[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kde4/nl/messages/extragear-graphics
From: Freek de Kruijf <f.de.kruijf () gmail ! com>
Date: 2014-01-29 15:49:25
Message-ID: E1W8XOH-00010E-Ku () scm ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1376340 by fdekruijf:
update Ronald Roethoff
M +16 -13 kphotoalbum.po
--- trunk/l10n-kde4/nl/messages/extragear-graphics/kphotoalbum.po #1376339:1376340
@@ -7,13 +7,13 @@
# Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>, 2006.
# Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>, 2006.
# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
-# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2012, 2013.
+# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2012, 2013, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kphotoalbum\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-11 01:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-29 13:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-29 16:48+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -25,11 +25,14 @@
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
-msgstr "Rinse de Vries,Sander Koning,Freek de Kruijf - 2008 t/m 2013"
+msgstr ""
+"Rinse de Vries,Sander Koning,Freek de Kruijf - 2008 t/m 2014,Ronald Stroethoff"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
-msgstr "rinsedevries@kde.nl,sanderkoning@kde.nl,freekdekruijf@kde.nl"
+msgstr ""
+"rinsedevries@kde.nl,sanderkoning@kde.nl,freekdekruijf@kde.nl,stroet43@zonnet.n"
+"l"
#: AnnotationDialog/Dialog.cpp:75
msgid ""
@@ -41,7 +44,7 @@
#: AnnotationDialog/Dialog.cpp:95
msgid "Label and Dates"
-msgstr "Beschrijvingen en datums"
+msgstr "Labels en datums"
#: AnnotationDialog/Dialog.cpp:97
msgid "Image Preview"
@@ -79,7 +82,7 @@
#: AnnotationDialog/Dialog.cpp:209
msgid "Label: "
-msgstr "Beschrijving: "
+msgstr "Label: "
#: AnnotationDialog/Dialog.cpp:213 ImportExport/MD5CheckPage.cpp:74
msgid "Label"
@@ -1425,7 +1428,7 @@
"optie enkel tijd tijdens het importeren/exporteren.</p><p>Met andere "
"woorden, selecteer deze optie niet als uw afbeeldingen zijn opgeslagen als "
"jpg, png of gif, maar selecteer deze optie wel als uw afbeeldingen zijn "
-"opgeslagen als TIFF of bmp.</p>"
+"opgeslagen als tiff.</p>"
#: ImportExport/Export.cpp:127
msgid "<p>Generate thumbnail images</p>"
@@ -1567,11 +1570,11 @@
"categorieën. Bijvoorbeeld, stel dat u een bestand laadt met een categorie "
"genaamd <tt>Blomst</tt> (Deens voor bloem), dan wilt u uiteraard dat deze "
"aansluit op uw categorie genaamd <tt>Bloemen</tt>. </li> <li>Bij de laatste "
-"stappen laat u de individuele tekens van de categorieën met elkaar "
+"stappen laat u de individuele tokens van de categorieën met elkaar "
"overeenkomen. Ik kan mij zelf bijvoorbeeld <tt>Jesper</tt> noemen in mijn "
"afbeeldingendatabase, terwijl u me misschien bij mijn volledige naam noemt; "
-"<tt>Jesper K. Pedersen</tt>. In deze stap worden de tekens die niet "
-"overeenkomen rood gemarkeerd. U kunt dan in een oogwenk zien welke tekens "
+"<tt>Jesper K. Pedersen</tt>. In deze stap worden de tokens die niet "
+"overeenkomen rood gemarkeerd. U kunt dan in een oogwenk zien welke tokens "
"slechts gedeeltelijk overeen komen.</li></ol>"
#: ImportExport/ImportDialog.cpp:137
@@ -2536,12 +2539,12 @@
#: MainWindow/TokenEditor.cpp:38 MainWindow/Window.cpp:715
msgid "Remove Tokens"
-msgstr "Tekens verwijderen"
+msgstr "Tokens verwijderen"
#: MainWindow/TokenEditor.cpp:45
msgid "Select tokens to remove from all images and videos:"
msgstr ""
-"Selecteer de tekens die u uit alle afbeeldingen en video's wilt verwijderen:"
+"Selecteer de tokens die u uit alle afbeeldingen en video's wilt verwijderen:"
#: MainWindow/TokenEditor.cpp:64
msgid "Select None"
@@ -3242,7 +3245,7 @@
#: Settings/ExifPage.cpp:48
msgid "Character set for image metadata:"
-msgstr "Tekenreeks voor meta-data van de afbeelding:"
+msgstr "Tekenreeks voor metagegevens van de afbeelding:"
#: Settings/FileVersionDetectionPage.cpp:38
msgid "New File Searches"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic