[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kde4/fi/messages
From: Lasse Liehu <lasse.liehu () gmail ! com>
Date: 2012-01-15 21:34:33
Message-ID: 20120115213433.D0811AC891 () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1273724 by lliehu:
Miscellaneous updates
M +3 -3 kde-baseapps/katepart4.po
M +5 -8 kde-baseapps/kcmkonqhtml.po
M +8 -7 kde-runtime/kcm_phonon.po
M +12 -18 kde-runtime/kwinstartmenu.po
A kde-wallpapers (directory)
A kde-wallpapers/desktop_kde-wallpapers.po
M +3 -3 kde-workspace/kfontinst.po
M +7 -5 kdeaccessibility/desktop_kdeaccessibility_jovie.po
M +10 -11 kdeartwork/desktop_kdeartwork.po
M +5 -6 kdepim/libmessageviewer.po
--- trunk/l10n-kde4/fi/messages/kde-baseapps/katepart4.po #1273723:1273724
@@ -19,7 +19,7 @@
"Project-Id-Version: katepart4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-29 03:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-15 09:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 20:50+0200\n"
"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: fi\n"
@@ -4184,7 +4184,7 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMode)
#: rc.cpp:404
msgid "Default indentation mode:"
-msgstr "Oletuksena käytettävä &sisennystapa:"
+msgstr "Oletusarvoisesti käytettävä &sisennystapa:"
#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:35
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbMode)
@@ -4459,7 +4459,7 @@
msgstr ""
"<p>Varmuuskopiointi tallennettaessa tarkoittaa sitä, että Kate kopioi "
"tiedoston nimellä '<etumerkki><tiedostonimi><pääte>' ennen "
-"muutosten tallentamista. <p>Pääte on oletuksena <strong>~</strong> ja "
+"muutosten tallentamista. <p>Pääte on oletusarvoisesti <strong>~</strong> ja "
"etumerkkiä ei käytetä."
#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:78
--- trunk/l10n-kde4/fi/messages/kde-baseapps/kcmkonqhtml.po #1273723:1273724
@@ -1,6 +1,6 @@
# Finnish messages for kcmkonqhtml.
# Copyright © 2010, 2011, 2012 This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the kdebase package.
+# This file is distributed under the same license as the kde-baseapps package.
#
# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@d5k.net>, 2003, 2008.
# Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>, 2003, 2006.
@@ -15,7 +15,7 @@
"Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-15 02:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 21:22+0200\n"
"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: fi\n"
@@ -1609,7 +1609,6 @@
#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:81
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pPermanentCloseButton)
#: rc.cpp:41
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This will display close buttons inside each tab instead of websites' "
#| "icons."
@@ -1617,8 +1616,8 @@
"This will display close buttons inside each tab (Konqueror needs to be "
"restarted for changes to take effect)."
msgstr ""
-"Tämä näyttää sulkemisikkunat jokaisessa välilehdessä verkkosivujen "
-"kuvakkeiden tilalla."
+"Tämä näyttää sulkemispainikkeet jokaisessa välilehdessä (tämän asetuksen "
+"vaihtaminen edellyttää Konquerorin uudelleenkäynnistystä)."
#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:84
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pPermanentCloseButton)
@@ -1629,7 +1628,6 @@
#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:91
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pMiddleClickClose)
#: rc.cpp:47
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "When you click on a tab using the middle mouse button or mouse wheel, it "
#| "will close that tab. (Konqueror needs to be restarted for changes to take "
@@ -1639,8 +1637,7 @@
"will close that tab."
msgstr ""
"Napsauttaessasi välilehteä hiiren keskimmäisellä painikkeella tai rullalla "
-"kyseessä oleva välilehti suljetaan. (Tämän asetuksen vaihtaminen edellyttää "
-"Konquerorin uudelleenkäynnistystä)"
+"kyseessä oleva välilehti suljetaan."
#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:94
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pMiddleClickClose)
--- trunk/l10n-kde4/fi/messages/kde-runtime/kcm_phonon.po #1273723:1273724
@@ -1,33 +1,34 @@
-# translation of kcm_phonon.po to Finnish
-# translation of kcm_phonon.po to
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Translation of kcm_phonon.po to Finnish
+# Copyright © 2008, 2008, 2011, 2012 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the kde-runtime package.
#
# Teemu Rytilahti, 2007.
# Mikko Piippo <piippo@cc.helsinki.fi>, 2007.
# Teemu Rytilahti <tpr@d5k.net>, 2008.
# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@d5k.net>, 2008.
# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@kde-fi.org>, 2008.
-# Lasse Liehu <lliehu@kolumbus.fi>, 2011.
+# Lasse Liehu <lliehu@kolumbus.fi>, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_phonon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-28 03:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-08 03:56+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 21:26+0200\n"
"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: backendselection.cpp:45
msgctxt "@info User changed Phonon backend"
msgid "To apply the backend change you will have to log out and back in again."
msgstr ""
+"Käyttääksesi uutta taustaohjelmaa, sinun on kirjauduttava ulos ja takaisin "
+"sisään."
#: devicepreference.cpp:105
msgid "Audio Playback"
--- trunk/l10n-kde4/fi/messages/kde-runtime/kwinstartmenu.po #1273723:1273724
@@ -1,23 +1,23 @@
-# translation of kwinstartmenu.po to Finnish
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Translation of kwinstartmenu.po to Finnish
+# Copyright © 2009, 2010, 2011, 2012 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the kde-runtime package.
#
# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@kde-fi.org>, 2008.
# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2010, 2011.
-# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2011.
+# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwinstartmenu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-19 04:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-23 18:12+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 21:28+0200\n"
"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: main.cpp:39
@@ -81,41 +81,35 @@
# "juurikäynnistyvalikkotietue" perustuu täysin arvaukseen siitä, mistä on kyse
#: main.cpp:63
-#, fuzzy
#| msgid "set custom string for root start menu entry"
msgid "set custom name string for root start menu entry"
-msgstr "aseta oma merkkijono juurikäynnistysvalikkotietueeseen"
+msgstr "aseta oma nimimerkkijono juurikäynnistysvalikkotietueeseen"
#: main.cpp:64
-#, fuzzy
#| msgid "remove custom string from root start menu entry"
msgid "remove custom name string from root start menu entry"
-msgstr "poista oma merkkijono juurikäynnistysvalikkotietueesta"
+msgstr "poista oma nimimerkkijono juurikäynnistysvalikkotietueesta"
#: main.cpp:65
-#, fuzzy
#| msgid "query current value of root start menu entry custom string"
msgid "query current value of start menu entry custom name string"
-msgstr "kysy juurikäynnistysvalikkotietueen oman merkkijonon nykyistä arvoa"
+msgstr "kysy käynnistysvalikkotietueen oman nimimerkkijonon nykyistä arvoa"
# "juurikäynnistyvalikkotietue" perustuu täysin arvaukseen siitä, mistä on kyse
#: main.cpp:67
-#, fuzzy
#| msgid "set custom string for root start menu entry"
msgid "set custom version string for root start menu entry"
-msgstr "aseta oma merkkijono juurikäynnistysvalikkotietueeseen"
+msgstr "aseta oma versiomerkkijono juurikäynnistysvalikkotietueeseen"
#: main.cpp:68
-#, fuzzy
#| msgid "remove custom string from root start menu entry"
msgid "remove custom version string from root start menu entry"
-msgstr "poista oma merkkijono juurikäynnistysvalikkotietueesta"
+msgstr "poista oma versiomerkkijono juurikäynnistysvalikkotietueesta"
#: main.cpp:69
-#, fuzzy
#| msgid "query current value of root start menu entry custom string"
msgid "query current value of root start menu entry version string"
-msgstr "kysy juurikäynnistysvalikkotietueen oman merkkijonon nykyistä arvoa"
+msgstr "kysy juurikäynnistysvalikkotietueen versiomerkkijonon nykyistä arvoa"
#: rc.cpp:1
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
--- trunk/l10n-kde4/fi/messages/kde-workspace/kfontinst.po #1273723:1273724
@@ -15,7 +15,7 @@
"Project-Id-Version: kfontinst\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-07 19:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 14:10+0200\n"
"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: fi\n"
@@ -1305,7 +1305,7 @@
#: viewpart/PreviewSelectAction.cpp:51
msgid "Standard Preview"
-msgstr "Normaali esikatselut"
+msgstr "Tavallinen esikatselu"
#: viewpart/PreviewSelectAction.cpp:52
msgid "All Characters"
@@ -1319,7 +1319,7 @@
#: viewpart/PreviewSelectAction.cpp:64
#, kde-format
msgid "Unicode Script: %1"
-msgstr "Unicode-skripti: %1"
+msgstr "Unicode-kirjoitusjärjestelmä: %1"
#: lib/KfiConstants.h:40
msgid "Personal"
--- trunk/l10n-kde4/fi/messages/kdeaccessibility/desktop_kdeaccessibility_jovie.po #1273723:1273724
@@ -1,22 +1,22 @@
-# translation of desktop_kdeaccessibility.po to
+# Translation of desktop_kdeaccessibility_jovie.po to Finnish
# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@kde-fi.org>, 2003.
# Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>, 2005.
# Mikko Piippo <piippo@cc.helsinki.fi>, 2007.
# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2011.
-# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2011.
+# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: desktop_kdeaccessibility\n"
+"Project-Id-Version: desktop_kdeaccessibility_jovie\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-10 06:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-18 06:50+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 21:41+0200\n"
"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: filters/stringreplacer/jovie_stringreplacerplugin.desktop:2
@@ -82,6 +82,8 @@
"kttsd,kcmkttsmgr,kttsmgr,tts,ttsd,ktts,text,to,speech,speak,synthesizer,"
"synth,festival,command,freetts,proklam,via,voice"
msgstr ""
+"kttsd,kcmkttsmgr,kttsmgr,tts,ttsd,ktts,teksti,puheeksi,puhu,syntetisaattori,"
+"synteesi,festival,komento,freetts,proklam,puhe,puhesyntetisaattori"
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd_testmessage.desktop:5
msgctxt "Name"
--- trunk/l10n-kde4/fi/messages/kdeartwork/desktop_kdeartwork.po #1273723:1273724
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of desktop_kdeartwork.po to
+# Translation of desktop_kdeartwork.po to Finnish
# Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>, 2002, 2004, 2005, 2006.
# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@d5k.net>, 2003.
# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@kde-fi.org>, 2003.
@@ -6,20 +6,20 @@
# Mikko Piippo <piippo@cc.helsinki.fi>, 2008.
# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2010.
# Lasse Liehu <lliehu@kolumbus.fi>, 2010, 2011.
-# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2010, 2011.
+# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2010, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: desktop_kdeartwork\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-05 03:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-20 23:20+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 21:46+0200\n"
"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: aurorae/Air-Oxygen/metadata.desktop:2
@@ -2125,7 +2125,7 @@
#: wallpapers/Aghi/metadata.desktop:2
msgctxt "Name"
msgid "Aghi"
-msgstr ""
+msgstr "Aghi"
#: wallpapers/Atra_Dot/metadata.desktop:2
msgctxt "Name"
@@ -2181,7 +2181,7 @@
#: wallpapers/Evening/metadata.desktop:2
msgctxt "Name"
msgid "Evening"
-msgstr ""
+msgstr "Ilta"
#: wallpapers/Field/metadata.desktop:2
msgctxt "Name"
@@ -2191,7 +2191,7 @@
#: wallpapers/Fields_of_Peace/metadata.desktop:2
msgctxt "Name"
msgid "Fields of Peace"
-msgstr ""
+msgstr "Rauhan kentät"
#: wallpapers/Flower_drops/metadata.desktop:2
msgctxt "Name"
@@ -2241,12 +2241,12 @@
#: wallpapers/Quadros/metadata.desktop:2
msgctxt "Name"
msgid "Quadros"
-msgstr ""
+msgstr "Quadros"
#: wallpapers/Red_Leaf/metadata.desktop:2
msgctxt "Name"
msgid "Red Leaf"
-msgstr ""
+msgstr "Punainen lehti"
#: wallpapers/Skeeter_Hawk/metadata.desktop:2
msgctxt "Name"
@@ -2299,12 +2299,11 @@
msgstr "JK-silta yöllä"
#: WeatherWallpapers/Storm/metadata.desktop:2
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name"
#| msgid "CubeStorm"
msgctxt "Name"
msgid "Storm"
-msgstr "Kuutiorajuilma"
+msgstr "Myrsky"
#: WeatherWallpapers/Winter_Track/metadata.desktop:2
msgctxt "Name"
--- trunk/l10n-kde4/fi/messages/kdepim/libmessageviewer.po #1273723:1273724
@@ -10,20 +10,20 @@
# Ville-Pekka Vainio <vpivaini@cs.helsinki.fi>, 2007.
# Mikko Piippo <piippo@cc.helsinki.fi>, 2007.
# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2009, 2010, 2011, 2012.
-# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2010.
+# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2010, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libmessageviewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-15 03:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-08 13:23+0200\n"
-"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 20:46+0200\n"
+"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: editorwatcher.cpp:71
@@ -492,7 +492,7 @@
#: objecttreeparser.cpp:2646
#, kde-format
msgid "Not enough information to check signature. %1"
-msgstr "Ei tarpeeksi tiedosto allekirjoituksen tarkistamiseen. %1"
+msgstr "Ei tarpeeksi tietoa allekirjoituksen tarkistamiseen. %1"
#: objecttreeparser.cpp:2664 objecttreeparser.cpp:2742
msgid "Message was signed with unknown key."
@@ -809,7 +809,6 @@
msgstr "Suorita"
#: headerstyle.cpp:91
-#, fuzzy
#| msgctxt "Message->"
#| msgid "Unknown"
msgctxt "Unknown date"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic