[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kde4/nl
From: Freek de Kruijf <f.de.kruijf () gmail ! com>
Date: 2011-10-31 20:27:45
Message-ID: 20111031202745.64183AC88A () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1261919 by fdekruijf:
update Jaap Woldringh
M +2 -2 docmessages/extragear-games/knights.po
M +31 -39 messages/kdeedu/analitza.po
M +4 -5 messages/kdeedu/kstars.po
--- trunk/l10n-kde4/nl/docmessages/extragear-games/knights.po #1261918:1261919
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-29 02:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-27 13:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-31 20:46+0100\n"
"Last-Translator: Jaap Woldringh <jjh.woldringh@planet.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
"Language: \n"
@@ -1781,7 +1781,7 @@
#. Tag: para
#: index.docbook:653
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
#| msgid ""
#| "The feature of turning around the board when the local player changes now "
#| "optional, making it possible to use &knights; on a tablet as a chess "
--- trunk/l10n-kde4/nl/messages/kdeedu/analitza.po #1261918:1261919
@@ -2,20 +2,21 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2011.
+# Jaap Woldringh <jjh.woldringh@planet.nl>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-29 03:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-31 15:59+0100\n"
-"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
-"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-31 21:07+0100\n"
+"Last-Translator: Jaap Woldringh <jjh.woldringh@planet.nl>\n"
+"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: analitzagui/expressionedit.cpp:310
#, kde-format
@@ -147,17 +148,14 @@
msgstr "par%1"
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:141
-#, fuzzy
msgid "Addition"
msgstr "Optellen"
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:144
-#, fuzzy
msgid "Multiplication"
msgstr "Vermenigvuldigen"
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:147
-#, fuzzy
msgid "Division"
msgstr "Delen"
@@ -166,7 +164,6 @@
msgstr "Aftrekken. Trekt alle waarden van de eerste waarde af."
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:153
-#, fuzzy
msgid "Power"
msgstr "Macht"
@@ -184,7 +181,7 @@
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:165
msgid "Factorial. factorial(n)=n!"
-msgstr ""
+msgstr "Faculteit, factorial(n)=n!"
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:168
msgid "Function to calculate the sine of a given angle"
@@ -235,17 +232,14 @@
msgstr "Hyperbolische cotangens"
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:204
-#, fuzzy
msgid "Arc sine"
msgstr "Arcsinus"
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:207
-#, fuzzy
msgid "Arc cosine"
msgstr "Arccosinus"
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:210
-#, fuzzy
msgid "Arc tangent"
msgstr "Arctangens"
@@ -270,9 +264,8 @@
msgstr "Voor alle"
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:231
-#, fuzzy
msgid "Exists"
-msgstr "er is"
+msgstr "Er is"
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:234
msgid "Differentiation"
@@ -356,11 +349,11 @@
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:306
msgid "Greater or equal. geq(a,b)=a≥b"
-msgstr "Groter of gelijk aan. geq(a,b)=a≥b"
+msgstr "Groter dan of gelijk aan. geq(a,b)=a≥b"
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:309
msgid "Less or equal. leq(a,b)=a≤b"
-msgstr "Kleiner of gelijk aan. leq(a,b)=a≤b"
+msgstr "Kleiner dan of gelijk aan. leq(a,b)=a≤b"
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:312
msgid "Boolean and"
@@ -391,12 +384,10 @@
msgstr "Kleinste gemene veelvoud (KGV)"
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:333
-#, fuzzy
msgid "Root"
-msgstr "Hoofdmap"
+msgstr "Root"
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:336
-#, fuzzy
msgid "Cardinal"
msgstr "Kardinaalgetal"
@@ -406,7 +397,7 @@
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:342
msgid "Select the par1-th element of par2 list or vector"
-msgstr "Selecteer het par1de element van de par2-lijst of -vector"
+msgstr "Selecteer het par1-de element van de par2-lijst of -vector"
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:345
msgid "Joins several items of the same type"
@@ -430,13 +421,13 @@
#, kde-format
msgctxt "Function name in function prototype"
msgid "<em>%1</em>("
-msgstr ""
+msgstr "<em>%1</em>("
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:556
#, kde-format
msgctxt "Uncorrect function name in function prototype"
msgid "<em style='color:red'><b>%1</b></em>("
-msgstr ""
+msgstr "<em style='color:red'><b>%1</b></em>("
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:559
#, kde-format
@@ -448,12 +439,12 @@
#, kde-format
msgctxt "Current parameter in function prototype"
msgid "<b>%1</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>%1</b>"
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:565
msgctxt "Function parameter separator"
msgid ", "
-msgstr ""
+msgstr ", "
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:569
msgctxt "Current parameter is the bounding"
@@ -473,7 +464,7 @@
#: analitza/analyzer.cpp:215 analitza/analyzer.cpp:248
msgctxt "identifier separator in error message"
msgid "', '"
-msgstr ""
+msgstr "', '"
#: analitza/analyzer.cpp:213 analitza/analyzer.cpp:246
#, kde-format
@@ -483,7 +474,7 @@
#: analitza/analyzer.cpp:570
msgctxt "Error message, no proper condition found."
msgid "Could not find a proper choice for a condition statement."
-msgstr "Kon niet vinden wat te doen na een voorwaarde."
+msgstr "Kon geen juiste voorwaarde vinden"
#: analitza/analyzer.cpp:872
msgid "Type not supported for bounding."
@@ -500,7 +491,7 @@
#: analitza/analyzer.cpp:1971
msgctxt "By a cycle i mean a variable that depends on itself"
msgid "Defined a variable cycle"
-msgstr "Gedefinieerde variabele is cyclisch (afhankleijk van zichzelf)"
+msgstr "Gedefinieerde variabele is cyclisch (afhankelijk van zichzelf)"
#: analitza/analyzer.cpp:2013
msgid "The result is not a number"
@@ -511,7 +502,7 @@
msgstr "Onverwacht einde aan de invoer"
#: analitza/explexer.cpp:112
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
msgid "Unknown token %1"
msgstr "Onbekend teken: %1"
@@ -528,7 +519,7 @@
#: analitza/expression.cpp:164
#, kde-format
msgid "Missing boundary for '%1'"
-msgstr "Grens onbreekt voor '%1'"
+msgstr "Grens ontbreekt voor '%1'"
#: analitza/expression.cpp:166
#, kde-format
@@ -552,7 +543,7 @@
#: analitza/expression.cpp:222
msgctxt "there was a conditional outside a condition structure"
msgid "We can only have conditionals inside piecewise structures."
-msgstr "Er kunnen alleen voorwaarden voorkomen binnen structuren in gedeelten."
+msgstr "Er kunnen alleen voorwaarden voorkomen binnen \"piecewise\"-structuren"
#: analitza/expression.cpp:237
#, kde-format
@@ -568,7 +559,7 @@
#, kde-format
msgctxt "there was an element that was not a conditional inside a condition"
msgid "%1 is not a proper condition inside the piecewise"
-msgstr "%1 is geen goede voorwaarde binnen gedeelte van een structuur"
+msgstr "%1 is geen goede voorwaarde binnen de \"piecewise\""
#: analitza/expression.cpp:266
msgid "We can only declare variables"
@@ -592,7 +583,7 @@
#: analitza/expression.cpp:420
#, kde-format
msgid "Cannot codify the %1 value."
-msgstr "Kan de waarde %1 niet intern weergeven."
+msgstr "Kan de waarde %1 niet coderen."
#: analitza/expression.cpp:426
#, kde-format
@@ -631,12 +622,12 @@
#: exp.g:428
#, kde-format
msgid "Unexpected token identifier: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Onverwacht teken: %1"
#: exp.g:430
#, kde-format
msgid "Unexpected token %1"
-msgstr "Onbekend teken %1"
+msgstr "Onverwacht teken %1"
#: analitza/expressiontypechecker.cpp:254
#, kde-format
@@ -671,7 +662,7 @@
#: analitza/expressiontypechecker.cpp:652
msgid "Could not determine the type for piecewise"
-msgstr "Kan het type van de structuur in gedeelten niet vaststellen"
+msgstr "Kan het type van de \"piecewise\" niet vaststellen"
#: analitza/expressiontypechecker.cpp:831
msgid "Unexpected type"
@@ -686,16 +677,16 @@
#, kde-format
msgctxt "html representation of an operator"
msgid "<span class='op'>%1</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span class='op'>%1</span>"
#: analitza/htmlexpressionwriter.cpp:52
#, kde-format
msgctxt "html representation of an operator"
msgid "<span class='keyword'>%1</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span class='keyword'>%1</span>"
#: analitza/mathmlpresentationlexer.cpp:88
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
msgctxt "Error message"
msgid "Unknown token %1"
msgstr "Onbekend teken %1"
@@ -724,7 +715,7 @@
#: analitza/operations.cpp:334
msgid "Cannot operate on different sized vectors."
msgstr ""
-"Kan de bewerking niet uivoeren op vectoren met een verschillend aantal "
+"Kan de bewerking niet uitvoeren op vectoren met een verschillend aantal "
"componenten."
#: analitza/operations.cpp:360
@@ -742,3 +733,4 @@
msgid "Could not calculate the derivative for '%1'"
msgstr "Kon de afgeleide van '%1' niet berekenen"
+
--- trunk/l10n-kde4/nl/messages/kdeedu/kstars.po #1261918:1261919
@@ -23,9 +23,9 @@
"Project-Id-Version: kstars\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-31 04:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-13 13:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-31 20:42+0100\n"
"Last-Translator: Jaap Woldringh <jjh.woldringh@planet.nl>\n"
-"Language-Team: American English <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
+"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -11572,7 +11572,7 @@
#: kstars_i18n.cpp:2152
msgctxt "City in Maharashtra India"
msgid "Pune"
-msgstr ""
+msgstr "Pune"
#: kstars_i18n.cpp:2153
msgctxt "City in Maine USA"
@@ -21115,12 +21115,11 @@
msgstr "Andhra Pradesh"
#: kstars_i18n.cpp:4062
-#, fuzzy
#| msgctxt "City in Florida USA"
#| msgid "Sarasota"
msgctxt "Region/state in India"
msgid "Maharashtra"
-msgstr "Sarasota"
+msgstr "Maharashtra"
#: kstars_i18n.cpp:4063
msgctxt "Region/state in Ireland"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic