[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/bs/messages
From:       Samir Ribic <megaribi () epn ! ba>
Date:       2014-01-31 23:05:27
Message-ID: E1W9N9L-0004cO-3u () scm ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1376446 by ribic:

More


 M  +42 -37    kdepim-runtime/knotes-migrator.po  
 M  +9 -10     playground-devtools/desktop_playground-devtools_kdev-cppcheck.po  
 M  +121 -68   playground-devtools/kdevcppcheck.po  


--- trunk/l10n-kde4/bs/messages/kdepim-runtime/knotes-migrator.po #1376445:1376446
@@ -9,163 +9,168 @@
 "Project-Id-Version: $2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-01-15 01:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-15 01:36+0000\n"
-"Last-Translator: Samir Ribic <samir.ribic@etf.unsa.ba>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-01 00:02+0100\n"
+"Last-Translator: Samir Ribić <megaribi@epn.ba>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: bs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
+
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Samir Ribić"
 
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "samir.ribic@etf.unsa.ba"
 
 #: ../kmigratorbase.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Creating instance of type %1"
-msgstr ""
+msgstr "Kreiram instancu tipa %1"
 
 #: ../migratorbase.cpp:138
 msgid "Missing Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "nedostaje identifikator"
 
 #: ../migratorbase.cpp:151
 msgid "Failed to start migration because migrator is not ready"
-msgstr ""
+msgstr "Neuspio početak migracije jer migrator nije spreman"
 
 #: ../migratorbase.cpp:157
 msgid "Starting migration..."
-msgstr ""
+msgstr "Započinjem migraciju,,,"
 
 #: ../migratorbase.cpp:198
 msgid "Migration complete"
-msgstr ""
+msgstr "Migriranje završeno"
 
 #: ../migratorbase.cpp:202
 msgid "Migration aborted"
-msgstr ""
+msgstr "Migriranje je prekinuto"
 
 #: ../migratorbase.cpp:208
 msgid "Migration failed"
-msgstr ""
+msgstr "Migracija neuspjela"
 
 #: ../migratorbase.cpp:212
 msgid "Migration paused"
-msgstr ""
+msgstr "Migriranje pauzirana"
 
 #: ../migratorbase.cpp:242
 msgid "This migration has already been started once but was aborted"
-msgstr ""
+msgstr "Migracija je već jednom započela ali je prekinuta"
 
 #: ../migratorbase.cpp:278
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Not started"
-msgstr ""
+msgstr "Nije pokrenut"
 
 #: ../migratorbase.cpp:279
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Running..."
-msgstr ""
+msgstr "Pokretanje..."
 
 #: ../migratorbase.cpp:280
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Complete"
-msgstr ""
+msgstr "Završeno"
 
 #: ../migratorbase.cpp:281
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Aborted"
-msgstr ""
+msgstr "Prekinuto"
 
 #: ../migratorbase.cpp:282
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Paused"
-msgstr ""
+msgstr "Pauzirano"
 
 #: ../migratorbase.cpp:283
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Needs Update"
-msgstr ""
+msgstr "Potrebno je ažuriranje"
 
 #: ../migratorbase.cpp:284
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Nije uspjelo"
 
 #: knotesmigrator.cpp:74
 #, kde-format
 msgid "Failed to create resource: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Neuspjelo kreiranje resursa: %1"
 
 #: knotesmigrator.cpp:95
 #, kde-format
 msgid "Failed to open file for reading: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Neuspjelo otvaranje datoteke za čitanje: %1"
 
 #: knotesmigrator.cpp:104
 msgid "Failed to obtain D-Bus interface for remote configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Neuspjelo dobavljanje D-Bus interfejsa za udaljenu konfiguraciju."
 
 #: knotesmigrator.cpp:125
 #, kde-format
 msgid "Instance \"%1\" synchronized"
-msgstr ""
+msgstr "Instanca \"%1\" sinhronizirana"
 
 #: knotesmigrator.cpp:135
 msgid "Root fetch finished"
-msgstr ""
+msgstr "Završeno dohvatanje korijena"
 
 #: knotesmigrator.cpp:137
 #, kde-format
 msgctxt "A job to fetch akonadi resources failed. %1 is the error string."
 msgid "Fetching resources failed: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Dohvatanje resursa neuspjelo: %1"
 
 #: knotesmigrator.cpp:143
 msgid "Received root collections"
-msgstr ""
+msgstr "Primljene korijenske kolekcije"
 
 #: knotesmigrator.cpp:151
 #, kde-format
 msgid "Could not find root collection for resource \"%1\""
-msgstr ""
+msgstr "ne mogu naći korijensku kolekciju za resurs \"%1\""
 
 #: knotesmigrator.cpp:163
 #, kde-format
 msgid "Starting migration of %1 note"
 msgid_plural "Starting migration of %1 notes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Počinje migracija %1 napomene"
+msgstr[1] "Počinje migracija %1 napomene"
+msgstr[2] "Počinje migracija %1 napomene"
 
 #: main.cpp:33
 msgid "KNotes Migration Tool"
-msgstr ""
+msgstr "KNotes migracijski alat"
 
 #: main.cpp:35
 msgid "Migration of KNotes notes to Akonadi"
-msgstr ""
+msgstr "Migracija Knotes napomena u Akonadi"
 
 #: main.cpp:37
 msgid "(c) 2013 the Akonadi developers"
-msgstr ""
+msgstr "(c) 2013 Akonadi programeri"
 
 #: main.cpp:41
 msgid "Laurent Montel"
-msgstr ""
+msgstr "Laurent Montel"
 
 #: main.cpp:41
 msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Autor"
 
 #: main.cpp:45
 msgid "Show reporting dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži prozorčić izvještavanja"
 
 #: main.cpp:46
 msgid "Show report only if changes were made"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži izvještaj samo ako su načinjene promjene"
+
--- trunk/l10n-kde4/bs/messages/playground-devtools/desktop_playground-devtools_kdev-cppcheck.po \
#1376445:1376446 @@ -3,8 +3,8 @@
 "Project-Id-Version: desktop files\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-01-14 01:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-14 01:58+0000\n"
-"Last-Translator: Samir Ribic <samir.ribic@etf.unsa.ba>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-31 23:56+0100\n"
+"Last-Translator: Samir Ribić <megaribi@epn.ba>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: bs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,26 +14,25 @@
 #: kcm_kdev_cppcheck.desktop:13
 msgctxt "Name"
 msgid "Cppcheck"
-msgstr ""
+msgstr "Cppcheck"
 
 #: kcm_kdev_cppcheck.desktop:25
 msgctxt "Comment"
 msgid "Configure Cppcheck"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguriši Cppcheck"
 
 #: kdevcppcheck.desktop.cmake:5
 msgctxt "Comment"
-msgid ""
-"Cppcheck is a tool that helps you find syntax problems in programs. http://"
-"cppcheck.sf.net/"
-msgstr ""
+msgid "Cppcheck is a tool that helps you find syntax problems in programs. \
http://cppcheck.sf.net/" +msgstr "Cppcheck je alat koji vam pmaže da nađete \
sintaksne probleme u programima. http://cppcheck.sf.net/"  
 #: kdevcppcheck.desktop.cmake:17
 msgctxt "Name"
 msgid "Cppcheck Support"
-msgstr ""
+msgstr "Cppcheck podrška"
 
 #: kdevcppcheck.desktop.cmake:29
 msgctxt "GenericName"
 msgid "Syntax check"
-msgstr ""
+msgstr "Provjera sintakse"
+
--- trunk/l10n-kde4/bs/messages/playground-devtools/kdevcppcheck.po #1376445:1376446
@@ -9,8 +9,8 @@
 "Project-Id-Version: $2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-12-26 01:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-26 01:36+0000\n"
-"Last-Translator: Samir Ribic <samir.ribic@etf.unsa.ba>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-31 23:55+0100\n"
+"Last-Translator: Samir Ribić <megaribi@epn.ba>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: bs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,90 +19,109 @@
 
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Samir Ribić"
 
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "samir.ribic@etf.unsa.ba"
 
-#: back/cppcheck_file_model.cpp:189 models/cppcheckmodel.cpp:249
+#: back/cppcheck_file_model.cpp:189
+#: models/cppcheckmodel.cpp:249
 msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Datoteka"
 
-#: back/cppcheck_file_model.cpp:192 models/cppcheckmodel.cpp:252
+#: back/cppcheck_file_model.cpp:192
+#: models/cppcheckmodel.cpp:252
 msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Linija"
 
-#: back/cppcheck_file_model.cpp:195 models/cppcheck_file_model.cpp:229
-#: models/cppcheck_severity_model.cpp:228 models/cppcheckmodel.cpp:255
+#: back/cppcheck_file_model.cpp:195
+#: models/cppcheck_file_model.cpp:229
+#: models/cppcheck_severity_model.cpp:228
+#: models/cppcheckmodel.cpp:255
 msgid "Message"
-msgstr ""
+msgstr "Poruka"
 
-#: back/cppcheck_file_model.cpp:198 models/cppcheck_file_model.cpp:232
-#: models/cppcheck_severity_model.cpp:231 models/cppcheckmodel.cpp:258
+#: back/cppcheck_file_model.cpp:198
+#: models/cppcheck_file_model.cpp:232
+#: models/cppcheck_severity_model.cpp:231
+#: models/cppcheckmodel.cpp:258
+#, fuzzy
 msgid "Project path"
-msgstr ""
+msgstr "Instalacijska staza"
 
-#: back/cppcheck_file_model.cpp:201 models/cppcheck_file_model.cpp:235
-#: models/cppcheck_severity_model.cpp:234 models/cppcheckmodel.cpp:261
+#: back/cppcheck_file_model.cpp:201
+#: models/cppcheck_file_model.cpp:235
+#: models/cppcheck_severity_model.cpp:234
+#: models/cppcheckmodel.cpp:261
 msgid "Message detailed"
-msgstr ""
+msgstr "Detaljni pogled"
 
 #: config/genericconfigpage.cpp:44
+#, fuzzy
 msgid "Flat list"
-msgstr ""
+msgstr "Distribuciona lista %1"
 
 #: config/genericconfigpage.cpp:45
+#, fuzzy
 msgid "Grouped by file"
-msgstr ""
+msgstr "Datoteku napravio KCron %1"
 
 #: config/genericconfigpage.cpp:46
+#, fuzzy
 msgid "Grouped by severity"
-msgstr ""
+msgstr "&Filtriraj prema kategorijama"
 
 #: config/genericconfigpage.cpp:98
+#, fuzzy
 msgid "Global Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Globalna podešavanja"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
 #: config/ui/genericconfig.ui:23
+#, fuzzy
 msgid "Cppcheck Executable:"
-msgstr ""
+msgstr "&Izvršni xsltproc:"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, AdditionalChecksGroupBox)
 #: config/ui/genericconfig.ui:33
+#, fuzzy
 msgid "Enable additional checks"
-msgstr ""
+msgstr "Rasporedi provjere veza..."
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, AdditionalChecksGroupBox)
 #: config/ui/genericconfig.ui:36
+#, fuzzy
 msgid "Additional checks "
-msgstr ""
+msgstr "&Otkaži provjere"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, styleCheckBox)
 #: config/ui/genericconfig.ui:42
+#, fuzzy
 msgid "Check coding style"
-msgstr ""
+msgstr "Blog stil preuzet."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, styleCheckBox)
 #: config/ui/genericconfig.ui:45
 msgid "style"
-msgstr ""
+msgstr "Stil"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, performanceCheckBox)
 #: config/ui/genericconfig.ui:55
+#, fuzzy
 msgid "Enable performance messages"
-msgstr ""
+msgstr "Omogući sve poruke"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, performanceCheckBox)
 #: config/ui/genericconfig.ui:58
 msgid "performance"
-msgstr ""
+msgstr "Performanse"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, portabilityCheckBox)
 #: config/ui/genericconfig.ui:68
+#, fuzzy
 msgid "Enable portability messages"
-msgstr ""
+msgstr "Omogući sve poruke"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, portabilityCheckBox)
 #: config/ui/genericconfig.ui:71
@@ -111,23 +130,26 @@
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, informationCheckBox)
 #: config/ui/genericconfig.ui:81
+#, fuzzy
 msgid "Enable information messages"
-msgstr ""
+msgstr "Omogući sve poruke"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, informationCheckBox)
 #: config/ui/genericconfig.ui:84
 msgid "information"
-msgstr ""
+msgstr "Informacija"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, unusedFunctionCheckBox)
 #: config/ui/genericconfig.ui:94
+#, fuzzy
 msgid "Check for unused functions"
-msgstr ""
+msgstr "Zatvori kad nije korišten za:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, unusedFunctionCheckBox)
 #: config/ui/genericconfig.ui:97
+#, fuzzy
 msgid "unused function"
-msgstr ""
+msgstr "Rang funkcije"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, missingIncludeCheckBox)
 #: config/ui/genericconfig.ui:107
@@ -141,130 +163,161 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePushButton)
 #: config/ui/genericconfig.ui:151
+#, fuzzy
 msgid "save"
-msgstr ""
+msgstr "Sačuvaj..."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 #: config/ui/genericconfig.ui:173
+#, fuzzy
 msgid "Extra &Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Korisnički Parametri"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 #: config/ui/genericconfig.ui:183
+#, fuzzy
 msgid "Output view mode"
-msgstr ""
+msgstr "Režim kompaktnog pogleda"
 
 #: job.cpp:300
+#, fuzzy
 msgid "Cppcheck output"
-msgstr ""
+msgstr "CVS &ispis"
 
 #: job.cpp:309
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
 msgid "job running (pid=%1)"
-msgstr ""
+msgstr "učinjeno da je pokrenuta %1 instanca (PID: %2) vidljiva"
 
 #: job.cpp:335
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
 msgid "Failed to start cppcheck from \"%1\"."
-msgstr ""
+msgstr "Ne mogu da pokrenem štampač fontova."
 
 #: job.cpp:335
+#, fuzzy
 msgid "Failed to start Cppcheck"
-msgstr ""
+msgstr "Neuspjeli pokušaj pokretanja Maxime"
 
 #: job.cpp:341
+#, fuzzy
 msgid "Cppcheck crashed."
-msgstr ""
+msgstr "Proces se srušio"
 
-#: job.cpp:341 job.cpp:344 job.cpp:347 job.cpp:350 job.cpp:353
+#: job.cpp:341
+#: job.cpp:344
+#: job.cpp:347
+#: job.cpp:350
+#: job.cpp:353
 #: parsers/cppcheckparser.cpp:186
+#, fuzzy
 msgid "Cppcheck Error"
-msgstr ""
+msgstr "Desila se greška: "
 
 #: job.cpp:344
+#, fuzzy
 msgid "Cppcheck process timed out."
-msgstr ""
+msgstr "Postupku procesa isteklo vrijeme"
 
 #: job.cpp:347
+#, fuzzy
 msgid "Write to Cppcheck process failed."
-msgstr ""
+msgstr "Neuspjelo pisanje ulaza na %1 proces: %2"
 
 #: job.cpp:350
 msgid "Read from Cppcheck process failed."
 msgstr ""
 
 #: job.cpp:353
+#, fuzzy
 msgid "Unknown Cppcheck process error."
-msgstr ""
+msgstr "Greška pri procesu nadogradnje"
 
 #: job.cpp:362
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
 msgid "cppcheck finished (pid=%1,exit=%2)"
-msgstr ""
+msgstr "završio sa izlaznim kodom %1"
 
 #: job.cpp:383
+#, fuzzy
 msgid "job failed"
-msgstr ""
+msgstr "Neuspjelo umetanje"
 
 #. i18n: ectx: Menu (run)
 #: kdevcppcheck.rc:5
+#, fuzzy
 msgctxt "@title:menu"
 msgid "Run"
-msgstr ""
+msgstr "Izvrši"
 
 #: models/cppcheck_file_model.cpp:98
 msgid "unknown"
-msgstr ""
+msgstr "nepoznato"
 
 #: models/cppcheck_file_model.cpp:100
 msgid "Global scope"
-msgstr ""
+msgstr "Globalni doseg"
 
 #: models/cppcheck_file_model.cpp:226
+#, fuzzy
 msgid "File / Line"
-msgstr ""
+msgstr "%1 u datoteci %2 red %3"
 
 #: models/cppcheck_severity_model.cpp:225
+#, fuzzy
 msgid "Severity / File"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaz (datoteka)"
 
 #: parsers/cppcheckparser.cpp:186
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
 msgid "Cppcheck XML Parsing: error at line %1, column %2: %3"
-msgstr ""
+msgstr "Greška u analizi datoteke na liniji: %1 i koloni %2 . "
 
-#: plugin.cpp:69 plugin.cpp:104 plugin.cpp:108 plugin.cpp:162
+#: plugin.cpp:69
+#: plugin.cpp:104
+#: plugin.cpp:108
+#: plugin.cpp:162
+#, fuzzy
 msgid "Cppcheck"
-msgstr ""
+msgstr "Molim instalirajte 'cppcheck'."
 
 #: plugin.cpp:69
+#, fuzzy
 msgid "Support for running Cppcheck"
-msgstr ""
+msgstr "Podrška za pokrenute spoljnje skripte."
 
 #: plugin.cpp:107
+#, fuzzy
 msgid "Launches Cppcheck for current file"
-msgstr ""
+msgstr "Otvori projekt za trenutnu datoteku"
 
 #: plugin.cpp:112
+#, fuzzy
 msgid "Launches Cppcheck for all files"
-msgstr ""
+msgstr "Rasporedi sve projekte za parsiranje"
 
 #: plugin.cpp:113
+#, fuzzy
 msgid "Cppcheck (all Files)"
-msgstr ""
+msgstr "Raspakuj sve datoteke"
 
 #: plugin.cpp:171
+#, fuzzy
 msgid "Cppcheck for current file"
-msgstr ""
+msgstr "Otvori projekt za trenutnu datoteku"
 
 #: widget.cpp:64
+#, fuzzy
 msgid "Cppcheck Output"
-msgstr ""
+msgstr "CVS &ispis"
 
 #: widget.cpp:66
+#, fuzzy
 msgid "<b>Cppcheck</b><p>Shows the output of cppcheck.</p>"
-msgstr ""
+msgstr "Prikazuje upise dnevnika"
 
 #: widget.cpp:89
+#, fuzzy
 msgid "Job scheduled"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Planirani Zadaci</b>"
+


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic