[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/kk/messages (silent)
From:       Sairan Kikkarin <sairan () computer ! org>
Date:       2013-10-16 23:48:31
Message-ID: E1VWapL-00045y-3B () scm ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1367090 by sairan:

SVN_SILENT translations update

 M  +6 -5      applications/kdialog.po  
 M  +3 -3      calligra/sheets.po  
 M  +40 -36    extragear-accessibility/simon.po  


--- trunk/l10n-kde4/kk/messages/applications/kdialog.po #1367089:1367090
@@ -1,20 +1,20 @@
 # translation of kdialog.po to Karakh
 #
 # Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2005, 2007, 2008, 2010, 2011.
-# Sairan Kikkarin <sairan(at)computer.org>, 2010.
+# Sairan Kikkarin <sairan(at)computer.org>, 2010, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdialog\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-10-15 01:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-25 05:48+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-17 04:49+0600\n"
 "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
 "Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: kk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "\n"
 "\n"
@@ -134,7 +134,7 @@
 
 #: kdialog.cpp:870
 msgid "'Sorry' message box with expandable Details field"
-msgstr ""
+msgstr "Тарқатылатын Егжей-тегжей өрісі бар 'Кешіріңіз' айдарлы терезе"
 
 #: kdialog.cpp:871
 msgid "'Error' message box"
@@ -142,7 +142,7 @@
 
 #: kdialog.cpp:872
 msgid "'Error' message box with expandable Details field"
-msgstr ""
+msgstr "Тарқатылатын Егжей-тегжей өрісі бар 'Қате' айдарлы терезе"
 
 #: kdialog.cpp:873
 msgid "Message Box dialog"
@@ -274,3 +274,4 @@
 #, kde-format
 msgid "kdialog: could not open file %1"
 msgstr "kdialog: %1 файлы ашылмады"
+
--- trunk/l10n-kde4/kk/messages/calligra/sheets.po #1367089:1367090
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: kspread\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-10-13 01:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-30 04:12+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-17 04:56+0600\n"
 "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
 "Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: kk\n"
@@ -3321,11 +3321,11 @@
 
 #: dialogs/CSVDialog.cpp:79
 msgid "Import CSV Data File"
-msgstr ""
+msgstr "CVS ерек файлды импорттау"
 
 #: dialogs/CSVDialog.cpp:80
 msgid "CSV data files (*.csv)"
-msgstr ""
+msgstr "СSV дерек файлдары (*.csv)"
 
 #: dialogs/CSVDialog.cpp:87
 msgid "Text to Columns"
--- trunk/l10n-kde4/kk/messages/extragear-accessibility/simon.po #1367089:1367090
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-23 01:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-16 05:16+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-17 05:48+0600\n"
 "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
 "Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: kk\n"
@@ -930,7 +930,7 @@
 
 #: simonmodelmanagementui/grammarview.cpp:26
 msgid "View and modify the grammar."
-msgstr "Грамматиканы көріп өңдеу."
+msgstr "Грамматиканы көріп өзгерту"
 
 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GrammarView)
 #: simonmodelmanagementui/grammarview.ui:14
@@ -2145,59 +2145,59 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbCreateLanguageProfile)
 #: simonmodelmanagementui/vocabulary.ui:151
 msgid "Create Language Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Жаңа тіл іс-әлпетін құру"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pbClear)
 #: simonmodelmanagementui/vocabulary.ui:171
 msgctxt "Remove every entry"
 msgid "Clear Vocabulary"
-msgstr ""
+msgstr "Сөздікті тазалау"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbTrainWords)
 #: simonmodelmanagementui/vocabulary.ui:189
 msgid "Train Words"
-msgstr ""
+msgstr "Жаттығу сөздер"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbBuildSentences)
 #: simonmodelmanagementui/vocabulary.ui:217
 msgid "Build sentences"
-msgstr ""
+msgstr "Сөйлемдерді құру"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pbAddToTraining)
 #: simonmodelmanagementui/vocabulary.ui:224
 msgid "Add to Training"
-msgstr ""
+msgstr "Жаттығуға қосу"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pbDeleteTrainingWord)
 #: simonmodelmanagementui/vocabulary.ui:231
 msgid "Remove Word from Training"
-msgstr ""
+msgstr "Сөзді жаттығудан өшіру"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pbTrainList)
 #: simonmodelmanagementui/vocabulary.ui:238
 msgid "Starts the Training of the selected Words"
-msgstr ""
+msgstr "Таңдалған сөздермен жаттығуын бастау"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pbTrainList)
 #: simonmodelmanagementui/vocabulary.ui:241
 msgid "Train selected Words"
-msgstr ""
+msgstr "Таңдалған сөздермен жаттығу"
 
 #: simonmodelmanagementui/vocabularyview.cpp:27
 msgid "View and modify the vocabulary."
-msgstr ""
+msgstr "Сөздікті көріп өзгерту"
 
 #: simonmodelmanagementui/vocabularyviewprivate.cpp:155
 msgid "Could not add words to the list"
-msgstr ""
+msgstr "Сөздер тізімге қосылмады"
 
 #: simonmodelmanagementui/vocabularyviewprivate.cpp:176
 msgid "Please select a word first"
-msgstr ""
+msgstr "Алдымен сөзді таңдаңыз"
 
 #: simonmodelmanagementui/vocabularyviewprivate.cpp:210
 msgid "Failed to re-order the changed word."
-msgstr ""
+msgstr "Өзгертілген сөздерді реттеу жаңылысы."
 
 #: simonmodelmanagementui/vocabularyviewprivate.cpp:234
 msgctxt "Standard name for categories that are not used for the recognition"
@@ -2206,7 +2206,7 @@
 
 #: simonmodelmanagementui/vocabularyviewprivate.cpp:273
 msgid "Do you really want to clear the whole vocabulary?"
-msgstr ""
+msgstr "Бүкіл сөздікті тазалағыңыз келгені рас па?"
 
 #: simonmodelmanagementui/vocabularyviewprivate.cpp:274
 msgid ""
@@ -2214,10 +2214,13 @@
 "\n"
 "Are you absolutely sure you want to continue?"
 msgstr ""
+"Бұл амал ккөрсетіліп тұрған сөздіктен бүкіл сөздерін өшіреді.\n"
+"\n"
+"Сонда да жалғаструды қалайсыз ба?"
 
 #: simonmodelmanagementui/vocabularyviewprivate.cpp:319
 msgid "Please select a word scheduled for training first."
-msgstr ""
+msgstr "Алдымен жаттығуға жоспарлаған сөзді таңдаңыз."
 
 #: simonmodelmanagementui/vocabularyviewprivate.cpp:337
 msgid ""
@@ -2233,77 +2236,77 @@
 #: simonrecognitioncontrol/networksettingsdlg.ui:14
 #: simonrecognitioncontrol/networksettingsdlg.ui:134
 msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "Желі"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StartLocalSimond)
 #: simonrecognitioncontrol/networksettingsdlg.ui:35
 msgid "Start / stop server with Simon"
-msgstr ""
+msgstr "Simon серверін айдау / тоқтату"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_JuliusdAutoConnect)
 #: simonrecognitioncontrol/networksettingsdlg.ui:45
 msgid "Connect to server on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Бастағанда серверімен байланысу"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutomaticallyEnableRecognition)
 #: simonrecognitioncontrol/networksettingsdlg.ui:55
 msgid "Activate speech recognition on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Бастағанда сөйлеуді талдап-тануын белсендету"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbUsername)
 #: simonrecognitioncontrol/networksettingsdlg.ui:64
 msgctxt "User name for the connection"
 msgid "Username:"
-msgstr ""
+msgstr "Пайдаланушы:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbPassword)
 #: simonrecognitioncontrol/networksettingsdlg.ui:77
 msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Паролі:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pbConfigureSimond)
 #: simonrecognitioncontrol/networksettingsdlg.ui:98
 msgid "&Configure server"
-msgstr ""
+msgstr "Серверін &баптау"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_JuliusdEncrypted)
 #: simonrecognitioncontrol/networksettingsdlg.ui:143
 msgid "Use Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Шифрлансын"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbTimeout)
 #: simonrecognitioncontrol/networksettingsdlg.ui:152
 msgid "Timeout (Milliseconds):"
-msgstr ""
+msgstr "Күту уақыты (миллисекунд):"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (KEditListBox, kcfg_JuliusdServers)
 #: simonrecognitioncontrol/networksettingsdlg.ui:174
 msgid "Hosts"
-msgstr ""
+msgstr "Хосттар"
 
 #: simonrecognitioncontrol/plugin_exporter.cpp:34
 msgid "Synchronization"
-msgstr ""
+msgstr "Қадамдастыру"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (StartLocalSimond), group (Recognition)
 #: simonrecognitioncontrol/recognitionconfiguration.kcfg:11
 msgid "If we should automatically start a local simond server."
-msgstr ""
+msgstr "Жергілікті simond серверін автоматты түрде жегу керек пе."
 
 #. i18n: ectx: tooltip, entry (StartLocalSimond), group (Recognition)
 #: simonrecognitioncontrol/recognitionconfiguration.kcfg:13
 msgid "If a local simond server should be started when simon starts."
-msgstr ""
+msgstr "Simon жегілгенде жергілікті simond серверін жегу керек пе."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (JuliusdAutoConnect), group (Recognition)
 #: simonrecognitioncontrol/recognitionconfiguration.kcfg:16
 msgid "If we should automatically connect to the simond."
-msgstr ""
+msgstr "Simond серверіне автоматты түрде қосылу керек пе."
 
 #. i18n: ectx: tooltip, entry (JuliusdAutoConnect), group (Recognition)
 #: simonrecognitioncontrol/recognitionconfiguration.kcfg:18
 msgid "Automatically connect to the simond server."
-msgstr ""
+msgstr "Simond серверіне автоматты түрде қосылу."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (AutomaticallyEnableRecognition), group (Recognition)
 #: simonrecognitioncontrol/recognitionconfiguration.kcfg:21
@@ -2322,28 +2325,28 @@
 #: simonrecognitioncontrol/recognitionconfiguration.kcfg:26
 #: simonrecognitioncontrol/recognitionconfiguration.kcfg:28
 msgid "The username for simond."
-msgstr ""
+msgstr "Simond пайдаланушысы."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (JuliusdPassword), group (Recognition)
 #. i18n: ectx: tooltip, entry (JuliusdPassword), group (Recognition)
 #: simonrecognitioncontrol/recognitionconfiguration.kcfg:31
 #: simonrecognitioncontrol/recognitionconfiguration.kcfg:33
 msgid "The password for simond."
-msgstr ""
+msgstr "Simond паролі."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (JuliusdEncrypted), group (Recognition)
 #. i18n: ectx: tooltip, entry (JuliusdEncrypted), group (Recognition)
 #: simonrecognitioncontrol/recognitionconfiguration.kcfg:36
 #: simonrecognitioncontrol/recognitionconfiguration.kcfg:38
 msgid "If the connection to the simond should be encrypted."
-msgstr ""
+msgstr "Simond-мен байланысының шифрланғаны керек пе."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (JuliusdConnectionTimeout), group (Recognition)
 #. i18n: ectx: tooltip, entry (JuliusdConnectionTimeout), group (Recognition)
 #: simonrecognitioncontrol/recognitionconfiguration.kcfg:41
 #: simonrecognitioncontrol/recognitionconfiguration.kcfg:43
 msgid "The timeout for the connection to the simond."
-msgstr ""
+msgstr "Simond-мен байланысын күту уақыты."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (JuliusdServers), group (Recognition)
 #. i18n: ectx: tooltip, entry (JuliusdServers), group (Recognition)
@@ -2372,7 +2375,7 @@
 
 #: simonrecognitioncontrol/recognitioncontrol.cpp:314
 msgid "Self-Signed Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Өзі қолтаңбаланған куәлік"
 
 #: simonrecognitioncontrol/recognitioncontrol.cpp:352
 #, kde-format
@@ -3190,3 +3193,4 @@
 #: welcomepage.ui:243
 msgid "Manage scenarios"
 msgstr "Сценарийлерді басқару"
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic