[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-support/pology/lang/gl/rules
From:       Marcelino Villarino Aguiar <mvillarino () gmail ! com>
Date:       2012-08-18 7:17:43
Message-ID: 20120818071743.43CD3AC7AB () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1311414 by mvillarino:

Updates following Leandro Regueiro reports

 M  +3 -2      expression.rules  
 M  +12 -0     kde.rules  
 M  +32 -21    terminology.rules  


--- trunk/l10n-support/pology/lang/gl/rules/expression.rules #1311413:1311414
@@ -129,13 +129,14 @@
 
 #  «failed to » ->  «produciuse un erro ao + infinitivo »
 {\bfailed\sto\s}i
-id="noPT-2012-expression_failed-to"
+valid after="(^|\.|:|,|;|\()\s?"
+id="noPT-2012-expression_failed to"
 valid msgstr="produciuse\sun\serro\sao\s(pĂłr|\w+[aei]r)"
 valid env="kde" before="find\b"
 hint=" «failed to » ->  «produciuse un erro ao + infinitivo »"
 
 #  «verbing word word failed. » ->  «produciuse un erro ao + infinitivo »
-{\b\w+ing\s(\w+\s){,5}?failed\.}i
+{\b\w+ing\s(\w+\s){,5}?failed(\.|,)}i
 id="noPT-2012-expression_failed."
 valid msgstr="produciuse\sun\serro\sao\s(pĂłr|\w+[aei]r)"
 hint=" «participlepresent word+ failed. » ->  «produciuse un erro ao + infinitivo »"
--- trunk/l10n-support/pology/lang/gl/rules/kde.rules #1311413:1311414
@@ -248,6 +248,18 @@
 valid msgid="\bappend"
 hint=" amecer -> append"
 
+#  «applet » tradĂșcese como  «applet »
+{\bapplet}i
+id="kde_applet"
+valid msgstr="\bapplet"
+hint=" «applet » tradĂșcese como  «applet »"
+
+#  «applet » traduce a  «applet »
+[\bapplet]i
+id="kde-dual_applet"
+valid msgid="\bapplet"
+hint=" «applet » traduce a  «applet »"
+
 #  «edge » ->  «aresta »
 {\bedges?}i
 id="kde_edge(graph_theory)"
--- trunk/l10n-support/pology/lang/gl/rules/terminology.rules #1311413:1311414
@@ -60,20 +60,28 @@
 hint=" «app » tradĂșcese como  «aplicativo »"
 valid env="kde"
 
-#  «applet » tradĂșcese como  «applet »
+#  «applet » tradĂșcese como  «miniaplicativo » ou  «trebello »
 {\bapplet}i
 id="PT-2011_applet"
-valid msgstr="\bapplet"
-hint=" «applet » tradĂșcese como  «applet »"
-valid !env="kde"
+valid env="kde"
+valid msgstr="\bminiaplicativo"
+valid msgstr="\btrebello"
+hint=" «applet » tradĂșcese como  «miniaplicativo » ou  «trebello »"
 
-#  «applet » traduce a  «applet »
-[\bapplet]i
+#  «miniaplicativo » traduce a  «applet »
+[\bminiaplicativo]i
 id="PT-2011-dual_applet"
+valid env="kde"
 valid msgid="\bapplet"
-hint=" «applet » traduce a  «applet »"
-valid !env="kde"
+hint=" «miniaplicativo » traduce a  «applet »"
 
+#  «trebello » traduce a  «applet »
+[\btrebello]i
+id="PT-2011-dual_applet(2)"
+valid env="kde"
+valid msgid="\bapplet"
+hint=" «trebello » traduce a  «applet »"
+
 #  «application » tradĂșcese como  «aplicativo »
 {\bapplication}i
 valid after="</?" before=">" env="xfce"
@@ -138,10 +146,10 @@
 hint=" «conexiĂłn » traduce a  «connection » e  «attachment »"
 
 #  «backend » tradĂșcece como  «infraestrutura »
-{\bbackend}i
+{\bback(\s|-)?end}i
 id="PT-2011_backend"
 valid msgstr="\binfraestrutura"
-hint=" «backend » tradĂșcece como  «infraestrutura »"
+hint=" «backend » tradĂșcese como  «infraestrutura »"
 
 #  «infraestrutura » traduce a  «backend »
 [\binfraestrutura]i
@@ -784,8 +792,7 @@
 #  «fail » e relacionados tradĂșcense como  «fallo »
 {\bfa(il(s|ed|ure)?|ult)}i
 valid span="failed" before="\sto"
-valid span="failed" before="\." 
-valid span="failed" before=":"
+valid span="failed" before="\.|:|,|;" 
 id="PT-2011_fail"
 valid msgstr="\bfall."
 hint=" «fail » e relacionados tradĂșcense como  «fallo »"
@@ -843,7 +850,7 @@
 id="noPT-2010_find"
 valid msgstr="\batop"
 valid msgstr="\bbusc"
-hint=" «find » tradĂșcese como  «atopar », ou  «buscar »"
+hint=" «find » tradĂșcese como  «atopar »,"
 
 #   «find » tradĂșcese como  «atopar », et al
 {\bfound}i
@@ -1142,11 +1149,12 @@
 valid !span="word"
 hint=" «tecla » traduce a  «key »"
 
-#  «keyword » tradĂșcese como  «palabra clave » ou  «palabra chave »
-{\bkeyword}i
+#  «keyword » tradĂșcese como  «palabra clave » ou  «palabra reservada »
+{\bkey\sword}i
 id="PT-2011_keyword"
-valid msgstr="\bpalabras?\sc(l|h)ave"
-valid msgstr="\bpalabras?\sreservada"
+valid msgstr="\bpalabras?\sclave"
+valid msgstr="\bpalabras?\schave"
+valid msgstr="\bpalabras?\sreservada" env="development"
 hint=" «keyword » tradĂșcese como  «palabra clave » (buscas) ou  «palabra chave » \
(acceso), (ou palabra reservada)"  
 #  «kill » tradĂșcese como  «matar »
@@ -1687,7 +1695,7 @@
 #  «search » tradĂșcese como  «buscar »/ «busca »
 {\bsearch}i
 id="PT-2010_search"
-valid msgstr="\bbus(c|qu)"
+valid msgstr="\bbus(c|qu)" !before="eda"
 valid !msgstr="\b(procura|pesquis|pescud)?"
 hint=" «search » tradĂșcese como  «busca(r) »"
 
@@ -1889,6 +1897,7 @@
 id="PT-2011_undo"
 valid msgstr="\bdesfacer"
 valid msgstr="\bdesfĂĄgaa"
+valid before="ne" msgstr="\bdesfeito"
 hint=" «undo » tradĂșcese como  «desfacer »"
 
 #  «desfacer » traduce a  «undo »
@@ -1942,16 +1951,18 @@
 
 #  «valid » tradĂșcese como  «correcto »
 {\bvalid}i
-valid before="at(e|or)"
+valid before="at(e|or|ion)"
+valid before="ity"
 id="PT-2011_valid"
 valid msgstr="\bcorrect(a|o)s?"
 hint=" «valid » tradĂșcese como  «correcto »"
 
 #  «correcto » traduce a  «valid »
 [\bcorrecto]i
-id="PT-2011-dual_valid"
+id="noPT-2011-dual_valid"
 valid msgid="\bvalid"
-hint=" «correcto » traduce a  «valid »"
+valid msgid="\bcorrect"
+hint=" «correcto » traduce a  «valid » (e a  «correct »)"
 
 #  «widget » tradĂșcese como  «trebello »
 {\bwidget}i


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic