[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/de/messages
From:       Burkhard Lück <lueck () hube-lueck ! de>
Date:       2013-04-27 22:02:05
Message-ID: 20130427220205.8FE60AC87A () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1351500 by lueck:

 translation update

 M  +31 -48    extragear-office/skrooge.po  
 M  +3 -3      playground-base/plasma_applet_publictransport.po  


--- trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-office/skrooge.po #1351499:1351500
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: skrooge\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-04-26 03:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-27 23:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-27 23:58+0200\n"
 "Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
 "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -6752,11 +6752,10 @@
 msgstr "Gewichtetes gleitendes Mittel"
 
 #: plugins/skrooge/skrooge_report/skgreportpluginwidget.cpp:88
-#, fuzzy
 #| msgid "&Schedule"
 msgctxt "Noun"
 msgid "Schedule"
-msgstr "&Zeitplan"
+msgstr "Zeitplan"
 
 #: plugins/skrooge/skrooge_report/skgreportpluginwidget.cpp:89
 msgctxt "Noun"
@@ -6768,10 +6767,9 @@
 msgstr "Bericht einrichten"
 
 #: plugins/skrooge/skrooge_report/skgreportpluginwidget.cpp:91
-#, fuzzy
 #| msgid "Display the edition panel for searches"
 msgid "Display the edit panel for report"
-msgstr "Die Werkzeugleiste für das Bearbeiten von Suchen anzeigen"
+msgstr "Die Bearbeitungsleiste für Berichte anzeigen"
 
 #: plugins/skrooge/skrooge_report/skgreportpluginwidget.cpp:389
 #, fuzzy
@@ -6845,11 +6843,10 @@
 msgstr "(%1) oder (%2)"
 
 #: plugins/skrooge/skrooge_report/skgreportpluginwidget.cpp:916
-#, fuzzy
 #| msgid "Update selected operations"
 msgctxt "Progression step"
 msgid "Create scheduled operations"
-msgstr "Ausgewählte Aktionen aktualisieren"
+msgstr "Geplante Aktionen erstellen"
 
 #: plugins/skrooge/skrooge_report/skgreportpluginwidget.cpp:941
 #, fuzzy
@@ -6874,7 +6871,7 @@
 #: plugins/skrooge/skrooge_report/skgreportpluginwidget_base.ui:112
 #: plugins/skrooge/skrooge_report/skgreportpluginwidget_base.ui:115
 msgid "Select what you want to see in the rows"
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie aus, was in den Zeilen angezeigt werden soll"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (SKGComboBox, kColumns)
 #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (SKGComboBox, kColumns)
@@ -6887,10 +6884,9 @@
 #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (SKGComboBox, kMode)
 #: plugins/skrooge/skrooge_report/skgreportpluginwidget_base.ui:151
 #: plugins/skrooge/skrooge_report/skgreportpluginwidget_base.ui:154
-#, fuzzy
 #| msgid "Select what you want to see in the columns"
 msgid "Select what you want to do with values"
-msgstr "Wählen Sie aus, was in den Spalten angezeigt werden soll"
+msgstr "Wählen Sie aus, was mit den Werten geschehen werden soll"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kExpenses)
 #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kExpenses)
@@ -7128,7 +7124,7 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 #: plugins/skrooge/skrooge_report/skgreportpluginwidget_base.ui:812
 msgid "Corrected by:"
-msgstr ""
+msgstr "Korrigiert durch:"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kGrouped)
 #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kGrouped)
@@ -7158,19 +7154,17 @@
 #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (SKGComboBox, kCorrectedByMode)
 #: plugins/skrooge/skrooge_report/skgreportpluginwidget_base.ui:857
 #: plugins/skrooge/skrooge_report/skgreportpluginwidget_base.ui:860
-#, fuzzy
 #| msgid "Select what you want to see in the columns"
 msgid "Select how you want to correct values"
-msgstr "Wählen Sie aus, was in den Spalten angezeigt werden soll"
+msgstr "Wählen Sie aus, wie Werte korrigiert werden soll"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (SKGUnitComboBox, kCorrectedBy)
 #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (SKGUnitComboBox, kCorrectedBy)
 #: plugins/skrooge/skrooge_report/skgreportpluginwidget_base.ui:870
 #: plugins/skrooge/skrooge_report/skgreportpluginwidget_base.ui:873
-#, fuzzy
 #| msgid "Select what you want to see in the columns"
 msgid "Select the index to correct the values"
-msgstr "Wählen Sie aus, was in den Spalten angezeigt werden soll"
+msgstr "Wählen Sie den Index zur Korrektur der Werte"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 #: plugins/skrooge/skrooge_report/skgreportpluginwidget_pref.ui:17
@@ -7435,12 +7429,11 @@
 msgstr "Beendet"
 
 #: plugins/skrooge/skrooge_scheduled/skgscheduledpluginwidget.cpp:75
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Successful message after an user action"
 #| msgid "Process executed"
 msgctxt "User action"
 msgid "Process immediately"
-msgstr "Prozess ausgeführt"
+msgstr "Sofort bearbeiten"
 
 #: plugins/skrooge/skrooge_scheduled/skgscheduledpluginwidget.cpp:156
 #, fuzzy
@@ -7521,10 +7514,9 @@
 #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QToolButton, kProcessBtn)
 #: plugins/skrooge/skrooge_scheduled/skgscheduledpluginwidget_base.ui:271
 #: plugins/skrooge/skrooge_scheduled/skgscheduledpluginwidget_base.ui:274
-#, fuzzy
 #| msgid "Update selected operations"
 msgid "Insert scheduled operations"
-msgstr "Ausgewählte Aktionen aktualisieren"
+msgstr "Geplante Aktionen einfügen"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, kProcessBtn)
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kActionGrp)
@@ -7626,25 +7618,22 @@
 msgstr "Alarme"
 
 #: plugins/skrooge/skrooge_search/skgsearchplugin.cpp:94
-#, fuzzy
 #| msgid "Execute"
 msgctxt "Verb, action to execute"
 msgid "Execute on all operations"
-msgstr "Ausführen"
+msgstr "Für alle Aktionen ausführen"
 
 #: plugins/skrooge/skrooge_search/skgsearchplugin.cpp:102
-#, fuzzy
 #| msgid "Manage properties"
 msgctxt "Verb, action to execute"
 msgid "Execute on imported operations"
-msgstr "Eigenschaften verwalten"
+msgstr "Für importierte Aktionen ausführen"
 
 #: plugins/skrooge/skrooge_search/skgsearchplugin.cpp:111
-#, fuzzy
 #| msgid "Manage properties"
 msgctxt "Verb, action to execute"
 msgid "Execute on not validated operations"
-msgstr "Eigenschaften verwalten"
+msgstr "Für nicht überprüfte Aktionen ausführen"
 
 #: plugins/skrooge/skrooge_search/skgsearchplugin.cpp:176
 msgctxt "Noun, name of the user action"
@@ -7850,7 +7839,7 @@
 #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (SKGQueryCreator, kQueryCreator)
 #: plugins/skrooge/skrooge_search/skgsearchpluginwidget_base.ui:120
 msgid "Allow search definition"
-msgstr ""
+msgstr "Suchdefinition erlauben"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kAlarmLbl)
 #: plugins/skrooge/skrooge_search/skgsearchpluginwidget_base.ui:142
@@ -8340,18 +8329,19 @@
 msgstr ""
 
 #: plugins/skrooge/skrooge_unit/skgunitplugin.cpp:390
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgctxt "An information message"
 #| msgid "Unit '%1' has been created"
 msgctxt "Advice on making the best (short)"
 msgid "Unit '%1' has very old values"
-msgstr "Die Einheit „%1" ist erstellt worden."
+msgstr "Die Einheit „%1" hat sehr alte Werte"
 
 #: plugins/skrooge/skrooge_unit/skgunitplugin.cpp:391
 #, kde-format
 msgctxt "Advice on making the best (long)"
 msgid "Unit '%1' has very old values. Check if this is normal."
 msgstr ""
+"Die Einheit „%1" hat sehr alte Werte. Überprüfen Sie, ob das in Ordnung ist."
 
 #: plugins/skrooge/skrooge_unit/skgunitplugin.cpp:413
 msgctxt "Noun, name of the user action"
@@ -8432,10 +8422,9 @@
 msgstr "Objekt"
 
 #: plugins/skrooge/skrooge_unit/skgunitpluginwidget.cpp:128
-#, fuzzy
 #| msgid "Download all values on open"
 msgid "download last value only"
-msgstr "Alle Werte beim Öffnen herunterladen"
+msgstr "Nur letzten Wert herunterladen"
 
 #: plugins/skrooge/skrooge_unit/skgunitpluginwidget.cpp:132
 msgid "download monthly values since last known value"
@@ -8452,32 +8441,28 @@
 msgstr "Alle Werte beim Öffnen herunterladen"
 
 #: plugins/skrooge/skrooge_unit/skgunitpluginwidget.cpp:144
-#, fuzzy
 #| msgid "Download all values on open"
 msgid "download all monthly values"
-msgstr "Alle Werte beim Öffnen herunterladen"
+msgstr "Alle Monatswerte herunterladen"
 
 #: plugins/skrooge/skrooge_unit/skgunitpluginwidget.cpp:148
-#, fuzzy
 #| msgid "Download all values on open"
 msgid "download all weekly values"
-msgstr "Alle Werte beim Öffnen herunterladen"
+msgstr "Alle Wochenwerte herunterladen"
 
 #: plugins/skrooge/skrooge_unit/skgunitpluginwidget.cpp:152
-#, fuzzy
 #| msgid "Download all values on open"
 msgid "download all daily values"
-msgstr "Alle Werte beim Öffnen herunterladen"
+msgstr "Alle Tageswerte herunterladen"
 
 #: plugins/skrooge/skrooge_unit/skgunitpluginwidget.cpp:156
 msgid "simplify values"
 msgstr "Werte vereinfachen"
 
 #: plugins/skrooge/skrooge_unit/skgunitpluginwidget.cpp:176
-#, fuzzy
 #| msgid "Display the edition panel for standard operations"
 msgid "Display the edit panel for standard units"
-msgstr "Die Werkzeugleiste für das Bearbeiten von Standardaktionen anzeigen"
+msgstr "Die Bearbeitungsleiste für Standardeinheiten anzeigen"
 
 #: plugins/skrooge/skrooge_unit/skgunitpluginwidget.cpp:182
 #, fuzzy
@@ -8496,10 +8481,9 @@
 msgstr "Werte"
 
 #: plugins/skrooge/skrooge_unit/skgunitpluginwidget.cpp:188
-#, fuzzy
 #| msgid "Display the edition panel for manual units"
 msgid "Display the edit panel for values of units"
-msgstr "Die Werkzeugleiste für das manuelle Bearbeiten von Einheiten anzeigen"
+msgstr "Die Bearbeitungsleiste für Werte von Einheiten anzeigen"
 
 #: plugins/skrooge/skrooge_unit/skgunitpluginwidget.cpp:193
 #: skgbankgui/skgobjectmodel.cpp:265 skgbankmodeler/skgdocumentbank.cpp:409
@@ -8779,10 +8763,9 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kObsolete)
 #: plugins/skrooge/skrooge_unit/skgunitpluginwidget_base.ui:497
-#, fuzzy
 #| msgid "Number of the account"
 msgid "Obsolete currencies"
-msgstr "Kontonummer"
+msgstr "Veraltete Währungen"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (SKGDateEdit, kDateEdit)
 #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (SKGDateEdit, kDateEdit)
@@ -8864,32 +8847,32 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_last_monthly)
 #: plugins/skrooge/skrooge_unit/skgunitpluginwidget_pref.ui:82
 msgid "Monthly values since last download"
-msgstr ""
+msgstr "Monatswerte seit dem letzten Herunterladen"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_last_weekly)
 #: plugins/skrooge/skrooge_unit/skgunitpluginwidget_pref.ui:89
 msgid "Weekly values since last download"
-msgstr ""
+msgstr "Wochenwerte seit dem letzten Herunterladen"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_last_daily)
 #: plugins/skrooge/skrooge_unit/skgunitpluginwidget_pref.ui:96
 msgid "Daily values since last download"
-msgstr ""
+msgstr "Tageswerte seit dem letzten Herunterladen"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_all_monthly)
 #: plugins/skrooge/skrooge_unit/skgunitpluginwidget_pref.ui:103
 msgid "Monthly values for all dates"
-msgstr ""
+msgstr "Monatswerte für alle Daten"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_all_weekly)
 #: plugins/skrooge/skrooge_unit/skgunitpluginwidget_pref.ui:110
 msgid "Weekly values for all dates"
-msgstr ""
+msgstr "Wochenwerte für alle Daten"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_all_daily)
 #: plugins/skrooge/skrooge_unit/skgunitpluginwidget_pref.ui:117
 msgid "Daily values for all dates"
-msgstr ""
+msgstr "Tageswerte für alle Daten"
 
 #: skgbankgui/skgobjectmodel.cpp:218
 msgid "Yes"
--- trunk/l10n-kde4/de/messages/playground-base/plasma_applet_publictransport.po #1351499:1351500
@@ -7,9 +7,9 @@
 "Project-Id-Version: plasma_applet_publictransport\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-17 03:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 20:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-27 23:48+0200\n"
 "Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
-"Language-Team: de <kde-i18n-de@kde.org>\n"
+"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -783,7 +783,7 @@
 "@info/plain Name of new automatically generated alarm filters. %1 is the "
 "departure time, %2 is a day of the week."
 msgid "One-Time Alarm (%1, every %2)"
-msgstr "Einmaliger Alarm (%1, jeden %2)"
+msgstr "Einmalige Erinnerung (%1, jeden %2)"
 
 #: publictransport.cpp:1881
 #, kde-format
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic