[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    branches/stable/l10n-kde4/cs/messages/kdepim
From:       Vit Pelcak <vit () pelcak ! org>
Date:       2012-10-10 8:00:33
Message-ID: 20121010080033.90308AC84E () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1319941 by pelcak:

Update from Summit

 M  +2 -2      backupmail.po  
 M  +13 -23    importwizard.po  


--- branches/stable/l10n-kde4/cs/messages/kdepim/backupmail.po #1319940:1319941
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-22 09:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-10 09:43+0200\n"
 "Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
 "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -285,7 +285,7 @@
 
 #: main.cpp:32
 msgid "backupmail"
-msgstr ""
+msgstr "backupmail"
 
 #: main.cpp:33
 msgid "PIM Backup Mail"
--- branches/stable/l10n-kde4/cs/messages/kdepim/importwizard.po #1319940:1319941
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-10-09 20:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-05 14:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-10 09:42+0200\n"
 "Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
 "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -215,7 +215,7 @@
 
 #: sylpheed/sylpheedimportdata.cpp:63
 msgid "Sylpheed settings not found."
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení Sylpheed nebylo nalezeno."
 
 #: thunderbird/thunderbirdimportdata.cpp:82
 msgid "Thunderbird settings not found."
@@ -223,68 +223,58 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importAddressBook)
 #: ui/importaddressbookpage.ui:35
-#, fuzzy
-#| msgid "Import in progress"
 msgid "Import addressbook"
-msgstr "Probíhá import"
+msgstr "Importovat knihu adres"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importCalendar)
 #: ui/importcalendarpage.ui:35
-#, fuzzy
-#| msgid "Import finished"
 msgid "Import calendar"
-msgstr "Import dokončen"
+msgstr "Importovat kalendář"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importFilters)
 #: ui/importfilterpage.ui:35
-#, fuzzy
-#| msgid "Import in progress"
 msgid "Import Filters"
-msgstr "Probíhá import"
+msgstr "Importní filtry"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 #: ui/importfinishpage.ui:17
 msgid "Summary:"
-msgstr ""
+msgstr "Shrnutí:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 #: ui/importmailpage.ui:20
 msgid "Please select the folder to import to:"
-msgstr ""
+msgstr "Prosí zvolte složku, do které se má importovat:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importMails)
 #: ui/importmailpage.ui:48
-#, fuzzy
-#| msgid "Import finished"
 msgid "Import Mails"
-msgstr "Import dokončen"
+msgstr "Importovat poštu"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mails)
 #: ui/selectcomponentpage.ui:37
 msgid "Mails"
-msgstr ""
+msgstr "E-maily"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filters)
 #: ui/selectcomponentpage.ui:47
 msgid "Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Filtry"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, settings)
 #: ui/selectcomponentpage.ui:57
 msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, addressbooks)
 #: ui/selectcomponentpage.ui:67
-#, fuzzy
-#| msgid "Select Address Book"
 msgid "Address Books"
-msgstr "Vybrat knihu adres"
+msgstr "Knihy adres"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, calendars)
 #: ui/selectcomponentpage.ui:77
 msgid "Calendars"
-msgstr ""
+msgstr "Kalendáře"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 #: ui/selectcomponentpage.ui:114
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic