[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: branches/stable/l10n-kde4/cs/messages/kdepim
From: Vit Pelcak <vit () pelcak ! org>
Date: 2012-10-10 8:00:33
Message-ID: 20121010080033.90308AC84E () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1319941 by pelcak:
Update from Summit
M +2 -2 backupmail.po
M +13 -23 importwizard.po
--- branches/stable/l10n-kde4/cs/messages/kdepim/backupmail.po #1319940:1319941
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-22 09:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-10 09:43+0200\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -285,7 +285,7 @@
#: main.cpp:32
msgid "backupmail"
-msgstr ""
+msgstr "backupmail"
#: main.cpp:33
msgid "PIM Backup Mail"
--- branches/stable/l10n-kde4/cs/messages/kdepim/importwizard.po #1319940:1319941
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-09 20:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-05 14:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-10 09:42+0200\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -215,7 +215,7 @@
#: sylpheed/sylpheedimportdata.cpp:63
msgid "Sylpheed settings not found."
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení Sylpheed nebylo nalezeno."
#: thunderbird/thunderbirdimportdata.cpp:82
msgid "Thunderbird settings not found."
@@ -223,68 +223,58 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importAddressBook)
#: ui/importaddressbookpage.ui:35
-#, fuzzy
-#| msgid "Import in progress"
msgid "Import addressbook"
-msgstr "Probíhá import"
+msgstr "Importovat knihu adres"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importCalendar)
#: ui/importcalendarpage.ui:35
-#, fuzzy
-#| msgid "Import finished"
msgid "Import calendar"
-msgstr "Import dokončen"
+msgstr "Importovat kalendář"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importFilters)
#: ui/importfilterpage.ui:35
-#, fuzzy
-#| msgid "Import in progress"
msgid "Import Filters"
-msgstr "Probíhá import"
+msgstr "Importní filtry"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: ui/importfinishpage.ui:17
msgid "Summary:"
-msgstr ""
+msgstr "Shrnutí:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: ui/importmailpage.ui:20
msgid "Please select the folder to import to:"
-msgstr ""
+msgstr "Prosí zvolte složku, do které se má importovat:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importMails)
#: ui/importmailpage.ui:48
-#, fuzzy
-#| msgid "Import finished"
msgid "Import Mails"
-msgstr "Import dokončen"
+msgstr "Importovat poštu"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mails)
#: ui/selectcomponentpage.ui:37
msgid "Mails"
-msgstr ""
+msgstr "E-maily"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filters)
#: ui/selectcomponentpage.ui:47
msgid "Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Filtry"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, settings)
#: ui/selectcomponentpage.ui:57
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, addressbooks)
#: ui/selectcomponentpage.ui:67
-#, fuzzy
-#| msgid "Select Address Book"
msgid "Address Books"
-msgstr "Vybrat knihu adres"
+msgstr "Knihy adres"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, calendars)
#: ui/selectcomponentpage.ui:77
msgid "Calendars"
-msgstr ""
+msgstr "Kalendáře"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: ui/selectcomponentpage.ui:114
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic