[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/it/docmessages/extragear-utils
From:       Pino Toscano <pino () kde ! org>
Date:       2012-09-30 23:34:16
Message-ID: 20120930233416.7C99FAC7E9 () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1318568 by pino:

XML validity fixes

CCMAIL: valtermura@gmail.com


 M  +1 -1      krusader_konfigurator.po  
 M  +3 -3      krusader_user-interface.po  


--- trunk/l10n-kde4/it/docmessages/extragear-utils/krusader_konfigurator.po #1318567:1318568
@@ -48,7 +48,7 @@
 "to that page. For some changes to the &GUI;, you have to close and restart "
 "&krusader;."
 msgstr ""
-"Konfigurator è il centro di configurazione di &krusader. Quando avvii "
+"Konfigurator è il centro di configurazione di &krusader;. Quando avvii "
 "&krusader;, usa <menuchoice> <guimenu>Impostazioni</guimenu> "
 "<guimenuitem>Configura &krusader;</guimenuitem> </menuchoice> per avviare "
 "Konfigurator. Qui puoi modificare il modo in cui agisce &krusader; e "
--- trunk/l10n-kde4/it/docmessages/extragear-utils/krusader_user-interface.po #1318567:1318568
@@ -704,9 +704,9 @@
 msgstr ""
 "<emphasis> <guilabel>Etichetta dei totali</guilabel> </emphasis>: la "
 "selezione o la deselezione dei file modifica l'<emphasis> "
-"<guilabel>etichetta dei totali</guilabel> nella parte inferiore del "
-"pannello, che mostra quanti file hai selezionato (e quanto spazio su disco "
-"occupano), così come i file complessivi e l'uso del disco dell'attuale "
+"<guilabel>etichetta dei totali</guilabel> </emphasis> nella parte inferiore "
+"del pannello, che mostra quanti file hai selezionato (e quanto spazio su "
+"disco occupano), così come i file complessivi e l'uso del disco dell'attuale "
 "cartella (al contrario dell'etichetta che mostra le informazioni sull'intero "
 "file system). Se una cartella contiene molte sotto-cartelle, potrebbe non "
 "essere possibile trascinare l'&URL; sul pannello (su cui sono visibili sono "
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic