[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kde4/el
From: Dimitrios Glentadakis <dglent () gmail ! com>
Date: 2012-09-17 4:51:21
Message-ID: 20120917045121.F00C2AC7CB () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1316465 by glentadakis:
Update translation
CCMAIL: kde-i18n-el@kde.org
M +3 -2 docmessages/kde-baseapps/konqueror_filemanager.po
M +4 -1 docs/kde-baseapps/konqueror/browser.docbook
M +5 -2 docs/kde-baseapps/konqueror/commands.docbook
M +44 -20 docs/kde-baseapps/konqueror/filemanager.docbook
--- trunk/l10n-kde4/el/docmessages/kde-baseapps/konqueror_filemanager.po \
#1316464:1316465 @@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-07 11:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-09 08:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-17 06:44+0200\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -243,7 +243,8 @@
#, no-c-format
msgid "The order of columns can be changed by drag and drop of column headers."
msgstr ""
-"Η σειρά των στηλών μπορεί να αλλάξει με \
μεταφορά & απόθεση των κεφαλίδων των " +"Η σειρά \
των στηλών μπορεί να αλλάξει με μεταφορά και \
απόθεση των κεφαλίδων " +"των "
"στηλών."
#. Tag: para
--- trunk/l10n-kde4/el/docs/kde-baseapps/konqueror/browser.docbook #1316464:1316465
@@ -201,8 +201,11 @@
> άνω βελάκι</keysym
></keycombo
>. Έπειτα χρησιμοποιήστε αυτά τα πλήκτρα για \
να αυξήσετε ή να μειώσετε την ταχύτητα \
κύλισης. Μπορείτε να ξεκινήσετε ή να διακόψετε \
την αυτόματη κύλιση προσωρινά πατώντας το \
πλήκτρο &Shift;. ατώντας οποιοδήποτε άλλο \
πλήκτρο το χαρακτηριστικό απενεργοποιείται. \
</para>
-
<para
+>Η αυτόματη κύλιση δουλεύει μόνο στη \
λειτουργία προβολής <guimenuitem +>KHTML</guimenuitem
+>. </para>
+<para
>Αν επιθυμείτε τη διακοπή μιας λήψης για \
οποιοδήποτε λόγο τότε χρησιμοποιήστε το \
πλήκτρο &Esc;, το κουμπί της γραμμής εργαλείων \
<guibutton >Διακοπή</guibutton
> ή την επιλογή <menuchoice
--- trunk/l10n-kde4/el/docs/kde-baseapps/konqueror/commands.docbook #1316464:1316465
@@ -2452,10 +2452,13 @@
<para
>Εκτός από το τυπικό μενού <guimenu
>Βοήθεια</guimenu
-> του &kde; που περιγράφεται παρακάτω, έχετε την \
καταχώρηση <guimenuitem +> του &kde; που περιγράφεται \
στην ενότητα <ulink url="help:/fundamentals/ui.html#menus-help" \
+>Μενού Βοήθεια</ulink +> στις Βασικές αρχές του &kde; \
θα έχετε την καταχώρηση <guimenuitem >Εισαγωγή στον \
&konqueror;</guimenuitem > για να επισκεφτείτε την \
εισαγωγική σελίδα που βλέπετε κατά την \
εκκίνηση του &konqueror;.</para>
-&help.menu.documentation; </sect2>
+
+</sect2>
</sect1>
--- trunk/l10n-kde4/el/docs/kde-baseapps/konqueror/filemanager.docbook \
#1316464:1316465 @@ -22,9 +22,9 @@
>
<date
->2011-11-20</date>
+>2012-07-02</date>
<releaseinfo
->&kde; 4.8</releaseinfo>
+>&kde; 4.9</releaseinfo>
</chapterinfo>
<title
@@ -126,7 +126,15 @@
>Λεπτομέρειες</guibutton
>, τα περιεχόμενα του φακέλου εμφανίζονται ως \
αναλυτική λίστα η οποία περιέχει το όνομα, το \
μέγεθος και το χρόνο της τελευταίας \
τροποποίησης του κάθε αντικειμένου. Μπορείτε \
να προσθέσετε επιπλέον στήλες με &RMB; στην \
επικεφαλίδα μιας στήλης. </para> <para
->Η προβολή με λεπτομέρειες επιτρέπει την \
προβολή του τρέχοντος καταλόγου σε μορφή \
δέντρου: Κάθε υποφάκελος του τρέχοντος \
φακέλου μπορεί να <quote +>Στο σχετικό μενού της \
επικεφαλίδας μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ \
προσαρμοσμένου ή αυτόματου πλάτους στηλών. Το \
αυτόματο πλάτος ρυθμίζει το πλάτος όλων των \
στηλών ώστε να εμφανίζεται το μακρύτερο \
αντικείμενο της στήλης ολόκληρο, εκτός από τη \
στήλη <guilabel +>Όνομα</guilabel
+> όπου η επέκταση αντικαθίσταται με ... </para>
+<para
+>Η σειρά των στηλών μπορεί να αλλάξει με \
μεταφορά και απόθεση των κεφαλίδων των στηλών. \
</para> +<para
+>Η προβολή με λεπτομέρειες επιτρέπει την \
προβολή του τρέχοντος καταλόγου σε μορφή \
δέντρου αν η επιλογή <guilabel +>Επεκτάσιμοι \
φάκελοι</guilabel +> είναι ενεργοποιημένη: Κάθε \
υποφάκελος του τρέχοντος φακέλου μπορεί να \
<quote >επεκταθεί</quote
> ή να <quote
>συμπτυχθεί</quote
@@ -134,13 +142,35 @@
><</guiicon
> ή στο <guiicon
>v</guiicon
-> δίπλα του.</para
-></listitem>
+> δίπλα του.</para>
+</listitem>
</itemizedlist>
- <!--FIXME add grouping view png here see dolphin docbook-->
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Ομαδοποιημένη προβολή</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="grouping-view.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Ομαδοποιημένη προβολή</phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>Όλες οι λειτουργίες προβολής υποστηρίζουν \
την ομαδοποιημένη προβολή ταξινομημένη ανά \
τον τύπο που έχει επιλεγεί από το μενού <menuchoice \
+><guimenu +> ροβολή</guimenu
+><guisubmenu
+>Ταξινόμηση κατά</guisubmenu
+></menuchoice
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+<!-- end copy from dolphin docbook -->
-<!-- end copy from dolphin docbook -->
<sect2 id="filetipinfo">
<title
>Υπόδειξη πληροφοριών αρχείου</title>
@@ -184,7 +214,7 @@
>Ιδιότητες προβολής φακέλου</title>
<para
->Οι παρακάτω πληροφορίες ελέγχουν το πως θα \
εμφανίζονται τα περιεχόμενα ενός φακέλου στον \
&konqueror;, και από προεπιλογή αποθηκεύονται σε \
μια βάση ανά φάκελο: <itemizedlist +>Οι παρακάτω \
πληροφορίες ελέγχουν το πως θα εμφανίζονται \
τα περιεχόμενα ενός φακέλου στον &kappname;, και \
από προεπιλογή αποθηκεύονται σε μια βάση ανά \
φάκελο: <itemizedlist ><listitem
><para
> Η κατάσταση προβολής (Εικονίδια, Συμπαγής, \
Στήλες) </para @@ -199,14 +229,10 @@
></listitem
> <listitem
><para
-> ροεπισκοπήσεις – θα εμφανίζονται αντί \
των εικονιδίων (σύμφωνα με τις ρυθμίσεις στην \
καρτέλα <guilabel +> ροεπισκοπήσεις – θα \
εμφανίζονται αντί των εικονιδίων (σύμφωνα με \
τις ρυθμίσεις στην καρτέλα <link linkend="previews" \
+><guilabel > ροεπισκοπήσεις</guilabel
-> στις ρυθμίσεις του &konqueror; <menuchoice
-><guimenu
->Διαχείριση αρχείων</guimenu
-><guimenuitem
->Γενικά</guimenuitem
-></menuchoice
+> στις γενικές ρυθμίσεις του &kappname; </link
>) ή όχι; </para
></listitem
> <listitem
@@ -695,15 +721,13 @@
<para
>Για να ενεργοποιήσετε αυτό το χαρακτηριστικό \
επιλέξτε <guilabel >Εμφάνιση εντολών 'Αντιγραφή \
σε' και 'Μετακίνηση σε'</guilabel
-> στην καρτέλα <guilabel
->Σχετικό μενού</guilabel
-> στην ενότητα <menuchoice
+> από τη σελίδα <menuchoice
><guimenu
>Διαχείριση αρχείων</guimenu
><guimenuitem
->Γενικά</guimenuitem
+>Υπηρεσίες</guimenuitem
></menuchoice
-> στις ρυθμίσεις.</para>
+> των ρυθμίσεων.</para>
<note
><para
>Δεν μπορείτε να αντιγράψετε ή να \
μετακινήσετε ένα αρχείο ή φάκελο αν δεν έχετε \
τις κατάλληλες άδειες. </para
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic