From kde-commits Sat Apr 27 22:02:05 2013 From: =?utf-8?q?Burkhard=20L=C3=BCck?= Date: Sat, 27 Apr 2013 22:02:05 +0000 To: kde-commits Subject: l10n-kde4/de/messages Message-Id: <20130427220205.8FE60AC87A () svn ! kde ! org> X-MARC-Message: https://marc.info/?l=kde-commits&m=136710003905837 SVN commit 1351500 by lueck: translation update M +31 -48 extragear-office/skrooge.po M +3 -3 playground-base/plasma_applet_publictransport.po --- trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-office/skrooge.po #1351499:1351500 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: skrooge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-26 03:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-27 23:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-27 23:58+0200\n" "Last-Translator: Burkhard Lück \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -6752,11 +6752,10 @@ msgstr "Gewichtetes gleitendes Mittel" #: plugins/skrooge/skrooge_report/skgreportpluginwidget.cpp:88 -#, fuzzy #| msgid "&Schedule" msgctxt "Noun" msgid "Schedule" -msgstr "&Zeitplan" +msgstr "Zeitplan" #: plugins/skrooge/skrooge_report/skgreportpluginwidget.cpp:89 msgctxt "Noun" @@ -6768,10 +6767,9 @@ msgstr "Bericht einrichten" #: plugins/skrooge/skrooge_report/skgreportpluginwidget.cpp:91 -#, fuzzy #| msgid "Display the edition panel for searches" msgid "Display the edit panel for report" -msgstr "Die Werkzeugleiste für das Bearbeiten von Suchen anzeigen" +msgstr "Die Bearbeitungsleiste für Berichte anzeigen" #: plugins/skrooge/skrooge_report/skgreportpluginwidget.cpp:389 #, fuzzy @@ -6845,11 +6843,10 @@ msgstr "(%1) oder (%2)" #: plugins/skrooge/skrooge_report/skgreportpluginwidget.cpp:916 -#, fuzzy #| msgid "Update selected operations" msgctxt "Progression step" msgid "Create scheduled operations" -msgstr "Ausgewählte Aktionen aktualisieren" +msgstr "Geplante Aktionen erstellen" #: plugins/skrooge/skrooge_report/skgreportpluginwidget.cpp:941 #, fuzzy @@ -6874,7 +6871,7 @@ #: plugins/skrooge/skrooge_report/skgreportpluginwidget_base.ui:112 #: plugins/skrooge/skrooge_report/skgreportpluginwidget_base.ui:115 msgid "Select what you want to see in the rows" -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie aus, was in den Zeilen angezeigt werden soll" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (SKGComboBox, kColumns) #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (SKGComboBox, kColumns) @@ -6887,10 +6884,9 @@ #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (SKGComboBox, kMode) #: plugins/skrooge/skrooge_report/skgreportpluginwidget_base.ui:151 #: plugins/skrooge/skrooge_report/skgreportpluginwidget_base.ui:154 -#, fuzzy #| msgid "Select what you want to see in the columns" msgid "Select what you want to do with values" -msgstr "Wählen Sie aus, was in den Spalten angezeigt werden soll" +msgstr "Wählen Sie aus, was mit den Werten geschehen werden soll" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kExpenses) #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kExpenses) @@ -7128,7 +7124,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: plugins/skrooge/skrooge_report/skgreportpluginwidget_base.ui:812 msgid "Corrected by:" -msgstr "" +msgstr "Korrigiert durch:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kGrouped) #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kGrouped) @@ -7158,19 +7154,17 @@ #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (SKGComboBox, kCorrectedByMode) #: plugins/skrooge/skrooge_report/skgreportpluginwidget_base.ui:857 #: plugins/skrooge/skrooge_report/skgreportpluginwidget_base.ui:860 -#, fuzzy #| msgid "Select what you want to see in the columns" msgid "Select how you want to correct values" -msgstr "Wählen Sie aus, was in den Spalten angezeigt werden soll" +msgstr "Wählen Sie aus, wie Werte korrigiert werden soll" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (SKGUnitComboBox, kCorrectedBy) #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (SKGUnitComboBox, kCorrectedBy) #: plugins/skrooge/skrooge_report/skgreportpluginwidget_base.ui:870 #: plugins/skrooge/skrooge_report/skgreportpluginwidget_base.ui:873 -#, fuzzy #| msgid "Select what you want to see in the columns" msgid "Select the index to correct the values" -msgstr "Wählen Sie aus, was in den Spalten angezeigt werden soll" +msgstr "Wählen Sie den Index zur Korrektur der Werte" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: plugins/skrooge/skrooge_report/skgreportpluginwidget_pref.ui:17 @@ -7435,12 +7429,11 @@ msgstr "Beendet" #: plugins/skrooge/skrooge_scheduled/skgscheduledpluginwidget.cpp:75 -#, fuzzy #| msgctxt "Successful message after an user action" #| msgid "Process executed" msgctxt "User action" msgid "Process immediately" -msgstr "Prozess ausgeführt" +msgstr "Sofort bearbeiten" #: plugins/skrooge/skrooge_scheduled/skgscheduledpluginwidget.cpp:156 #, fuzzy @@ -7521,10 +7514,9 @@ #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QToolButton, kProcessBtn) #: plugins/skrooge/skrooge_scheduled/skgscheduledpluginwidget_base.ui:271 #: plugins/skrooge/skrooge_scheduled/skgscheduledpluginwidget_base.ui:274 -#, fuzzy #| msgid "Update selected operations" msgid "Insert scheduled operations" -msgstr "Ausgewählte Aktionen aktualisieren" +msgstr "Geplante Aktionen einfügen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, kProcessBtn) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kActionGrp) @@ -7626,25 +7618,22 @@ msgstr "Alarme" #: plugins/skrooge/skrooge_search/skgsearchplugin.cpp:94 -#, fuzzy #| msgid "Execute" msgctxt "Verb, action to execute" msgid "Execute on all operations" -msgstr "Ausführen" +msgstr "Für alle Aktionen ausführen" #: plugins/skrooge/skrooge_search/skgsearchplugin.cpp:102 -#, fuzzy #| msgid "Manage properties" msgctxt "Verb, action to execute" msgid "Execute on imported operations" -msgstr "Eigenschaften verwalten" +msgstr "Für importierte Aktionen ausführen" #: plugins/skrooge/skrooge_search/skgsearchplugin.cpp:111 -#, fuzzy #| msgid "Manage properties" msgctxt "Verb, action to execute" msgid "Execute on not validated operations" -msgstr "Eigenschaften verwalten" +msgstr "Für nicht überprüfte Aktionen ausführen" #: plugins/skrooge/skrooge_search/skgsearchplugin.cpp:176 msgctxt "Noun, name of the user action" @@ -7850,7 +7839,7 @@ #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (SKGQueryCreator, kQueryCreator) #: plugins/skrooge/skrooge_search/skgsearchpluginwidget_base.ui:120 msgid "Allow search definition" -msgstr "" +msgstr "Suchdefinition erlauben" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kAlarmLbl) #: plugins/skrooge/skrooge_search/skgsearchpluginwidget_base.ui:142 @@ -8340,18 +8329,19 @@ msgstr "" #: plugins/skrooge/skrooge_unit/skgunitplugin.cpp:390 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgctxt "An information message" #| msgid "Unit '%1' has been created" msgctxt "Advice on making the best (short)" msgid "Unit '%1' has very old values" -msgstr "Die Einheit „%1“ ist erstellt worden." +msgstr "Die Einheit „%1“ hat sehr alte Werte" #: plugins/skrooge/skrooge_unit/skgunitplugin.cpp:391 #, kde-format msgctxt "Advice on making the best (long)" msgid "Unit '%1' has very old values. Check if this is normal." msgstr "" +"Die Einheit „%1“ hat sehr alte Werte. Überprüfen Sie, ob das in Ordnung ist." #: plugins/skrooge/skrooge_unit/skgunitplugin.cpp:413 msgctxt "Noun, name of the user action" @@ -8432,10 +8422,9 @@ msgstr "Objekt" #: plugins/skrooge/skrooge_unit/skgunitpluginwidget.cpp:128 -#, fuzzy #| msgid "Download all values on open" msgid "download last value only" -msgstr "Alle Werte beim Öffnen herunterladen" +msgstr "Nur letzten Wert herunterladen" #: plugins/skrooge/skrooge_unit/skgunitpluginwidget.cpp:132 msgid "download monthly values since last known value" @@ -8452,32 +8441,28 @@ msgstr "Alle Werte beim Öffnen herunterladen" #: plugins/skrooge/skrooge_unit/skgunitpluginwidget.cpp:144 -#, fuzzy #| msgid "Download all values on open" msgid "download all monthly values" -msgstr "Alle Werte beim Öffnen herunterladen" +msgstr "Alle Monatswerte herunterladen" #: plugins/skrooge/skrooge_unit/skgunitpluginwidget.cpp:148 -#, fuzzy #| msgid "Download all values on open" msgid "download all weekly values" -msgstr "Alle Werte beim Öffnen herunterladen" +msgstr "Alle Wochenwerte herunterladen" #: plugins/skrooge/skrooge_unit/skgunitpluginwidget.cpp:152 -#, fuzzy #| msgid "Download all values on open" msgid "download all daily values" -msgstr "Alle Werte beim Öffnen herunterladen" +msgstr "Alle Tageswerte herunterladen" #: plugins/skrooge/skrooge_unit/skgunitpluginwidget.cpp:156 msgid "simplify values" msgstr "Werte vereinfachen" #: plugins/skrooge/skrooge_unit/skgunitpluginwidget.cpp:176 -#, fuzzy #| msgid "Display the edition panel for standard operations" msgid "Display the edit panel for standard units" -msgstr "Die Werkzeugleiste für das Bearbeiten von Standardaktionen anzeigen" +msgstr "Die Bearbeitungsleiste für Standardeinheiten anzeigen" #: plugins/skrooge/skrooge_unit/skgunitpluginwidget.cpp:182 #, fuzzy @@ -8496,10 +8481,9 @@ msgstr "Werte" #: plugins/skrooge/skrooge_unit/skgunitpluginwidget.cpp:188 -#, fuzzy #| msgid "Display the edition panel for manual units" msgid "Display the edit panel for values of units" -msgstr "Die Werkzeugleiste für das manuelle Bearbeiten von Einheiten anzeigen" +msgstr "Die Bearbeitungsleiste für Werte von Einheiten anzeigen" #: plugins/skrooge/skrooge_unit/skgunitpluginwidget.cpp:193 #: skgbankgui/skgobjectmodel.cpp:265 skgbankmodeler/skgdocumentbank.cpp:409 @@ -8779,10 +8763,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kObsolete) #: plugins/skrooge/skrooge_unit/skgunitpluginwidget_base.ui:497 -#, fuzzy #| msgid "Number of the account" msgid "Obsolete currencies" -msgstr "Kontonummer" +msgstr "Veraltete Währungen" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (SKGDateEdit, kDateEdit) #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (SKGDateEdit, kDateEdit) @@ -8864,32 +8847,32 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_last_monthly) #: plugins/skrooge/skrooge_unit/skgunitpluginwidget_pref.ui:82 msgid "Monthly values since last download" -msgstr "" +msgstr "Monatswerte seit dem letzten Herunterladen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_last_weekly) #: plugins/skrooge/skrooge_unit/skgunitpluginwidget_pref.ui:89 msgid "Weekly values since last download" -msgstr "" +msgstr "Wochenwerte seit dem letzten Herunterladen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_last_daily) #: plugins/skrooge/skrooge_unit/skgunitpluginwidget_pref.ui:96 msgid "Daily values since last download" -msgstr "" +msgstr "Tageswerte seit dem letzten Herunterladen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_all_monthly) #: plugins/skrooge/skrooge_unit/skgunitpluginwidget_pref.ui:103 msgid "Monthly values for all dates" -msgstr "" +msgstr "Monatswerte für alle Daten" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_all_weekly) #: plugins/skrooge/skrooge_unit/skgunitpluginwidget_pref.ui:110 msgid "Weekly values for all dates" -msgstr "" +msgstr "Wochenwerte für alle Daten" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_all_daily) #: plugins/skrooge/skrooge_unit/skgunitpluginwidget_pref.ui:117 msgid "Daily values for all dates" -msgstr "" +msgstr "Tageswerte für alle Daten" #: skgbankgui/skgobjectmodel.cpp:218 msgid "Yes" --- trunk/l10n-kde4/de/messages/playground-base/plasma_applet_publictransport.po #1351499:1351500 @@ -7,9 +7,9 @@ "Project-Id-Version: plasma_applet_publictransport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-17 03:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-24 20:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-27 23:48+0200\n" "Last-Translator: Burkhard Lück \n" -"Language-Team: de \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -783,7 +783,7 @@ "@info/plain Name of new automatically generated alarm filters. %1 is the " "departure time, %2 is a day of the week." msgid "One-Time Alarm (%1, every %2)" -msgstr "Einmaliger Alarm (%1, jeden %2)" +msgstr "Einmalige Erinnerung (%1, jeden %2)" #: publictransport.cpp:1881 #, kde-format