[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kde4/it/messages/kde-workspace
From: Luciano Montanaro <mikelima () cirulla ! net>
Date: 2012-01-07 11:03:42
Message-ID: 20120107110342.6FB16AC890 () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1272303 by montanaro:
Updated translations
M +1 -2 kcmkwincompositing.po
M +3 -3 kwin.po
M +17 -18 kwin_clients.po
M +4 -7 kwin_effects.po
--- trunk/l10n-kde4/it/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po #1272302:1272303
@@ -10,7 +10,7 @@
"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-11 04:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-17 12:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-07 12:01+0100\n"
"Last-Translator: Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -205,7 +205,6 @@
#. i18n: file: main.ui:230
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: rc.cpp:26
-#, fuzzy
#| msgid "Simple effect setup"
msgctxt "@title:group a few general options to set up desktop effects"
msgid "Simple effect setup"
--- trunk/l10n-kde4/it/messages/kde-workspace/kwin.po #1272302:1272303
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-03 06:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-18 23:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-07 11:58+0100\n"
"Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -238,11 +238,11 @@
#: kwinbindings.cpp:140
msgid "Increase Opacity of Active Window by 5 %"
-msgstr ""
+msgstr "Aumenta l'opacità della finestra attiva del 5%"
#: kwinbindings.cpp:142
msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5 %"
-msgstr ""
+msgstr "Diminuisci l'opacità della finestra attiva del 5%"
#: kwinbindings.cpp:146
msgid "Window & Desktop"
--- trunk/l10n-kde4/it/messages/kde-workspace/kwin_clients.po #1272302:1272303
@@ -1,14 +1,14 @@
# translation of kwin_clients.po to Italian
# Andrea RIZZI <rizzi@kde.org>, 2004, 2005.
# Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>, 2005.
-# Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
+# Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
# Andrea Rizzi <rizzi@sns.it>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin_clients\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-20 06:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-11 01:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-06 19:41+0100\n"
"Last-Translator: Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -188,51 +188,52 @@
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:48
msgid "Button mouseover transition"
-msgstr ""
+msgstr "Transizioni dei pulsanti al passaggio del mouse"
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:49
msgid "Configure window buttons' mouseover highlight animation"
msgstr ""
+"Configura l'animazione dell'evidenziazione dei pulsanti della finestra al "
+"passaggio del mouse"
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:52
-#, fuzzy
-#| msgid "Enable animations"
msgid "Title transitions"
-msgstr "Abilita le animazioni"
+msgstr "Transizioni del titolo"
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:53
msgid "Configure fading transitions when window title is changed"
msgstr ""
+"Configuraa le transizioni sfumate quando cambia il titolo della finestra"
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:56
msgid "Window active state change transitions"
-msgstr ""
+msgstr "Transizioni del cambio di stato della finestra attiva"
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:57
msgid ""
"Configure fading between window shadow and glow when window's active state "
"is changed"
msgstr ""
+"Configura la sfumatura tra l'ombra della finestra e l'illuminazione qunando "
+"cambia lo stato di attivazione della finestra"
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:60
msgid "Window grouping animations"
-msgstr ""
+msgstr "Animazioni del raggruppamento delle finestre"
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:61
msgid "Configure window titlebar animations when windows are grouped/ungrouped"
msgstr ""
+"Configura le animazioni della barra del titolo quando le finestre sono "
+"raggruppate o divise"
#: oxygen/config/oxygenconfigurationui.cpp:144
-#, fuzzy
-#| msgid "Decoration Options"
msgid "Hide Advanced Configuration Options"
-msgstr "Opzioni della decorazione"
+msgstr "Nascondi opzioni di configurazione avanzate"
#: oxygen/config/oxygenconfigurationui.cpp:144
-#, fuzzy
-#| msgid "Decoration Options"
msgid "Show Advanced Configuration Options"
-msgstr "Opzioni della decorazione"
+msgstr "Mostra opzioni di configurazione avanzate"
#: oxygen/config/oxygenconfigurationui.cpp:162
msgid "Animations"
@@ -523,7 +524,7 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titleOutline)
#: rc.cpp:26
msgid "Outline active window title"
-msgstr "Contorno per il titolo della finestra attiva"
+msgstr "Contorno per il titolo della finestra attiva:"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:166
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, narrowButtonSpacing)
@@ -856,10 +857,8 @@
#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:59
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outline)
#: rc.cpp:209
-#, fuzzy
-#| msgid "Outer Color:"
msgid "O&utline Color:"
-msgstr "Colore esterno:"
+msgstr "Colore del contorno:"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Disabilitato"
--- trunk/l10n-kde4/it/messages/kde-workspace/kwin_effects.po #1272302:1272303
@@ -2,14 +2,14 @@
# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the kdebase package.
#
-# Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>, 2007, 2008, 2009, 2010.
+# Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin_effects\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-05 04:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-05 13:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-07 12:03+0100\n"
"Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -273,7 +273,7 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox)
#: rc.cpp:30
msgid "Safe intermediate rendering results."
-msgstr ""
+msgstr "Risultati intermedi sicuri del rendering."
#. i18n: file: boxswitch/boxswitch_config.ui:16
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
@@ -909,7 +909,7 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fadetoblackBox)
#: rc.cpp:365
msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)"
-msgstr ""
+msgstr "Sfuma sul nero (solo le schermate di avvio a pieno schermo)"
#. i18n: file: lookingglass/lookingglass_config.ui:19
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
@@ -1736,16 +1736,13 @@
#~ msgstr "Imposta l'opacità individualmente per i vari tipi di menu"
#, fuzzy
-#~| msgid "Background"
#~ msgid "Background brightness"
#~ msgstr "Sfondo"
#, fuzzy
-#~| msgid "Background"
#~ msgid "Background saturation"
#~ msgstr "Sfondo"
#, fuzzy
-#~| msgid "End effect"
#~ msgid "Effects"
#~ msgstr "Fine effetto"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic