecte." +"Podeu definir el codi WBS des del menú Eines per a generar el codi WBS per al " +"projecte." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, wbslabel) #: ui/kptmainprojectpanelbase.ui:26 ui/kptsummarytaskgeneralpanelbase.ui:32 @@ -4349,7 +4349,7 @@ "para>" msgstr "" "Editor de recursosEls recursos estan organitzats en una " -"estructura d'interrupció de recursos. Els recursos poden ser del tipus " +"estructura de descomposició de recursos. Els recursos poden ser del tipus " "Feina o Material. Quan està " "assignat a una tasca, un recurs de tipus Feina pot " "afectar la durada de la tasca, mentre que un recurs de tipus " @@ -4484,7 +4484,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, wbslabel) #: ui/kptsummarytaskgeneralpanelbase.ui:29 ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:23 msgid "Work Breakdown Structure" -msgstr "Estructura de cost d'interrupció" +msgstr "Estructura de descomposició de treballs" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, namelabel) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, namefield) @@ -5292,7 +5292,7 @@ #: ui/reports/reportdata.cpp:858 msgid "Cost Breakdown" -msgstr "Cost d'interrupció" +msgstr "Descomposició de costos" #: ui/reports/reportdesignview.cpp:44 msgid "Cut" @@ -5829,3 +5829,4 @@ #: ui/standardworktimedialogbase.ui:118 msgid "Hours per day:" msgstr "Hores per dia:" +