[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    branches/stable/l10n-kde4/el/docmessages/extragear-office
From:       Dimitrios Glentadakis <dglent () gmail ! com>
Date:       2011-11-28 5:59:14
Message-ID: 20111128055914.E9AC6AC88E () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1266134 by glentadakis:

Update translation 

 M  +5 -8      kmymoney_details-impexp.po  


--- branches/stable/l10n-kde4/el/docmessages/extragear-office/kmymoney_details-impexp.po #1266133:1266134
@@ -5,7 +5,7 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-08-12 10:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-27 17:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-28 06:58+0100\n"
 "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
 "Language: el\n"
@@ -584,12 +584,7 @@
 "εκφράζονται σε μη ισχύοντα νομίσματα (εκτός αυτών που \
αντικαθιστώνται από το "  "Ευρώ).  ρος το παρόν, θα πρέπει \
να αφαιρέσετε αυτού του τύπου τους "  "λογαριασμούς από το \
                αρχείο του GnuCash πριν την εισαγωγή. Ελπίζουμε στο "
-"μέλλον να βελτιώσουμε την αντιμετώπιση αυτής της \
                περίπτωσης.)(ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το "
-"&kappname; αυτή τη στιγμή δεν υποστηρίζει λογαριασμούς που \
                εκφράζονται σε μη "
-"ισχύοντα νομίσματα (εκτός αυτών που αντικαθιστώνται από \
                το Ευρώ).  ρος το "
-"παρόν, θα πρέπει να αφαιρέσετε αυτού του τύπου τους \
                λογαριασμούς από το "
-"αρχείο του GnuCash πριν την εισαγωγή. Ελπίζουμε στο μέλλον \
                να βελτιώσουμε την "
-"αντιμετώπιση αυτής της περίπτωσης.)"
+"μέλλον να βελτιώσουμε την αντιμετώπιση αυτής της \
περίπτωσης.)"  
 #. Tag: title
 #: details-impexp.docbook:266
@@ -617,7 +612,8 @@
 "επενδύσεων. Αυτό εξηγείται με περισσότερες \
λεπτομέρειες στην ενότητα <link "  \
"linkend=\"details.investments\">Επενδύσεις</link>. Αν και πολλοί χρήστες "  \
"μπορεί να έχουν ενσωματώσει μια τέτοια δομή, το GnuCash δεν \
                επιβάλλει καμιά "
-"δομή για αυτό το θέμα, και ως εκ τούτου ο εισαγωγέας δεν \
είναι σε θέση να την " +"δομή για αυτό το θέμα, και ως εκ \
τούτου ο οδηγός εισαγωγής δεν είναι σε θέση " +"να την "
 "εντοπίσει και να πραγματοποιήσει την μετατροπή \
αυτόματα. Ωστόσο υπάρχουν "  "τρεις διαθέσιμες επιλογές:"
 
@@ -2274,3 +2270,4 @@
 "source. Then use the OFX Importer Plugin as an example."
 msgstr ""
 
+


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic