[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kde4/ru/messages/extragear-utils (silent)
From: Alexander Potashev <aspotashev () gmail ! com>
Date: 2012-12-26 12:36:39
Message-ID: 20121226123639.40CC9AC80E () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1329916 by aspotashev:
SVN_SILENT update yakuake.po
M +21 -21 yakuake.po
--- trunk/l10n-kde4/ru/messages/extragear-utils/yakuake.po #1329915:1329916
@@ -3,20 +3,20 @@
# Vitaly Astaforkin <vgimly+ya@gmail.com>, 2008.
# Nick Shaforostoff <shaforostoff@kde.ru>, 2008, 2009.
# Artem Sereda <overmind88@gmail.com>, 2009.
-# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2010, 2011.
+# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2010, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yakuake-2.9.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-06 02:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-04 22:59+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-26 16:51+0400\n"
"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@@ -909,12 +909,11 @@
"Эмулятор терминала в стиле Quake, основанный на \
технологии KDE Konsole."
#: app/main.cpp:40
-#, fuzzy
#| msgctxt "@info:credit"
#| msgid "(c) 2008-2010 The Yakuake Team"
msgctxt "@info:credit"
msgid "(c) 2008-2012 The Yakuake Team"
-msgstr " азработчики Yakuake, 2008-2010"
+msgstr " азработчики Yakuake, 2008-2012"
#: app/main.cpp:46
msgctxt "@info:credit"
@@ -969,7 +968,7 @@
#: app/main.cpp:56
msgctxt "@info:credit"
msgid "Danilo Cesar Lemes de Paula"
-msgstr ""
+msgstr "Danilo Cesar Lemes de Paula"
#: app/main.cpp:57
msgctxt "@info:credit"
@@ -1112,22 +1111,24 @@
#: app/mainwindow.cpp:289
msgctxt "@action"
msgid "Grow Terminal to the Right"
-msgstr ""
+msgstr "Увеличить ширину окна"
+# BUGME: This reduces the window size, why "Grow" then? --aspotashev
#: app/mainwindow.cpp:296
msgctxt "@action"
msgid "Grow Terminal to the Left"
-msgstr ""
+msgstr "Уменьшить ширину окна"
+# BUGME: This reduces the window size, why "Grow" then? --aspotashev
#: app/mainwindow.cpp:303
msgctxt "@action"
msgid "Grow Terminal to the Top"
-msgstr ""
+msgstr "Уменьшить высоту окна"
#: app/mainwindow.cpp:310
msgctxt "@action"
msgid "Grow Terminal to the Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Увеличить высоту окна"
#: app/mainwindow.cpp:317
msgctxt "@action"
@@ -1172,12 +1173,12 @@
#: app/mainwindow.cpp:369 app/tabbar.cpp:254
msgctxt "@action"
msgid "Monitor for Activity"
-msgstr ""
+msgstr "Монитор активности"
#: app/mainwindow.cpp:376 app/tabbar.cpp:302
msgctxt "@action"
msgid "Monitor for Silence"
-msgstr ""
+msgstr "Монитор простоя"
#: app/mainwindow.cpp:385
#, kde-format
@@ -1189,13 +1190,13 @@
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Activity detected in monitored terminal in session \"%1\"."
-msgstr ""
+msgstr "В отслеживаемом терминале сеанса %1 \
обнаружена активность."
#: app/mainwindow.cpp:531
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Silence detected in monitored terminal in session \"%1\"."
-msgstr ""
+msgstr "В отслеживаемом терминале сеанса %1 \
обнаружено молчание."
#: app/mainwindow.cpp:555
msgctxt "@title:menu"
@@ -1319,12 +1320,12 @@
#: app/tabbar.cpp:74
msgctxt "@title:menu"
msgid "Monitor for Activity"
-msgstr ""
+msgstr "Монитор активности"
#: app/tabbar.cpp:75
msgctxt "@title:menu"
msgid "Monitor for Silence"
-msgstr ""
+msgstr "Монитор простоя"
#: app/tabbar.cpp:84
msgctxt "@info:tooltip"
@@ -1360,20 +1361,19 @@
msgstr "Для терминала %1"
#: app/tabbar.cpp:260 app/tabbar.cpp:308
-#, fuzzy
#| msgctxt "@action"
#| msgid "For This Session"
msgctxt "@action"
msgid "In This Session"
-msgstr "Для этого сеанса"
+msgstr "В этом сеансе"
#: app/tabbar.cpp:278 app/tabbar.cpp:326
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgctxt "@action"
#| msgid "For Terminal %1"
msgctxt "@action"
msgid "In Terminal %1"
-msgstr "Для терминала %1"
+msgstr "В терминале %1"
#: app/tabbar.cpp:934
msgctxt "@title:tab"
@@ -1419,7 +1419,7 @@
#: app/titlebar.cpp:56
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Open Menu"
-msgstr "Открыть Меню"
+msgstr "Открыть меню"
#: app/titlebar.cpp:57
msgctxt "@info:whatsthis"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic