[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/de/messages/kdemultimedia
From:       Markus Meik Slopianka <markus.s () kdemail ! net>
Date:       2012-08-22 11:43:40
Message-ID: 20120822114340.D101BAC73B () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1312418 by markuss:

Translate a handful of new strings related to the new Last.fm support feature

 M  +14 -9     juk.po  


--- trunk/l10n-kde4/de/messages/kdemultimedia/juk.po #1312417:1312418
@@ -6,21 +6,21 @@
 # Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2009, 2011, 2012.
 # Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2009, 2010, 2011, 2012.
 # Johannes Obermayr <johannesobermayr@gmx.de>, 2010.
-# Markus Slopianka <markus.s@kdemail.net>, 2010.
+# Markus Slopianka <markus.s@kdemail.net>, 2010, 2012.
 # Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net>, 2010, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: juk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-08-19 05:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-03 01:08+0200\n"
-"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-22 13:42+0200\n"
+"Last-Translator: Markus Slopianka <markus.s@kdemail.net>\n"
 "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -625,7 +625,7 @@
 
 #: juk.cpp:322
 msgid "&Configure scrobbling..."
-msgstr ""
+msgstr "&Last.fm einrichten…"
 
 #: juk.cpp:329
 msgid "Track Position"
@@ -740,10 +740,9 @@
 msgstr "Hier können globale Tastaturkurzbefehle festgelegt werden"
 
 #: lyricswidget.cpp:41
-#, fuzzy
 #| msgid "Show &History"
 msgid "Show &Lyrics"
-msgstr "&Verlauf anzeigen"
+msgstr "&Liedtext anzeigen"
 
 #: main.cpp:27
 msgid "Jukebox and music manager for KDE"
@@ -829,7 +828,7 @@
 
 #: main.cpp:46
 msgid "Last.fm scrobbling support."
-msgstr ""
+msgstr "Unterstützung für Last.fm-Übermittlung."
 
 #: main.cpp:47
 msgid "MPRIS2 Interface implementation."
@@ -1276,7 +1275,7 @@
 
 #: scrobbleconfigdlg.cpp:30
 msgid "Configure scrobbling..."
-msgstr ""
+msgstr "Last.fm einrichten…"
 
 #: scrobbleconfigdlg.cpp:37
 msgid "Test login..."
@@ -1596,6 +1595,12 @@
 "%T: Track\n"
 "%c: Comment"
 msgstr ""
+"Die folgenden Platzhalter können benutzt werden:\n"
+"%t: Titel\n"
+"%A: Album\n"
+"%a: Interpret\n"
+"%T: Stücknummer\n"
+"%c: Kommentar"
 
 #: tagrenameroptions.cpp:97
 msgctxt "song title"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic