[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    branches/stable/l10n-kde4/cs/messages/kdesdk
From:       Vit Pelcak <vit () pelcak ! org>
Date:       2012-04-02 10:49:17
Message-ID: 20120402104917.61666AC89A () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1287997 by pelcak:

Update from Summit

 M  +18 -28    liboktetakasten.po  
 M  +9 -11     lokalize.po  


--- branches/stable/l10n-kde4/cs/messages/kdesdk/liboktetakasten.po #1287996:1287997
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010, 2011.
+# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010, 2011, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: okteta\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-03-22 11:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-21 08:54+0200\n"
-"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-30 16:16+0200\n"
+"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
 "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
 
 #: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:43
 msgctxt ""
@@ -157,8 +157,8 @@
 #, fuzzy
 #| msgid "Value coding:"
 msgctxt ""
-"@label:listbox the type of the used encoding: Classic, Base32hex or z-"
-"base-32."
+"@label:listbox the type of the used encoding: Classic, Base32hex or z-base-"
+"32."
 msgid "Encoding:"
 msgstr "Kódování hodnot:"
 
@@ -663,9 +663,7 @@
 msgstr "char"
 
 #: controllers/view/structures/datatypes/array/complexarraydata.cpp:105
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "array type then length"
-#| msgid "%1[%2]"
+#, kde-format
 msgctxt "type name, then array length"
 msgid "%1[%2]"
 msgstr "%1[%2]"
@@ -989,9 +987,6 @@
 msgstr "Unsigned 8 bit"
 
 #: controllers/view/structures/allprimitivetypes.cpp:35
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Data type"
-#| msgid "char"
 msgctxt "data type"
 msgid "char"
 msgstr "char"
@@ -1061,9 +1056,6 @@
 msgstr "unsigned long"
 
 #: controllers/view/structures/allprimitivetypes.cpp:45
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Data type"
-#| msgid "float"
 msgctxt "data type"
 msgid "float"
 msgstr "float"
@@ -1071,7 +1063,7 @@
 #: controllers/view/structures/allprimitivetypes.cpp:46
 msgctxt "data type"
 msgid "double"
-msgstr ""
+msgstr "double"
 
 #: controllers/view/structures/allprimitivetypes.cpp:47
 #, fuzzy
@@ -1277,10 +1269,9 @@
 
 #: controllers/view/bookmarks/bookmarkstoolviewfactory.cpp:38
 #: controllers/view/bookmarks/bookmarkstool.cpp:55
-#, fuzzy
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Bookmarks"
-msgstr "Smazat záložku"
+msgstr "Záložky"
 
 #: controllers/view/bookmarks/bookmarklistmodel.cpp:128
 msgctxt "@title:column offset of the bookmark"
@@ -1341,10 +1332,9 @@
 
 #: controllers/view/bookmarks/bookmarkstool.cpp:135
 #: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:241
-#, fuzzy
 msgctxt "default name of a bookmark"
 msgid "Bookmark"
-msgstr "Smazat záložku"
+msgstr "Záložka"
 
 #: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:66
 msgctxt "@action:inmenu"
@@ -1379,7 +1369,7 @@
 #: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:98
 msgctxt "@item:intable character is not defined"
 msgid "undef."
-msgstr ""
+msgstr "nedef."
 
 #: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:186
 #: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:124
@@ -1576,13 +1566,13 @@
 msgctxt ""
 "@item:inmenu Is converted _from_ charset (selected in combobox next to this)"
 msgid "From"
-msgstr ""
+msgstr "Z"
 
 #: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:64
 msgctxt ""
 "@item:inmenu Is converted _to_ charset (selected in combobox next to this)"
 msgid "To"
-msgstr ""
+msgstr "Do"
 
 #: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:70
 msgctxt "@info:tooltip"
@@ -2328,22 +2318,22 @@
 #: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/adler32bytearraychecksumalgorithm.cpp:36
 msgctxt "name of the checksum algorithm"
 msgid "Adler-32"
-msgstr ""
+msgstr "Adler-32"
 
 #: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum8bytearraychecksumalgorithm.cpp:36
 msgctxt "name of the checksum algorithm"
 msgid "Modular sum 8-bit"
-msgstr ""
+msgstr "Modular sum 8-bit"
 
 #: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum32bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
 msgctxt "name of the checksum algorithm"
 msgid "Modular sum 32-bit"
-msgstr ""
+msgstr "Modular sum 32-bit"
 
 #: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum16bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
 msgctxt "name of the checksum algorithm"
 msgid "Modular sum 16-bit"
-msgstr ""
+msgstr "Modular sum 16-bit"
 
 #: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/crc32bytearraychecksumalgorithm.cpp:83
 msgctxt "name of the checksum algorithm, Cyclic Redundancy Check 32"
@@ -2353,7 +2343,7 @@
 #: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum64bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
 msgctxt "name of the checksum algorithm"
 msgid "Modular sum 64-bit"
-msgstr ""
+msgstr "Modular sum 64-bit"
 
 #: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:51
 msgctxt ""
--- branches/stable/l10n-kde4/cs/messages/kdesdk/lokalize.po #1287996:1287997
@@ -7,8 +7,8 @@
 "Project-Id-Version: lokalize\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-03-02 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-13 17:11+0200\n"
-"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-30 16:17+0200\n"
+"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
 "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2807,19 +2807,17 @@
 msgid ""
 "<html>You do not have to be a software developer to be a member of the KDE "
 "team. You can join the national teams that translate program interfaces. You "
-"can provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!"
-"<br /><br />Visit <a href=\"%1\">%1</a> for information on some projects in "
-"which you can participate.<br /><br />If you need more information or "
-"documentation, then a visit to <a href=\"%2\">%2</a> will provide you with "
-"what you need.</html>"
+"can provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You "
+"decide!<br /><br />Visit <a href=\"%1\">%1</a> for information on some "
+"projects in which you can participate.<br /><br />If you need more "
+"information or documentation, then a visit to <a href=\"%2\">%2</a> will "
+"provide you with what you need.</html>"
 msgstr ""
 
 #: src/project/projecttab.cpp:83
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu"
-#| msgid "Configure project"
+#, kde-format
 msgid "&Configure %1..."
-msgstr "Nastavit projekt"
+msgstr "&Nastavit %1..."
 
 #: src/project/projecttab.cpp:170
 msgctxt "@action:inmenu"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic