[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kde4/fr/docmessages/extragear-office
From: Xavier Besnard <xavier.besnard () neuf ! fr>
Date: 2013-06-11 16:02:57
Message-ID: 20130611160257.5D675AC85D () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1357532 by besnard:
Maj
M +12 -6 kmymoney_details-settings.po
--- trunk/l10n-kde4/fr/docmessages/extragear-office/kmymoney_details-settings.po #1357531:1357532
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-01 02:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-11 15:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-11 17:59+0200\n"
"Last-Translator: xavier <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -470,7 +470,7 @@
#: details-settings.docbook:261
#, no-c-format
msgid "Show balance-status of mapped online accounts"
-msgstr "Affiche l'état du solde pour les comptes en ligne indentifiés"
+msgstr "Affiche l'état du solde pour les comptes en ligne identifiés"
#. Tag: para
#: details-settings.docbook:263
@@ -507,7 +507,7 @@
#: details-settings.docbook:286
#, no-c-format
msgid "Show number of cleared transactions per account [C]"
-msgstr "Afficher le nombre de transactions effacées par compte [C]"
+msgstr "Afficher le nombre de transactions validées par compte [C]"
#. Tag: para
#: details-settings.docbook:288
@@ -518,6 +518,10 @@
"Liabilities Summary, the Payment Accounts and Preferred Accounts sections of "
"the Home page"
msgstr ""
+"Insérer une colonne additionnelle entre le nom du compte et le solde courant "
+"affichant le nombre de transactions validées pour les comptes pour les "
+"sections relatives aux actifs, au résumé des passifs, les comptes de débits "
+"et les comptes préférés de la page personnelle."
#. Tag: guilabel
#: details-settings.docbook:296
@@ -526,12 +530,12 @@
"Show number of not reconciled (not marked + cleared) transactions per "
"account [!R]"
msgstr ""
-"Afficher le nombre de transactions non réconciliées (non marquées + effacées) "
+"Afficher le nombre de transactions non réconciliées (non marquées + validées) "
"par compte [!R]"
#. Tag: para
#: details-settings.docbook:298
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Insert an additional column between account name and current balance showing "
"the number of not reconciled transactions (i.e. the sum of all not marked "
@@ -541,7 +545,9 @@
msgstr ""
"Insérer une colonne additionnelle entre le nom du compte et le solde courant "
"affichant le nombre de transactions non réconciliées (c'est-à -dire, la somme "
-"de toutes les transactions non marquées et effacées) pour les comptes"
+"de toutes les transactions non marquées et validées) pour les comptes "
+"dans les sections relatives aux actifs, au résumé des passifs, les comptes de "
+"débits et les comptes préférés de la page personnelle."
#. Tag: title
#: details-settings.docbook:309
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic