[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    branches/stable/l10n-kde4/pt_BR/messages/extragear-sysadmin
From:       André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga () gmx ! net>
Date:       2011-11-07 23:44:17
Message-ID: 20111107234417.F1550AC88A () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1263099 by alvarenga:

[KDE-pt_BR]

 M  +1 -43     libmuon.po  
 M  +0 -3      muon-installer.po  
 M  +2 -1      muon-updater.po  
 M  +2 -1      muon.po  


--- branches/stable/l10n-kde4/pt_BR/messages/extragear-sysadmin/libmuon.po #1263098:1263099
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: libmuon\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-10-26 11:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-02 10:42-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07 21:17-0200\n"
 "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -1303,45 +1303,3 @@
 msgctxt "@label Easter Egg"
 msgid "This Muon has super cow powers"
 msgstr "Este Muon tem super poderes"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Configuration File Changed"
-#~ msgstr "Arquivo de configuração mudou"
-
-#~ msgctxt "@label Notifies a config file change"
-#~ msgid ""
-#~ "A new version of the configuration file <filename>%1</filename> is "
-#~ "available, but your version has been modified. Would you like to keep "
-#~ "your current version or install the new version?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Uma nova versão do arquivo de configuração <filename>%1</filename> está "
-#~ "disponível, mas sua versão foi modificada. Você gostaria de manter sua "
-#~ "versão atual ou instalar a nova versão?"
-
-#~ msgctxt "@action Use the new config file"
-#~ msgid "Use New Version"
-#~ msgstr "Usar nova versão"
-
-#~ msgctxt "@action Keep the old config file"
-#~ msgid "Keep Old Version"
-#~ msgstr "Manter versão antiga"
-
-#~ msgctxt "@label Label for when the download speed is unknown"
-#~ msgid "Unknown speed"
-#~ msgstr "Velocidade desconhecida"
-
-#~ msgctxt "@item:intext Label for when the remaining time is unknown"
-#~ msgid " - Unknown time remaining"
-#~ msgstr " - Tempo restante desconhecido"
-
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "Get Screenshot..."
-#~ msgstr "Capturar uma imagem..."
-
-#~ msgctxt "@info:status"
-#~ msgid "No Screenshot Available"
-#~ msgstr "Sem imagem disponível"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Screenshot"
-#~ msgstr "Imagem"
--- branches/stable/l10n-kde4/pt_BR/messages/extragear-sysadmin/muon-installer.po #1263098:1263099
@@ -672,6 +672,3 @@
 #: installer/main.cpp:39
 msgid "Jonathan Thomas"
 msgstr "Jonathan Thomas"
-
-#~ msgid "Do not show this dialog again"
-#~ msgstr "Não mostrar esta janela novamente"
--- branches/stable/l10n-kde4/pt_BR/messages/extragear-sysadmin/muon-updater.po #1263098:1263099
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: muon-updater\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-09-20 17:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-06 19:42-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07 21:17-0200\n"
 "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -103,3 +103,4 @@
 #: updater/main.cpp:38
 msgid "Jonathan Thomas"
 msgstr "Jonathan Thomas"
+
--- branches/stable/l10n-kde4/pt_BR/messages/extragear-sysadmin/muon.po #1263098:1263099
@@ -11,7 +11,7 @@
 "Project-Id-Version: muon\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-11-06 10:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-09 10:52-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07 21:27-0200\n"
 "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -235,3 +235,4 @@
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Package History"
 msgstr "Histórico do pacote"
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic