[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/kk/messages (silent)
From:       Sairan Kikkarin <sairan () computer ! org>
Date:       2013-10-15 23:18:50
Message-ID: E1VWDt4-00035E-2i () scm ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1367036 by sairan:

SVN_SILENT translations update

 M  +14 -9     extragear-accessibility/simon.po  
 M  +2 -2      kdepim/kmail-mobile.po  
 M  +12 -12    kdepim/kmail.po  
 M  +2 -2      kdepim/libksieve.po  
 M  +3 -3      kdepim/libmessagelist.po  
 M  +4 -3      kdepim/libtemplateparser.po  
 M  +4 -3      kdeplasma-addons/plasma_applet_kdeobservatory.po  


--- trunk/l10n-kde4/kk/messages/extragear-accessibility/simon.po #1367035:1367036
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-23 01:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-15 06:02+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-16 05:16+0600\n"
 "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
 "Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: kk\n"
@@ -1833,40 +1833,43 @@
 "\n"
 "Are you absolutely sure you want to continue?"
 msgstr ""
+"Бұл амал жаттығу жинағынан бүкіл жазуларды өшіреді.\n"
+"\n"
+"Сонда да жалғаструды қалайсыз ба?"
 
 #: simonmodelmanagementui/promptsviewprivate.cpp:58
 msgid "Could not clear training data"
-msgstr ""
+msgstr "Жаттығу дерек тазаланбайды"
 
 #: simonmodelmanagementui/promptsviewprivate.cpp:79
 msgid "Please select a sample from the list."
-msgstr ""
+msgstr "Тізімінен үлгі мысалын таңдаңыз."
 
 #: simonmodelmanagementui/promptsviewprivate.cpp:84
 msgid "Failed to modify sample."
-msgstr ""
+msgstr "Үлгі мысалды өзгерту жаңылысы."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbNameD)
 #: simonmodelmanagementui/removeword.ui:44
 msgctxt "Name of the word"
 msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Атауы:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbCategoryD)
 #: simonmodelmanagementui/removeword.ui:72
 msgctxt "Grammar category of the word"
 msgid "Category:"
-msgstr ""
+msgstr "Санаты:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbRecognitionRateD)
 #: simonmodelmanagementui/removeword.ui:86
 msgid "Recognition Rate:"
-msgstr ""
+msgstr "Талдап-тану деңгейі:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbCategory)
 #: simonmodelmanagementui/removeword.ui:153
 msgid "Move the word to the \"Unused\" category"
-msgstr ""
+msgstr "Сөзді \"Қолданбаған\" санатқа жатқызу"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbCategoryDesc)
 #: simonmodelmanagementui/removeword.ui:181
@@ -2199,7 +2202,7 @@
 #: simonmodelmanagementui/vocabularyviewprivate.cpp:234
 msgctxt "Standard name for categories that are not used for the recognition"
 msgid "Unused"
-msgstr ""
+msgstr "Қолданбаған"
 
 #: simonmodelmanagementui/vocabularyviewprivate.cpp:273
 msgid "Do you really want to clear the whole vocabulary?"
@@ -3187,3 +3190,5 @@
 #: welcomepage.ui:243
 msgid "Manage scenarios"
 msgstr "Сценарийлерді басқару"
+
+
--- trunk/l10n-kde4/kk/messages/kdepim/kmail-mobile.po #1367035:1367036
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: kmail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-09-19 01:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-16 04:12+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-16 04:35+0600\n"
 "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
 "Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: kk\n"
@@ -736,7 +736,7 @@
 
 #: mailactionmanager.cpp:64
 msgid "Reply to Mailing List"
-msgstr "Тарату тізіміне жауап беру"
+msgstr "Хабарлау тізіміне жауап беру"
 
 #: mailactionmanager.cpp:67
 msgid "Reply Without Quoting"
--- trunk/l10n-kde4/kk/messages/kdepim/kmail.po #1367035:1367036
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: kmail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-10-15 01:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-13 02:04+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-16 04:27+0600\n"
 "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
 "Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: kk\n"
@@ -375,11 +375,11 @@
 #: collectionpage/collectionmailinglistpage.cpp:55
 msgctxt "@title:tab Mailing list settings for a folder."
 msgid "Mailing List"
-msgstr "Тарату тізімі"
+msgstr "Хабарлау тізімі"
 
 #: collectionpage/collectionmailinglistpage.cpp:82
 msgid "Folder holds a mailing list"
-msgstr "Қапшықта тарату тізімі"
+msgstr "Қапшықта хабарлау тізімі"
 
 #: collectionpage/collectionmailinglistpage.cpp:92
 msgid "Detect Automatically"
@@ -387,7 +387,7 @@
 
 #: collectionpage/collectionmailinglistpage.cpp:99
 msgid "Mailing list description:"
-msgstr "Тарату тізімінің сипаттамасы:"
+msgstr "Хабарлау тізімінің сипаттамасы:"
 
 #: collectionpage/collectionmailinglistpage.cpp:106
 msgid "Preferred handler:"
@@ -436,14 +436,14 @@
 
 #: collectionpage/collectionmailinglistpage.cpp:240
 msgid "KMail was unable to detect any mailing list in this folder."
-msgstr "KMail бұл қапшықта ешбір тарату тізімін таба алмады."
+msgstr "KMail бұл қапшықта ешбір хабарлау тізімін таба алмады."
 
 #: collectionpage/collectionmailinglistpage.cpp:243
 msgid ""
 "KMail was unable to fully detect a mailing list in this folder. Please fill "
 "in the addresses by hand."
 msgstr ""
-"KMail бұл қапшықта тарату тізімін таба алмады. Адрестерді \
қолмен толтырыңыз." +"KMail бұл қапшықта хабарлау тізімін \
таба алмады. Адрестерді қолмен толтырыңыз."  
 #: collectionpage/collectionmaintenancepage.cpp:53
 msgid "Maintenance"
@@ -1297,7 +1297,7 @@
 "Бұл шектеу \"Бүкіліне жауап беру\" дегенге, алушыларды\n"
 "қолмен келтіргенде, \"Таңдау...\" тергішіне әсер етеді. \
Бұл\n"  "шек байқамай тым көп алушыларға хатты жіберуге\n"
-"тосқауыл қояды. Бірақ бұл тарату тізімге жібергенде \
әсер\n" +"тосқауыл қояды. Бірақ бұл хабарлау тізімге \
жібергенде әсер\n"  "етпейді."
 
 #: configuredialog/configuredialog.cpp:2516
@@ -3779,7 +3779,7 @@
 
 #: kmmainwidget.cpp:3214
 msgid "&Mailing List Management..."
-msgstr "&Тарату тізімін басқару..."
+msgstr "&Хабарлау тізімін басқару..."
 
 #: kmmainwidget.cpp:3219
 msgid "&Assign Shortcut..."
@@ -5322,7 +5322,7 @@
 "subject and mailing lists with <em>Message-&gt;Create Filter</em>?</p>\n"
 msgstr ""
 "<p>...<em>Хат-&gt;Сүзгіні құру</em> мәзір арқылы жіберушілер,\n"
-"алушылар, тақырыптар және тарату тізімдеріне сүзгіні \
тез орнатуға болады.</" +"алушылар, тақырыптар және \
хабарлау тізімдеріне сүзгіні тез орнатуға болады.</"  "p>\n"
 
 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
@@ -5335,10 +5335,10 @@
 "Alternatively, you can click with the middle mouse button on the folder.</"
 "p>\n"
 msgstr ""
-"<p>...<em>Қапшық-&gt;Тарату тізімін басқару</em> диалогында\n"
+"<p>...<em>Қапшық-&gt;Хабарлау тізімін басқару</em> диалогында\n"
 "тарату тізімін қапшықтармен сәйкестендіруге болады.\n"
-"Бұдан кейін құрастырғышты тарату тізімімен ашу үшін\n"
-"<em>Хат-&gt;Тарату тізіміне жаңа хат...</em> деген мәзір жолын \
қолдануға " +"Бұдан кейін құрастырғышты хабарлау \
тізімімен ашу үшін\n" +"<em>Хат-&gt;Хабарлау тізіміне жаңа \
хат...</em> деген мәзір жолын қолдануға "  "болады.\n"
 "Басқаша бұны сол қапшықты тышқанның ортаңғы \
батырмасымен түртіп істеуге "  "болады.</p>\n"
--- trunk/l10n-kde4/kk/messages/kdepim/libksieve.po #1367035:1367036
@@ -6,7 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: libksieve\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-10-15 01:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-06 03:35+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-16 04:43+0600\n"
 "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
 "Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: kk\n"
@@ -1860,7 +1860,7 @@
 
 #: ksieveui/templates/sievedefaulttemplate.cpp:27
 msgid "Filter on Mailing List-ID"
-msgstr "Тарату тізім ID-і бойынша сүзгі"
+msgstr "Хабарлау тізім ID-і бойынша сүзгі"
 
 #: ksieveui/templates/sievedefaulttemplate.cpp:35
 msgid "Filter on Subject"
--- trunk/l10n-kde4/kk/messages/kdepim/libmessagelist.po #1367035:1367036
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kmail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-09-28 01:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-16 06:35+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-16 04:42+0600\n"
 "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
 "Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: kk\n"
@@ -227,13 +227,13 @@
 
 #: core/manager.cpp:389
 msgid "Standard Mailing List"
-msgstr "Стандартты тарату тізімі"
+msgstr "Стандартты хабарлау тізімі"
 
 #: core/manager.cpp:390
 msgid ""
 "This is a plain and old mailing list view: no groups and heavy threading."
 msgstr ""
-"Бұл баяғы қарапайым тарату тізімніің көрінісі: \
топтастырмай, ілеспелерге " +"Бұл баяғы қарапайым \
хабарлау тізімніің көрінісі: топтастырмай, ілеспелерге "  \
"қатаң бөлусіз."  
 #: core/manager.cpp:403
--- trunk/l10n-kde4/kk/messages/kdepim/libtemplateparser.po #1367035:1367036
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-10-15 01:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-16 06:56+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-16 04:39+0600\n"
 "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
 "Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: kk\n"
@@ -797,7 +797,7 @@
 #: ui/templatesconfiguration_base.ui:182
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Create the template for replying to all recipients or to a mailing list"
-msgstr "Бүкіліне/Тізімдегіне жауап беру хат үлгісін құру"
+msgstr "Бүкіліне не хабарлау тізімдегіне жауап беру хат \
үлгісін құру"  
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (TemplateParser::TemplatesTextEdit, textEdit_reply_all)
 #: ui/templatesconfiguration_base.ui:185
@@ -807,7 +807,8 @@
 "a mailing list.  For more information about how to create the template, "
 "press the \"How does this work?\" link on this dialog."
 msgstr ""
-"Бұл алаң бүкіліне немесе тізімдегіне жауап эл.хат \
үлгісін жасау үшін. Үлгіні " +"Бұл алаң бүкіліне немесе \
хабарлау тізімдегіне жауап эл.хат үлгісін жасау үшін." +" \
Үлгіні "  "қалай құру туралы толығырақ мәліметін \"Бұл \
қалай істейді?\" дегенді басып "  "алуға болады."
 
--- trunk/l10n-kde4/kk/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_kdeobservatory.po #1367035:1367036
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2010, 2012.
+# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2010, 2012, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-05-21 01:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-02 04:38+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-16 04:15+0600\n"
 "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
 "Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: kk\n"
@@ -207,7 +207,8 @@
 "size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:"
-"italic;\">Бұл жобаның  kde-commits тізімінде қолданатын \
префиксі.</span></" +"italic;\">Бұл жобаның kde-commits \
хабарлаутізімінде қолданатын префиксі.<" +"/span></"
 "p>\n"
 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic