[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: branches/stable/l10n-kde4/el/messages/kdelibs
From: Dimitrios Glentadakis <dglent () gmail ! com>
Date: 2013-05-29 17:04:20
Message-ID: 20130529170420.D33B7AC85D () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1356419 by glentadakis:
Update translation
M +10 -7 kio4.po
--- branches/stable/l10n-kde4/el/messages/kdelibs/kio4.po #1356418:1356419
@@ -19,14 +19,14 @@
"Project-Id-Version: kio4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 04:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-10 07:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-29 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -616,7 +616,8 @@
"At least one folder and one file has been selected. Selected files will be "
"ignored and the selected folder will be listed"
msgstr ""
-"Έχει επιλεγεί τουλάχιστον ένας φάκελος και \
ένα αρχείο. Θα γίνει αγνόηση των
επιλεγμένων \
αρχείων και θα γίνει εμφάνιση του επιλεγμένου \
φακέλου." +"Έχει επιλεγεί τουλάχιστον ένας \
φάκελος και ένα αρχείο. Θα γίνει αγνόηση των " \
+"
επιλεγμένων αρχείων και θα γίνει εμφάνιση \
του επιλεγμένου φακέλου."
#: ../kfile/kfilewidget.cpp:980
msgid "Files and folders selected"
@@ -4086,8 +4087,8 @@
"Contact your appropriate computer support system, whether the system "
"administrator, or technical support group for further assistance."
msgstr ""
-"Επικοινωνήστε με τον κατάλληλο για την \
τεχνική υποστήριξη του υπολογιστή "
-"σας, είτε το διαχειριστή του συστήματος είτε \
ομάδα τεχνικής υποστήριξης, για " \
+"Επικοινωνήστε με τον κατάλληλο για την \
τεχνική υποστήριξη του υπολογιστή σας, " +"είτε \
τον διαχειριστή σας συστημάτων είτε μια ομάδα \
τεχνικής υποστήριξης, για " "περισσότερη \
βοήθεια."
#: kio/global.cpp:509
@@ -5865,8 +5866,10 @@
"You will be prompted again in case of a conflict with an existing file in "
"the directory."
msgstr ""
-"Αρχεία και φάκελοι θα αντιγραφούν στον \
υπάρχοντα κατάλογο, μαζί με τα
περιεχόμενά \
του.\n"
-"
Θα ερωτηθείτε ξανά στην περίπτωση που \
υπάρξει σύγκρουση με υπάρχον αρχείο
στον \
κατάλογο." +"Αρχεία και φάκελοι θα αντιγραφούν \
στον υπάρχοντα κατάλογο, μαζί με τα " \
+"
περιεχόμενά του.\n" +"
Θα ερωτηθείτε ξανά \
στην περίπτωση που υπάρξει σύγκρουση με \
υπάρχον αρχείο " +"
στον κατάλογο."
#: kio/renamedialog.cpp:160
msgid "&Resume"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic