[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/ru/messages/extragear-utils (silent)
From:       Alexander Potashev <aspotashev () gmail ! com>
Date:       2012-12-26 12:36:39
Message-ID: 20121226123639.40CC9AC80E () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1329916 by aspotashev:

SVN_SILENT update yakuake.po

 M  +21 -21    yakuake.po  


--- trunk/l10n-kde4/ru/messages/extragear-utils/yakuake.po #1329915:1329916
@@ -3,20 +3,20 @@
 # Vitaly Astaforkin <vgimly+ya@gmail.com>, 2008.
 # Nick Shaforostoff <shaforostoff@kde.ru>, 2008, 2009.
 # Artem Sereda <overmind88@gmail.com>, 2009.
-# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2010, 2011.
+# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2010, 2011, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: yakuake-2.9.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-11-06 02:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-04 22:59+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-26 16:51+0400\n"
 "Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 "X-Poedit-Language: Russian\n"
 "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@@ -909,12 +909,11 @@
 "Эмулятор терминала в стиле Quake, основанный на \
технологии KDE Konsole."  
 #: app/main.cpp:40
-#, fuzzy
 #| msgctxt "@info:credit"
 #| msgid "(c) 2008-2010 The Yakuake Team"
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "(c) 2008-2012 The Yakuake Team"
-msgstr "   азработчики Yakuake, 2008-2010"
+msgstr "   азработчики Yakuake, 2008-2012"
 
 #: app/main.cpp:46
 msgctxt "@info:credit"
@@ -969,7 +968,7 @@
 #: app/main.cpp:56
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "Danilo Cesar Lemes de Paula"
-msgstr ""
+msgstr "Danilo Cesar Lemes de Paula"
 
 #: app/main.cpp:57
 msgctxt "@info:credit"
@@ -1112,22 +1111,24 @@
 #: app/mainwindow.cpp:289
 msgctxt "@action"
 msgid "Grow Terminal to the Right"
-msgstr ""
+msgstr "Увеличить ширину окна"
 
+# BUGME: This reduces the window size, why "Grow" then? --aspotashev
 #: app/mainwindow.cpp:296
 msgctxt "@action"
 msgid "Grow Terminal to the Left"
-msgstr ""
+msgstr "Уменьшить ширину окна"
 
+# BUGME: This reduces the window size, why "Grow" then? --aspotashev
 #: app/mainwindow.cpp:303
 msgctxt "@action"
 msgid "Grow Terminal to the Top"
-msgstr ""
+msgstr "Уменьшить высоту окна"
 
 #: app/mainwindow.cpp:310
 msgctxt "@action"
 msgid "Grow Terminal to the Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Увеличить высоту окна"
 
 #: app/mainwindow.cpp:317
 msgctxt "@action"
@@ -1172,12 +1173,12 @@
 #: app/mainwindow.cpp:369 app/tabbar.cpp:254
 msgctxt "@action"
 msgid "Monitor for Activity"
-msgstr ""
+msgstr "Монитор активности"
 
 #: app/mainwindow.cpp:376 app/tabbar.cpp:302
 msgctxt "@action"
 msgid "Monitor for Silence"
-msgstr ""
+msgstr "Монитор простоя"
 
 #: app/mainwindow.cpp:385
 #, kde-format
@@ -1189,13 +1190,13 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Activity detected in monitored terminal in session \"%1\"."
-msgstr ""
+msgstr "В отслеживаемом терминале сеанса  %1  \
обнаружена активность."  
 #: app/mainwindow.cpp:531
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Silence detected in monitored terminal in session \"%1\"."
-msgstr ""
+msgstr "В отслеживаемом терминале сеанса  %1  \
обнаружено молчание."  
 #: app/mainwindow.cpp:555
 msgctxt "@title:menu"
@@ -1319,12 +1320,12 @@
 #: app/tabbar.cpp:74
 msgctxt "@title:menu"
 msgid "Monitor for Activity"
-msgstr ""
+msgstr "Монитор активности"
 
 #: app/tabbar.cpp:75
 msgctxt "@title:menu"
 msgid "Monitor for Silence"
-msgstr ""
+msgstr "Монитор простоя"
 
 #: app/tabbar.cpp:84
 msgctxt "@info:tooltip"
@@ -1360,20 +1361,19 @@
 msgstr "Для терминала %1"
 
 #: app/tabbar.cpp:260 app/tabbar.cpp:308
-#, fuzzy
 #| msgctxt "@action"
 #| msgid "For This Session"
 msgctxt "@action"
 msgid "In This Session"
-msgstr "Для этого сеанса"
+msgstr "В этом сеансе"
 
 #: app/tabbar.cpp:278 app/tabbar.cpp:326
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgctxt "@action"
 #| msgid "For Terminal %1"
 msgctxt "@action"
 msgid "In Terminal %1"
-msgstr "Для терминала %1"
+msgstr "В терминале %1"
 
 #: app/tabbar.cpp:934
 msgctxt "@title:tab"
@@ -1419,7 +1419,7 @@
 #: app/titlebar.cpp:56
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Open Menu"
-msgstr "Открыть Меню"
+msgstr "Открыть меню"
 
 #: app/titlebar.cpp:57
 msgctxt "@info:whatsthis"


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic