[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/de/messages/extragear-graphics
From:       Frederik Schwarzer <schwarzer () kde ! org>
Date:       2012-04-01 21:20:54
Message-ID: 20120401212054.16E59AC89A () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1287861 by schwarzer:

Fix XML errors.

 M  +6 -6      kphotoalbum.po  


--- trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-graphics/kphotoalbum.po #1287860:1287861
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: kphotoalbum\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-03-28 02:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-27 02:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-01 23:19+0200\n"
 "Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
 "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -1741,10 +1741,10 @@
 "Selected %1 items will be removed from the database.<br/>What do you want to "
 "do with the files on disk?"
 msgstr[0] ""
-"Der ausgewählte Eintrag wird aus der Datenbank entfernt.<br>Bitte wählen "
+"Der ausgewählte Eintrag wird aus der Datenbank entfernt.<br/>Bitte wählen "
 "Sie, was mit der Datei auf der Festplatte geschehen soll."
 msgstr[1] ""
-"Die %1 ausgewählten Einträge werden aus der Datenbank entfernt.<br>Bitte "
+"Die %1 ausgewählten Einträge werden aus der Datenbank entfernt.<br/>Bitte "
 "wählen Sie, was mit den Dateien auf der Festplatte geschehen soll."
 
 #: MainWindow/DeleteDialog.cpp:80
@@ -3542,7 +3542,7 @@
 "<p>In der Voreinstellung werden symbolische Verknüpfungen wie normale "
 "Dateien behandelt. Wählen Sie diese Option, um symbolische Verknüpfungen zu "
 "ignorieren. Dies kann nützlich sein, wenn durch solche Verknüpfungen manche "
-"Bilder oder Videos mehrfach gefunden werden.<p>"
+"Bilder oder Videos mehrfach gefunden werden.</p>"
 
 #: Settings/FileVersionDetectionPage.cpp:93
 msgid ""
@@ -3737,7 +3737,7 @@
 msgstr ""
 "<p>Fehler: %2</p><p>Möchten Sie die automatische Sicherungsdatei %3 "
 "(Dateigröße: %4 KB) verwenden, anstatt die Anwendung zu beenden?"
-"<p><p><small>Sie sollten die Datei sicherheitshalber überprüfen und eine "
+"</p><p><small>Sie sollten die Datei sicherheitshalber überprüfen und eine "
 "Sicherheitskopie erstellen.</small></p>"
 
 #: Utilities/Util.cpp:237
@@ -4599,7 +4599,7 @@
 msgstr ""
 "<p>Das Benutzerhandbuch zu KPhotoAlbum ist über das Menü „Hilfe" erreichbar. "
 "Eine <a href=\"http://docs.kde.org/development/de/extragear-graphics/"
-"kphotoalbum/index.html\">Onlineversion</p>, sowie eine <a href=\"http://docs."
+"kphotoalbum/index.html\">Onlineversion</a>, sowie eine <a href=\"http://docs."
 "kde.org/development/de/extragear-graphics/kphotoalbum/kphotoalbum.pdf\">PDF-"
 "Version</a> sind über die <a href=\"http://docs.kde.org\">KDE-"
 "Dokumentationsseite</a> erreichbar.</p>\n"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic