[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/fr/docmessages (silent)
From:       Ludovic Grossard <grossard () kde ! org>
Date:       2014-03-31 23:09:32
Message-ID: E1WUlKe-0001YR-7x () scm ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1382580 by grossard:

SVN_SILENT scattered fr/summit/docmessages in trunk

 M  +1 -2      extragear-graphics/digikam_editor-filters.po  
 M  +30 -29    extragear-graphics/digikam_editor-transform.po  
 M  +1 -2      extragear-network/choqok.po  
 M  +6 -7      kdepim/akonadi_archivemail_agent.po  
 M  +1 -2      kdepim/akonadi_notes_agent.po  
 M  +1 -2      kdepim/akonadi_sendlater_agent.po  
 M  +4 -5      kdeutils/sweeper.po  


--- trunk/l10n-kde4/fr/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-filters.po \
#1382579:1382580 @@ -8,12 +8,11 @@
 "PO-Revision-Date: 2014-03-12 22:25+0100\n"
 "Last-Translator: Peter Potrowl <peter.potrowl@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 #. Tag: title
 #: editor-filters.docbook:1
--- trunk/l10n-kde4/fr/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-transform.po \
#1382579:1382580 @@ -8,12 +8,11 @@
 "PO-Revision-Date: 2014-03-26 19:38+0100\n"
 "Last-Translator: Peter Potrowl <peter.potrowl@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 #. Tag: title
 #: editor-transform.docbook:1
@@ -56,8 +55,9 @@
 "when using JPEG format. You also can rotate more accurately to a finer "
 "degree by using the Free Rotation tool. You can access it by the "
 "<menuchoice><guimenu>Transform</guimenu> <guimenuitem>Free Rotation</"
-"guimenuitem></menuchoice> menu entry. See the dedicated <link linkend="
-"\"using-freerotation\">Free Rotation manual</link> for more information."
+"guimenuitem></menuchoice> menu entry. See the dedicated <link "
+"linkend=\"using-freerotation\">Free Rotation manual</link> for more "
+"information."
 msgstr ""
 "Avec les différents retournement, vous pouvez faire tourner et retourner \
"  "votre image comme une carte, verticalement et horizontalement Avec les \
" @@ -238,8 +238,8 @@
 "spline pour augmenter la taille d'une image. &digikam; utilise une \
approche "  "plus sophistiquée. L'algorithme sous-jacent à l'outil \
<emphasis>Blowup</"  "emphasis> a été développé par l'équipe IMAGE du \
                laboratoire CNRS GREC Ã  "
-"Caen, en France et fait partie du <ulink \
                url=\"http://cimg.sourceforge.net"
-"\">projet CImg</ulink>."
+"Caen, en France et fait partie du <ulink url=\"http://cimg.sourceforge."
+"net\">projet CImg</ulink>."
 
 #. Tag: phrase
 #: editor-transform.docbook:91
@@ -532,19 +532,20 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Once you are happy with the crop, click on the <inlinemediaobject> "
-"<imageobject><imagedata fileref=\"&path;editorcropbutton.png\" \
                format=\"PNG"
-"\"/></imageobject> <textobject> <phrase>The Image Editor Crop Button</"
-"phrase> </textobject> </inlinemediaobject> button on the toolbar and the \
                "
-"photograph will be cropped (&Ctrl;+X). Use the \
                <menuchoice><guimenu>File</"
-"guimenu> <guimenuitem>Save</guimenuitem></menuchoice> or "
-"<menuchoice><guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem></"
-"menuchoice> entries in the File menu to save the newly cropped \
photograph." +"<imageobject><imagedata \
fileref=\"&path;editorcropbutton.png\" " +"format=\"PNG\"/></imageobject> \
<textobject> <phrase>The Image Editor Crop " +"Button</phrase> \
</textobject> </inlinemediaobject> button on the toolbar and " +"the \
photograph will be cropped (&Ctrl;+X). Use the " \
+"<menuchoice><guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Save</guimenuitem></" \
+"menuchoice> or <menuchoice><guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Save \
As</" +"guimenuitem></menuchoice> entries in the File menu to save the \
newly cropped " +"photograph."
 msgstr ""
 "Une fois satisfait du rognage, cliquez sur le bouton<inlinemediaobject> "
-"<imageobject><imagedata fileref=\"&path;editorcropbutton.png\" \
                format=\"PNG"
-"\"/></imageobject> <textobject> <phrase>Bouton de rognage de l'éditeur "
-"d'images</phrase> </textobject> </inlinemediaobject> de la barre d'outils \
                et "
-"la photo sera découpée (&Ctrl;+X). Utilisez les entrées "
+"<imageobject><imagedata fileref=\"&path;editorcropbutton.png\" "
+"format=\"PNG\"/></imageobject> <textobject> <phrase>Bouton de rognage de \
" +"l'éditeur d'images</phrase> </textobject> </inlinemediaobject> de la \
barre " +"d'outils et la photo sera découpée (&Ctrl;+X). Utilisez les \
entrées "  "<menuchoice><guimenu>Fichier</guimenu> \
<guimenuitem>Enregistrer</"  "guimenuitem></menuchoice> ou \
<menuchoice><guimenu>Fichier</guimenu> "  "<guimenuitem>Enregistrer \
sous...</guimenuitem></menuchoice> du menu fichier " @@ -652,11 +653,11 @@
 #: editor-transform.docbook:234
 #, no-c-format
 msgid ""
-"10x15cm&nbsp;20x30cm&nbsp;30x45cm "
-"3.5x5\"&nbsp;4x6\"&nbsp;8x12\"&nbsp;12x18\"&nbsp;16x24\"&nbsp;20x30\""
+"10x15cm&nbsp;20x30cm&nbsp;30x45cm 3.5x5\"&nbsp;4x6\"&nbsp;8x12\"&nbsp;"
+"12x18\"&nbsp;16x24\"&nbsp;20x30\""
 msgstr ""
-"10x15cm&nbsp;20x30cm&nbsp;30x45cm "
-"3.5x5\"&nbsp;4x6\"&nbsp;8x12\"&nbsp;12x18\"&nbsp;16x24\"&nbsp;20x30\""
+"10x15cm&nbsp;20x30cm&nbsp;30x45cm 3.5x5\"&nbsp;4x6\"&nbsp;8x12\"&nbsp;"
+"12x18\"&nbsp;16x24\"&nbsp;20x30\""
 
 #. Tag: entry
 #: editor-transform.docbook:239
@@ -668,11 +669,11 @@
 #: editor-transform.docbook:245
 #, no-c-format
 msgid ""
-"6x8cm&nbsp;15x20cm&nbsp;18x24cm&nbsp;30x40cm "
-"3.75x5\"&nbsp;4.5x6\"&nbsp;6x8\"&nbsp;7.5x10\"&nbsp;9x12\""
+"6x8cm&nbsp;15x20cm&nbsp;18x24cm&nbsp;30x40cm 3.75x5\"&nbsp;4.5x6\"&nbsp;"
+"6x8\"&nbsp;7.5x10\"&nbsp;9x12\""
 msgstr ""
-"6x8cm&nbsp;15x20cm&nbsp;18x24cm&nbsp;30x40cm "
-"3.75x5\"&nbsp;4.5x6\"&nbsp;6x8\"&nbsp;7.5x10\"&nbsp;9x12\""
+"6x8cm&nbsp;15x20cm&nbsp;18x24cm&nbsp;30x40cm 3.75x5\"&nbsp;4.5x6\"&nbsp;"
+"6x8\"&nbsp;7.5x10\"&nbsp;9x12\""
 
 #. Tag: entry
 #: editor-transform.docbook:250
@@ -1213,8 +1214,8 @@
 #: editor-transform.docbook:502
 #, no-c-format
 msgid ""
-"After you have rotated an image, there will be unpleasant triangular \
                \"holes"
-"\" at the corners. One way to fix them is to crop the image with "
+"After you have rotated an image, there will be unpleasant triangular "
+"\"holes\" at the corners. One way to fix them is to crop the image with "
 "<menuchoice><guimenu>Transform</guimenu> \
<guimenuitem>Crop</guimenuitem></"  "menuchoice> Image Editor menu."
 msgstr ""
@@ -1551,8 +1552,8 @@
 #: editor-transform.docbook:659
 #, no-c-format
 msgid ""
-"After you have sheared an image, there will be unpleasant triangular \
                \"holes"
-"\" at the corners. One way to fix them is to crop the image with "
+"After you have sheared an image, there will be unpleasant triangular "
+"\"holes\" at the corners. One way to fix them is to crop the image with "
 "<menuchoice><guimenu>Transform</guimenu> \
<guimenuitem>Crop</guimenuitem></"  "menuchoice> Image Editor menu."
 msgstr ""
--- trunk/l10n-kde4/fr/docmessages/extragear-network/choqok.po \
#1382579:1382580 @@ -9,12 +9,11 @@
 "PO-Revision-Date: 2014-02-26 16:43+0100\n"
 "Last-Translator: Ludovic Grossard <ludovic.grossard@unilim.fr>\n"
 "Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 #. Tag: title
 #: index.docbook:13
--- trunk/l10n-kde4/fr/docmessages/kdepim/akonadi_archivemail_agent.po \
#1382579:1382580 @@ -9,12 +9,11 @@
 "PO-Revision-Date: 2014-02-13 13:35+0100\n"
 "Last-Translator: Ludovic Grossard <ludovic.grossard@unilim.fr>\n"
 "Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 #. Tag: !ENTITY
 #: index.docbook:4
@@ -148,11 +147,11 @@
 #: index.docbook:73
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Select the format you would like to save it in. &eg; <literal role="
-"\"extension\">.tar.bz2</literal> in the drop down list. The archive \
                filename "
-"will consist of the prefix <userinput>Archive_</userinput>, the path of \
                the "
-"selected folder in &kmail;'s folder list, the date in format \
                <userinput>year-"
-"month-day</userinput> and the selected file extension &eg; "
+"Select the format you would like to save it in. &eg; <literal "
+"role=\"extension\">.tar.bz2</literal> in the drop down list. The archive \
" +"filename will consist of the prefix <userinput>Archive_</userinput>, \
the " +"path of the selected folder in &kmail;'s folder list, the date in \
format " +"<userinput>year-month-day</userinput> and the selected file \
extension &eg; "  "<filename>Archive_Local \
Folder_inbox_2013-09-03.tar.bz2</filename>."  msgstr ""
 "Sélectionnez dans la liste déroulante le format d'enregistrement, &pex; \
                "
--- trunk/l10n-kde4/fr/docmessages/kdepim/akonadi_notes_agent.po \
#1382579:1382580 @@ -9,12 +9,11 @@
 "PO-Revision-Date: 2014-02-14 20:31+0100\n"
 "Last-Translator: Ludovic Grossard <ludovic.grossard@unilim.fr>\n"
 "Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 #. Tag: !ENTITY
 #: index.docbook:4
--- trunk/l10n-kde4/fr/docmessages/kdepim/akonadi_sendlater_agent.po \
#1382579:1382580 @@ -9,12 +9,11 @@
 "PO-Revision-Date: 2014-02-14 20:52+0100\n"
 "Last-Translator: Ludovic Grossard <ludovic.grossard@unilim.fr>\n"
 "Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 #. Tag: !ENTITY
 #: index.docbook:4
--- trunk/l10n-kde4/fr/docmessages/kdeutils/sweeper.po #1382579:1382580
@@ -9,12 +9,11 @@
 "PO-Revision-Date: 2014-03-25 18:59+0100\n"
 "Last-Translator: Ludovic Grossard <ludovic.grossard@unilim.fr>\n"
 "Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
-"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 #. Tag: title
 #: index.docbook:14
@@ -34,9 +33,9 @@
 msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
 msgstr ""
 "<othercredit role=\"translator\"><firstname>Kévin</"
-"firstname><surname>Drouault</"
-"surname><affiliation><address><email>kevindrou@gmail.com</email></address></"
                
-"affiliation><contrib>Traduction française&nbsp;</contrib></othercredit>"
+"firstname><surname>Drouault</surname><affiliation><address><email>kevindrou@g"
 +"mail.com</email></address></affiliation><contrib>Traduction \
française&nbsp;</" +"contrib></othercredit>"
 
 #. Tag: date
 #: index.docbook:21


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic