[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/el
From:       Dimitrios Glentadakis <dglent () gmail ! com>
Date:       2012-11-27 20:37:23
Message-ID: 20121127203723.C38E5AC861 () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1326353 by glentadakis:

Update translation

 M  +13 -1     docmessages/extragear-office/kmymoney_details-search.po  
 M  +21 -21    messages/extragear-office/kmymoney.po  


--- trunk/l10n-kde4/el/docmessages/extragear-office/kmymoney_details-search.po \
#1326352:1326353 @@ -5,7 +5,7 @@
 "Project-Id-Version: kmymoney_details-search\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-18 04:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-25 11:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-27 21:35+0100\n"
 "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
 "Language: el\n"
@@ -212,6 +212,10 @@
 "case sensitive. For example, <quote>best</quote> would not find <quote>Best "
 "Cakes, Inc.</quote> if this option is set."
 msgstr ""
+"Αν επιλέξετε το πλαίσιο <guilabel>Διάκριση \
πεζών/κεφαλαίων</guilabel>, θα " +"ληφθεί υπόψη από \
την αναζήτηση. Για παράδειγμα, με το κείμενο \
<quote>Γλυκό<" +"/quote>, αν έχετε επιλέξει την \
διάκριση πεζών/κεφαλαίων δεν θα βρείτε στα " \
+"αποτελέσματα το <quote>γλυκό του κουταλιού</quote>." \
  #. Tag: para
 #: details-search.docbook:114
@@ -222,6 +226,11 @@
 "craft a regular expression, visit the &Qt; documentation about the <ulink "
 "url=\"http://qt.nokia.com/doc/3.3/qregexp.html#1\">QRegExp class</ulink>."
 msgstr ""
+"Αν επιλέξετε το πλαίσιο <guilabel>Χειρισμός \
κειμένου ως κανονική έκφραση<" +"/guilabel>, το \
κείμενο θα επεξεργαστεί ως μια κανονική \
έκφραση. Για " +"πληροφορίες σχετικά με την \
εφαρμογή κανονικών εκφράσεων, επισκεφτείτε \
την " +"τεκμηρίωση &Qt; σχετικά με την <ulink \
url=\"http://qt.nokia.com/doc/3.3/qregex" +"p.html#1\">κλάση QRegExp</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #: details-search.docbook:124
@@ -234,6 +243,8 @@
 #, no-c-format
 msgid "Search transactions Dialog, Account tab"
 msgstr ""
+"Διάλογος <quote>Αναζήτηση συναλλαγών</quote>, \
καρτέλα <quote>Λογαριασμός<" +"/quote>"
 
 #. Tag: para
 #: details-search.docbook:137
@@ -529,3 +540,4 @@
 msgstr ""
 "Με διπλό κλικ σε μια συναλλαγή θα εμφανιστεί \
η αντίστοιχη εγγραφή του "  "καθολικού."
+
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/extragear-office/kmymoney.po #1326352:1326353
@@ -11,7 +11,7 @@
 "Project-Id-Version: kmymoney\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-11-26 02:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-23 06:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-27 21:34+0100\n"
 "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
 "Language: el\n"
@@ -5761,6 +5761,8 @@
 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshomedecl.ui:196
 msgid "Show balance-status of mapped online accounts"
 msgstr ""
+"Εμφάνιση της κατάστασης υπολοίπου για \
συσχετισμένους διαδικτυακούς " +"λογαριασμούς"
 
 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:50
 msgctxt "Accepts the entered data and stores it"
@@ -8336,6 +8338,8 @@
 #: kmymoney/kmymoney.kcfg:179
 msgid "Show balance-status of mapped online accounts on the Homepage"
 msgstr ""
+"Εμφάνιση της κατάστασης υπολοίπου για \
συσχετισμένους διαδικτυακούς " +"λογαριασμούς \
στην αρχική σελίδα"  
 #. i18n: ectx: label, entry (HideClosedAccounts), group (List Options)
 #: kmymoney/kmymoney.kcfg:189
@@ -9266,15 +9270,15 @@
 "  * ενέργεια σημειωμένη ως τόκος κατά το \
διαχωρισμό της συναλλαγής   %1  ."  
 #: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2086
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "Transaction %1 has no splits"
 msgid "  * Transaction '%1' has an invalid post date."
-msgstr "Η συναλλαγή %1 δεν έχει διαχωρισμούς"
+msgstr "  * Η ημερομηνία  %1  έχει μια μη έγκυρη \
ημερομηνία υπολογισμού."  
 #: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2087
 #, kde-format
 msgid "    The post date was updated to '%1'."
-msgstr ""
+msgstr "    Η ημερομηνία υπολογισμού ενημερώθηκε \
σε  %1 ."  
 #: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2110
 #, kde-format
@@ -10576,7 +10580,6 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 #: kmymoney/plugins/csvimport/investmentwizardpage.ui:62
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<body style=\" font-family:''; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:"
 #| "normal;\">\n"
@@ -10595,14 +10598,14 @@
 "security in the file, enter its name below.<br />Otherwise, select the "
 "column for the symbol, and for the description or detail.</span></p></body>"
 msgstr ""
-"<body style=\" font-family:''; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:"
-"normal;\">\n"
-"<p align=\"center\" ><span style=\" font-size:10pt; font-weight:600;"
+"<body style=\" font-family:'Sans Serif';font-size:9pt; font-weight:400; "
+"font-style:normal;\">\n"
+"<p align=\"center\" ><span style=\" font-size:9pt; font-weight:600;"
 "\">Επιλέξτε να χρησιμοποιήσετε τις κατάλληλες \
                στήλες, που αντιστοιχούν στα "
-"δεδομένα σας.</span><span style=\" font-size:10pt;\"><br />Αν \
                υπάρχει ένα "
-"μοναδικό αξιόγραφο στο αρχείο, δώστε το όνομά \
                του παρακάτω.<br /"
-">Διαφορετικά, επιλέξτε τη στήλη για το \
                σύμβολο και για την περιγραφή ή τη "
-"λεπτομέρεια.</span></p></body>"
+"δεδομένα σας.</span><br /><span style=\" font-size:9pt;\">Αν \
υπάρχει ένα " +"μοναδικό αξιόγραφο στο αρχείο, \
δώστε το όνομά του παρακάτω.<br />Διαφορετικά, " \
+"επιλέξτε τη στήλη για το σύμβολο και για την \
περιγραφή ή τη λεπτομέρεια.<" +"/span></p></body>"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelInv_date)
 #: kmymoney/plugins/csvimport/investmentwizardpage.ui:90
@@ -11362,7 +11365,6 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_info)
 #: kmymoney/plugins/csvimport/symboltabledlg.ui:48
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
 #| "REC-html40/strict.dtd\">\n"
@@ -11405,7 +11407,7 @@
 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 "\">\n"
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'Sans'; font-size:9pt; font-"
+"</style></head><body style=\" font-family:''; font-size:9pt; font-"
 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
 "<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
 "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Τα "
@@ -16024,24 +16026,22 @@
 
 #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:395
 msgid "Closed tags can't be used."
-msgstr ""
+msgstr "Δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν κλειστές \
ετικέτες."  
 #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:396
-#, fuzzy
 #| msgid "Closed"
 msgid "Closed tag"
-msgstr "Κλειστός"
+msgstr "Κλειστή ετικέτα"
 
 #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:401
 msgid "The tag is already present."
-msgstr ""
+msgstr "Η ετικέτα υπάρχει ήδη"
 
 #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:402
-#, fuzzy
 #| msgctxt "To duplicate a split"
 #| msgid "Duplicate"
 msgid "Duplicate tag"
-msgstr "Δημιουργία αντιγράφου"
+msgstr "Διπλή ετικέτα"
 
 #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:516
 #: kmymoney/widgets/registersearchline.cpp:89
@@ -16799,7 +16799,7 @@
 
 #: kmymoney/widgets/register.cpp:67
 msgid "Post date"
-msgstr "Ημερομηνία αποστολής"
+msgstr "Ημερομηνία υπολογισμού"
 
 #: kmymoney/widgets/register.cpp:68
 msgid "Date entered"


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic