[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/fr/docmessages/extragear-graphics
From:       Xavier Besnard <xavier.besnard () neuf ! fr>
Date:       2012-07-25 21:26:21
Message-ID: 20120725212621.45EBCAC7A9 () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1307803 by besnard:



 M  +23 -17    kphotoalbum_options.po  


--- trunk/l10n-kde4/fr/docmessages/extragear-graphics/kphotoalbum_options.po #1307802:1307803
@@ -1,12 +1,13 @@
 #
 # Xavier BESNARD <ktranslator31@yahoo.fr>, 2010.
+# xavier <xavier.besnard@neuf.fr>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-03-08 04:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-31 17:35+0100\n"
-"Last-Translator: Xavier BESNARD <ktranslator31@yahoo.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-25 23:25+0200\n"
+"Last-Translator: xavier <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
 "Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,7 +16,7 @@
 "X-KDE-DocBook-SVN-URL: trunk/extragear/graphics/doc/kphotoalbum/options."
 "docbook\n"
 "X-KDE-DocBook-SVN-Changed-Revision: 611783\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 #. Tag: title
@@ -35,13 +36,13 @@
 msgstr ""
 "En sélectionnant <menuchoice><guimenu>Paramètres</"
 "guimenu><guimenuitem>Configurer KPhotoAlbum...</guimenuitem></menuchoice> "
-"dans la barre de menu, vous permettra d'accéder à la boite de dialogue "
+"dans la barre de menu, vous permettra d'accéder à la boîte de dialogue "
 "d'options. Ce chapitre vous indiquera les options de configuration "
 "disponible là."
 
 #. Tag: title
 #: options.docbook:11
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 #| msgid "General Options"
 msgid "General Settings"
 msgstr "Options générales"
@@ -55,6 +56,11 @@
 "menu while doing configurations by right clicking any option and selecting "
 "the <guimenuitem>What's This?</guimenuitem> menu item."
 msgstr ""
+"Ci-dessous, vous pouvez voir la page de configuration pour les options "
+"générales. Certaines de ces options sont brièvement décrites ici. Vous pouvez "
+"aussi obtenir un menu d'information durant la configuration en faisant un "
+"clic droit sur une option et en sélectionnant le menu <guimenuitem>Qu'est ce "
+"c'est ? </guimenuitem>."
 
 #. Tag: title
 #: options.docbook:19
@@ -79,7 +85,7 @@
 #: options.docbook:37
 #, no-c-format
 msgid "New Image Finder Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètres de recherche d'une nouvelle image"
 
 #. Tag: para
 #: options.docbook:38
@@ -97,7 +103,7 @@
 #: options.docbook:45
 #, no-c-format
 msgid "File Searching &amp; Versions"
-msgstr ""
+msgstr "Recherche de fichiers &amp; Versions"
 
 #. Tag: para
 #: options.docbook:55
@@ -124,13 +130,13 @@
 #: options.docbook:67
 #, no-c-format
 msgid "(_(v){0,1}([0-9]){1,2}){0,1}\\.(jpg|JPG|tif|TIF|png|PNG)"
-msgstr ""
+msgstr "(_(v){0,1}([0-9]){1,2}){0,1}\\.(jpg|JPG|tif|TIF|png|PNG)"
 
 #. Tag: para
 #: options.docbook:68
 #, no-c-format
 msgid ".CR2;.NEF;.JPG;.jpg"
-msgstr ""
+msgstr ".CR2 ; .NEF ; .JPG ; .jpg"
 
 #. Tag: para
 #: options.docbook:71
@@ -147,7 +153,7 @@
 #: options.docbook:81
 #, no-c-format
 msgid "Thumbnail Viewer Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètres d'affichage des aperçus"
 
 #. Tag: para
 #: options.docbook:82
@@ -171,7 +177,7 @@
 #: options.docbook:102
 #, no-c-format
 msgid "Viewer Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètres d'affichage"
 
 #. Tag: para
 #: options.docbook:103
@@ -183,7 +189,7 @@
 "SlideShow is available from KIPI plugins. The scaling algorithm can be "
 "<emphasis>Best</emphasis> or <emphasis>Fastest</emphasis>. If your computer "
 "is fast enough for Best scaling use that otherwise go for the speed."
-msgstr ""
+msgstr "Une autre configuration plutôt simple. "
 
 #. Tag: title
 #: options.docbook:113
@@ -211,7 +217,7 @@
 "Dans <xref linkend=\"chp-typingIn\"/>, il est décrit comment vous pouvez "
 "spécifier différentes propriétés pour chaque image, cela incluant "
 "<literal>Personnes</literal>, <literal>Lieux</literal> and <literal>Mots "
-"clefs</literal>. Il est possible de spécifier vos propres catégories, ainsi, "
+"clés</literal>. Il est possible de spécifier vos propres catégories, ainsi, "
 "si vous préférez vous pouvez avoir vos propres catégories comme "
 "<literal>Items</literal>, <literal>Animaux</literal>, ou <literal> Albums</"
 "literal>."
@@ -225,7 +231,7 @@
 "and an icon."
 msgstr ""
 "Dans<xref linkend=\"fig-options-group\"/> en dessous, vous pouvez voir la "
-"boite de dialogue permettant de configurer les catégories existantes. Pour "
+"boîte de dialogue permettant de configurer les catégories existantes. Pour "
 "chaque catégorie, vous spécifiez une étiquette et une icône."
 
 #. Tag: title
@@ -242,7 +248,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: options.docbook:154
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 #| msgid ""
 #| "In <xref linkend=\"sec-member-groups-in-property-editor\"/> we discussed "
 #| "sub categories. From the settings dialog, it is possible to configure "
@@ -257,8 +263,8 @@
 "\"sec-member-groups-in-property-editor\"/>."
 msgstr ""
 "Les sous-catégories sont abordées dans <xref linkend=\"sec-member-groups-in-"
-"property-editor\"/>. A partir de la boite de paramétrage, il est possible de "
-"configurer des groupes entiers de membres, c'est à dire de configurer tous "
+"property-editor\"/>. A partir de la boîte de paramétrage, il est possible de "
+"configurer de tous les groupes de membres, &cad; de configurer tous "
 "les membres d'un groupe en une fois, plutôt que que de configurer tous les "
 "groupes pour un membre comme cela existait dans <xref linkend=\"sec-member-"
 "groups-in-property-editor\"/>."
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic