[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    branches/stable/l10n-kde4/el
From:       Dimitrios Glentadakis <dglent () gmail ! com>
Date:       2013-02-10 6:58:01
Message-ID: 20130210065801.F1417AC873 () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1338919 by glentadakis:

Update translation

 M  +7 -1      docmessages/extragear-office/kmymoney_faq.po  
 M  +10 -7     messages/kdelibs/kio4.po  


--- branches/stable/l10n-kde4/el/docmessages/extragear-office/kmymoney_faq.po \
#1338918:1338919 @@ -5,7 +5,7 @@
 "Project-Id-Version: kmymoney_faq\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-01-21 11:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-09 09:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-10 07:56+0100\n"
 "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: el\n"
@@ -311,6 +311,11 @@
 "\"installation\">installing &kappname;</link> or the section on <link "
 "linkend=\"firsttime.contact\">getting help</link>."
 msgstr ""
+"Αν το &kappname; καταρρέει στην εκκίνηση χωρίς να \
προσπαθείτε να φορτώσετε " +"ένα αρχείο \
δεδομένων, τότε μπορεί να υπάρχει ένα πρόβλημα \
με την εγκατάστασή " +"σας. Ανατρέξτε στην \
ενότητα <link linkend=\"installation\">εγκατάσταση του " \
+"&kappname;</link> ή στην ενότητα  <link \
linkend=\"firsttime.contact\">λάβετε " +"βοήθεια</link>."
 
 #. Tag: para
 #: faq.docbook:163
@@ -506,3 +511,4 @@
 "\"firsttime.contact\">Contacting the Developers / Reporting Bugs</link>."
 msgstr ""
 
+
--- branches/stable/l10n-kde4/el/messages/kdelibs/kio4.po #1338918:1338919
@@ -11,7 +11,7 @@
 # Σπύρος Γεωργαράς <sngeorgaras@otenet.gr>, 2008.
 # Glentadakis Dimitrios <dglent@gmail.com>, 2009.
 # Petros <pvidalis@gmail.com>, 2009, 2010.
-# Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>, 2010, 2011, 2012.
+# Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>, 2010, 2011, 2012, 2013.
 # Nikos Pantazis <pantazisnikolaos@gmail.com>, 2011.
 # Stelios <sstavra@gmail.com>, 2012.
 msgid ""
@@ -19,8 +19,8 @@
 "Project-Id-Version: kio4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-26 10:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-16 17:36+0200\n"
-"Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-10 07:54+0100\n"
+"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
 "Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -616,7 +616,8 @@
 "At least one folder and one file has been selected. Selected files will be "
 "ignored and the selected folder will be listed"
 msgstr ""
-"Έχει επιλεγεί τουλάχιστον ένας φάκελος και \
ένα αρχείο. Θα γίνει αγνόηση των 
επιλεγμένων \
αρχείων και θα γίνει εμφάνιση του επιλεγμένου \
φακέλου." +"Έχει επιλεγεί τουλάχιστον ένας \
φάκελος και ένα αρχείο. Θα γίνει αγνόηση των " \
+"
επιλεγμένων αρχείων και θα γίνει εμφάνιση \
του επιλεγμένου φακέλου."  
 #: ../kfile/kfilewidget.cpp:980
 msgid "Files and folders selected"
@@ -3552,7 +3553,7 @@
 #: kio/global.cpp:171
 #, kde-format
 msgid "Could not read %1."
-msgstr "Δεν ήταν η ανάγνωση του %1."
+msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση του %1."
 
 #: kio/global.cpp:174
 #, kde-format
@@ -5865,8 +5866,10 @@
 "You will be prompted again in case of a conflict with an existing file in "
 "the directory."
 msgstr ""
-"Αρχεία και φάκελοι θα αντιγραφούν στον \
υπάρχοντα κατάλογο, μαζί με τα 
περιεχόμενά \
                του.\n"
-"
Θα ερωτηθείτε ξανά στην περίπτωση που \
υπάρξει σύγκρουση με υπάρχον αρχείο 
στον \
κατάλογο." +"Αρχεία και φάκελοι θα αντιγραφούν \
στον υπάρχοντα κατάλογο, μαζί με τα " \
+"
περιεχόμενά του.\n" +"
Θα ερωτηθείτε ξανά \
στην περίπτωση που υπάρξει σύγκρουση με \
υπάρχον αρχείο " +"
στον κατάλογο."
 
 #: kio/renamedialog.cpp:160
 msgid "&Resume"


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic