[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kde4/pl/messages/playground-network
From: Marta Rybczyńska <kde-i18n () rybczynska ! net>
Date: 2012-08-19 20:01:45
Message-ID: 20120819200145.D1B83AC901 () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1311855 by mrybczyn:
Updated translations (Lukasz Wojnilowicz)
A desktop_playground-network_kwhiteboard.po
A desktop_playground-network_sflphone-kde.po
A sflphone-client-kde.po
M +8 -7 smb4k.po
--- trunk/l10n-kde4/pl/messages/playground-network/smb4k.po #1311854:1311855
@@ -8,8 +8,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: smb4k\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-19 06:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-01 09:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-05 04:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-14 17:34+0200\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -1061,10 +1061,9 @@
#: core/smb4kmounter.cpp:1980 core/smb4kmounter.cpp:1998
#: core/smb4kmounter.cpp:2016
-#, fuzzy
#| msgid "Unmounting share %1..."
msgid "Unmounting shares. Please wait."
-msgstr "Odmontowywanie zasobu %1..."
+msgstr "Odmontowywanie udziałów. Proszę czekać."
#: core/smb4knotification.cpp:81
#, kde-format
@@ -2281,7 +2280,7 @@
#. i18n: ectx: label, entry (RemountAttempts), group (Shares)
#: rc.cpp:272
msgid "Number of remount attempts:"
-msgstr ""
+msgstr "Liczba prób ponownego montowania:"
#. i18n: file: core/smb4k.kcfg:220
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (RemountAttempts), group (Shares)
@@ -2290,20 +2289,22 @@
"Set the number of attempts that are made to remount shares before Smb4K "
"gives up."
msgstr ""
+"Ustaw liczbę prób ponownego zamontowania udziału zanim Smb4K "
+"zadecyduje, że należy się poddać."
#. i18n: file: core/smb4k.kcfg:226
#. i18n: ectx: label, entry (RemountInterval), group (Shares)
#: rc.cpp:278
-#, fuzzy
#| msgid "Interval between scans:"
msgid "Interval between remount attempts:"
-msgstr "Odstęp między skanowaniami:"
+msgstr "Odstęp między próbami ponownego montowania:"
#. i18n: file: core/smb4k.kcfg:227
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (RemountInterval), group (Shares)
#: rc.cpp:281
msgid "Set the time that elapses between attempts to remount shares."
msgstr ""
+"Ustaw czas, który musi upłynąć pomiędzy próbami ponownego montowania udziałów."
#. i18n: file: core/smb4k.kcfg:233
#. i18n: ectx: label, entry (UnmountForeignShares), group (Shares)
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic