[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    branches/stable/l10n-kde4/el
From:       Dimitrios Glentadakis <dglent () gmail ! com>
Date:       2012-03-27 15:48:46
Message-ID: 20120327154846.A78EDAC899 () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1287343 by glentadakis:

Update translation 
CCMAIL: kde-i18n-el@kde.org

 M  +44 -3     docmessages/extragear-office/kmymoney_details-impexp.po  
 A             docmessages/kdepim (directory)  
 M  +1 -1      messages/kde-baseapps/konsole.po  


--- branches/stable/l10n-kde4/el/docmessages/extragear-office/kmymoney_details-impexp.po \
#1287342:1287343 @@ -5,7 +5,7 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-08-12 10:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-24 14:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-27 17:48+0200\n"
 "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
 "Language: el\n"
@@ -1555,6 +1555,11 @@
 "importer does not seem to be installed in your version, the first place to "
 "check is in the same place you got your base &kappname; package."
 msgstr ""
+"Σημειώστε ότι πολλές προπακεταρισμένες \
εκδόσεις του &kappname; έχουν " +"κατασκευαστεί με \
την υποστήριξη του οδηγού εισαγωγής OFX ή \
παρέχεται μέσω " +"ξεχωριστού πακέτου. Αν ο \
οδηγός εισαγωγής OFX δεν είναι εγκατεστημένος \
στην " +"έκδοσή σας, το πρώτο μέρος που θα πρέπει \
να κοιτάξετε είναι στο ίδιο μέρος " +"που κάνατε \
τη λήψη του βασικού πακέτου του &kappname;."  
 #. Tag: para
 #: details-impexp.docbook:931
@@ -1568,6 +1573,15 @@
 "compile the plugin. At the time of release of &kappname; 4.6, the latest "
 "libofx version was 0.9.4, which is also the minimum required version."
 msgstr ""
+"Αν κάνατε την εγκατάσταση μέσω ενός RPM, το \
πρόσθετο εισαγωγής OFX " +"συμπεριλαμβάνεται στο \
RPM kmymoney-ofx. Θα πρέπει να είναι διαθέσιμο από την \
" +"πηγή που κάνατε τη λήψη του βασικού RPM του \
&kappname;. Αν κάνατε την " +"κατασκευή απευθείας από \
τα πηγαία αρχεία, αυτό που θα πρέπει να έχετε \
είναι " +"οι βιβλιοθήκες και τα headers ανάπτυξης \
του libOFX 0.9 εγκατεστημένα στο " +"σύστημά σας. Η \
διεργασία κατασκευής του &kappname; θα εντοπίσει \
θα τα " +"εντοπίσει και θα μεταγλωττίσει το \
πρόσθετο. Τη στιγμή της κυκλοφορίας του " \
+"&kappname; 4.6, η τελευταία έκδοση του libofx ήταν η 0.9.4 \
η οποία είναι και " +"η ελαχίστη απαιτούμενη \
έκδοση."  
 #. Tag: para
 #: details-impexp.docbook:941
@@ -1578,12 +1592,17 @@
 "developers list &devlist; for assistance. Include a copy of your config.log "
 "file, compressed first via gzip."
 msgstr ""
+"Αν αντιμετωπίζεται δυσκολία στη \
μεταγλώττιση του &kappname;, και είστε " +"σίγουρος-η \
ότι διαθέτετε τη σωστή έκδοση του libOFX \
εγκατεστημένη, παρακαλώ " +"επικοινωνήστε με \
τους προγραμματιστές στη λίστα αλληλογραφίας \
&devlist; για " +"να ζητήσετε βοήθεια. Μην ξεχάσετε \
να συμπεριλάβετε ένα αντίγραφο του αρχείου " \
+"σας config.log, συμπιεσμένο πρώτα με gzip."  
 #. Tag: title
 #: details-impexp.docbook:950
 #, no-c-format
 msgid "Importing an OFX file"
-msgstr ""
+msgstr "Εισαγωγή ενός αρχείου OFX"
 
 #. Tag: para
 #: details-impexp.docbook:952
@@ -1595,6 +1614,12 @@
 "show up under Import, you do not have the OFX Importer Plugin installed "
 "correctly. Please see the previous section."
 msgstr ""
+"Ο βασικότερος τρόπος για να εισάγετε ένα \
αρχείο OFX είναι να επιλέξετε τον " +"οδηγό \
εισαγωγής από τη γραμμή μενού. Από το μενού \
<guimenu>Αρχείο</guimenu>, " +"επιλέξτε \
<guimenuitem>Εισαγωγή</guimenuitem>, και στη συνέχεια \
<guimenuitem>" +"OFX...</guimenuitem>. Αν δεν εμφανίζεται η \
επιλογή OFX στο μενού Εισαγωγή, " +"σημαίνει ότι \
δεν έχετε εγκατεστημένο σωστά το πρόσθετο \
εισαγωγής OFX. Δείτε " +"στην προηγούμενη \
ενότητα."  
 #. Tag: para
 #: details-impexp.docbook:961
@@ -1604,6 +1629,9 @@
 "the transactions. If there are transactions from multiple accounts in your "
 "file, you will be asked this question multiple times."
 msgstr ""
+"Το πρώτο πράγμα που θα κάνει ο οδηγός είναι να \
σας ρωτήσει σε ποιο λογαριασμό " +"θα γίνει η \
εισαγωγή των συναλλαγών. Αν στο αρχείο σας \
υπάρχουν συναλλαγές από " +"διαφορετικούς \
λογαριασμούς θα ερωτηθείτε πολλάκις."  
 #. Tag: para
 #: details-impexp.docbook:967
@@ -1615,6 +1643,12 @@
 "category based on your past transaction history. You can edit each "
 "transaction in the ledger to assign a category, and the mark will be removed."
 msgstr ""
+"Μετά το πέρας της εισαγωγής, μερικές από τις \
συναλλαγές σας μπορεί να " +"εμφανίζονται στο \
καθολικό με ένα θαυμαστικό σε ένα κίτρινο \
τρίγωνο. Αυτό " +"συμβαίνει διότι θα πρέπει να \
ανατεθεί σε αυτές μια κατηγορία. Ο οδηγός " \
+"εισαγωγής δεν ήταν σε θέση να αναθέσει \
αυτόματα μια κατηγορία βάσει το " +"ιστορικό \
των συναλλαγών. Μπορείτε να επεξεργαστείτε \
κάθε συναλλαγή στο " +"καθολικό για να \
αναθέσετε μια κατηγορία, και η σημείωση θα \
αφαιρεθεί."  
 #. Tag: para
 #: details-impexp.docbook:975
@@ -1625,12 +1659,18 @@
 "if you have installed that. Note that the two importers do behave slightly "
 "differently, and they are written and supported by two different developers."
 msgstr ""
+" αρακαλώ σημειώστε ότι αυτή η ενότητα \
περιγράφει τον <quote>εγγενή</quote> " +"οδηγό \
εισαγωγής OFX. Μπορεί επίσης να γίνει εισαγωγή \
αρχείων OFX " +"χρησιμοποιώντας το πρόσθετο \
εισαγωγής AqBanking αν το έχετε εγκατεστημένο. " \
+"Σημειώστε ότι τα δυο πρόσθετα εισαγωγής \
συμπεριφέρονται λίγο διαφορετικά, " +"καθώς \
έχουν γραφτεί από δυο διαφορετικούς \
προγραμματιστές και υποστηρίζονται " \
+"ξεχωριστά. "  
 #. Tag: title
 #: details-impexp.docbook:984
 #, no-c-format
 msgid "Importing Investments"
-msgstr ""
+msgstr "Εισαγωγή επενδύσεων"
 
 #. Tag: para
 #: details-impexp.docbook:986
@@ -2490,3 +2530,4 @@
 "value your contribution. To do so, you'll need to compile the program from "
 "source. Then use the OFX Importer Plugin as an example."
 msgstr ""
+
--- branches/stable/l10n-kde4/el/messages/kde-baseapps/konsole.po #1287342:1287343
@@ -15,7 +15,7 @@
 "Project-Id-Version: konsole\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-03-24 13:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-03 07:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-27 17:42+0200\n"
 "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
 "Language: el\n"


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic