[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/de/messages/extragear-graphics
From:       Frederik Schwarzer <schwarzer () kde ! org>
Date:       2012-05-10 21:05:58
Message-ID: 20120510210558.00D49AC85D () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1294025 by schwarzer:

Unfuzz KPhotoalbum.

 M  +9 -17     kphotoalbum.po  


--- trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-graphics/kphotoalbum.po #1294024:1294025
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: kphotoalbum\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-05-10 03:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-04 03:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-10 23:05+0200\n"
 "Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
 "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -488,7 +488,6 @@
 "eine passende Kategorie und ein passendes Stichwort aus.</li></ul></p>"
 
 #: Browser/OverviewPage.cpp:289
-#, fuzzy
 #| msgid "Features has not been configured"
 msgid "Feature has not been configured"
 msgstr "Die Funktion ist nicht eingerichtet worden"
@@ -2141,7 +2140,6 @@
 "Distributionen tragen diese Namen wie kdelibs<i>-devel</i>.</p>"
 
 #: MainWindow/FeatureDialog.cpp:62
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<h1><a name=\"kipi\">Plug-ins Support</a></h1><p>KPhotoAlbum has a plug-"
 #| "in system with lots of extensions. You may among other things find plug-"
@@ -2185,7 +2183,6 @@
 "aus den Bildern zu lesen.</p>"
 
 #: MainWindow/FeatureDialog.cpp:83
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<h1><a name=\"database\">SQL Database Support</a></h1><p>KPhotoAlbum "
 #| "allows you to search using a certain number of EXIF tags. For this "
@@ -2203,7 +2200,6 @@
 "sqlite) installiert werden.</p>"
 
 #: MainWindow/FeatureDialog.cpp:88
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<h1><a name=\"thumbnails\">Video Thumbnails Support</a></"
 #| "h1><p>KPhotoAlbum asks the KDE plug-in system for help when it needs to "
@@ -2225,7 +2221,6 @@
 "content=41180\">MPlayerThumbs</a> manuell installieren.</p>"
 
 #: MainWindow/FeatureDialog.cpp:93
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<h1><a name=\"video\">Video Support</a></h1><p>KPhotoAlbum relies on Qt's "
 #| "Phonon architecture for displaying videos; this in turn relies on "
@@ -2239,7 +2234,7 @@
 "userbase.kde.org/KPhotoAlbum#Video_Support\">KPhotoAlbum wiki article on "
 "video support</a>.</p>"
 msgstr ""
-"<h1><a name=\"video\">Videounterstützung</a></h1><p>KPhotoAlbum verwendet "
+"<h1><a name=\"video\">Video-Unterstützung</a></h1><p>KPhotoAlbum verwendet "
 "die Phonon-Architektur von Qt zur Anzeige von Videos. Wenn dies bei Ihnen "
 "nicht funktioniert, lesen Sie  bitte diesen auf Englisch verfassten <a href="
 "\"http://userbase.kde.org/KPhotoAlbum#Video_Support\">KPhotoAlbum-Wiki-"
@@ -2269,6 +2264,9 @@
 "<tt>mplayer</tt> to extract thumbnails from videos. These thumbnails are "
 "used to preview videos in the thumbnail viewer.</p>"
 msgstr ""
+"<h1><a name=\"videoPreview\">Video-Vorschau</a></h1><p>KPhotoAlbum verwendet "
+"<tt>mplayer</tt>, um Vorschauen aus Videos zu extrahieren. Diese "
+"Vorschaubilder werden im Vorschaubereich angezeigt.</p>"
 
 #: MainWindow/FeatureDialog.cpp:193
 msgid "Plug-ins available"
@@ -2279,19 +2277,16 @@
 msgstr "EXIF-Informationen werden unterstützt"
 
 #: MainWindow/FeatureDialog.cpp:195
-#, fuzzy
 #| msgid "SQL Database Support"
 msgid "SQL fatabase support"
 msgstr "SQL-Datenbankunterstützung"
 
 #: MainWindow/FeatureDialog.cpp:196
-#, fuzzy
 #| msgid "Sqlite Database Support (used for EXIF searches)"
 msgid "Sqlite database support (used for EXIF searches)"
 msgstr "SQLite-Datenbankunterstützung (wird für EXIF-Suchen verwendet)"
 
 #: MainWindow/FeatureDialog.cpp:198
-#, fuzzy
 #| msgid "Video Thumbnail support"
 msgid "Video thumbnail support"
 msgstr "Video-Vorschaubildunterstützung"
@@ -2301,10 +2296,9 @@
 msgstr "Video-Unterstützung"
 
 #: MainWindow/FeatureDialog.cpp:201
-#, fuzzy
 #| msgid "Image Preview"
 msgid "Video preview"
-msgstr "Bildvorschau"
+msgstr "Video-Vorschau"
 
 #: MainWindow/FeatureDialog.cpp:204
 msgid "Yes"
@@ -3737,11 +3731,10 @@
 msgstr "Vorschaubilder neu anordnen"
 
 #: ThumbnailView/Delegate.cpp:253
-#, fuzzy
 #| msgid "1 video"
 #| msgid_plural "%1 videos"
 msgid "video"
-msgstr "1 Video"
+msgstr "Video"
 
 #: Utilities/Util.cpp:101
 msgid "<b>File Name: </b> "
@@ -4303,7 +4296,6 @@
 msgstr "Altes Dateiformat gelesen"
 
 #: XMLDB/FileReader.cpp:335
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<p>KPhotoAlbum was unable to load a default setup, which indicates an "
 #| "installation error</p><p>If you have installed KPhotoAlbum yourself, then "
@@ -4328,8 +4320,8 @@
 "<p>KPhotoAlbum kann keine Standardeinstellungen laden. Dies weist auf einen "
 "Installationsfehler hin.</p><p>Falls Sie KPhotoAlbum selbst installiert "
 "haben, sollten Sie die Umgebungsvariable <b>KDEDIRS</b> vorher auf den "
-"Installationsordner setzen.</p><p>Wenn Sie z. B. den „cmake"-Befehl mit <tt>-"
-"DCMAKE_INSTALL_PATH=/usr/local/kde</tt> gestartet haben, müssen Sie die "
+"Installationsordner setzen.</p><p>Wenn Sie z. B. den „cmake"-Befehl mit <tt>"
+"-DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr/local/kde</tt> gestartet haben, müssen Sie die "
 "folgenden Variableneinstellungen für die Bash und kompatible Shells benutzen:"
 "</p><p><b>export KDEDIRS=/usr/local/kde</b></p><p>Falls Sie KDEDIRS schon "
 "gesetzt haben, sollten Sie diese Zeichenkette einfach an die "
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic