[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kde4/fi/messages
From: Lasse Liehu <lliehu () kolumbus ! fi>
Date: 2011-08-27 2:48:07
Message-ID: 20110827024807.CB45BAC857 () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1249638 by lliehu:
l10n/fi: Complete consistent wizard translation for trunk
M +7 -6 extragear-multimedia/kaudiocreator.po
M +6 -4 extragear-network/kwlan.po
M +19 -15 playground-base/kdeprint4.po
M +6 -4 playground-network/kbluetooth.po
M +7 -5 playground-utils/viki.po
--- trunk/l10n-kde4/fi/messages/extragear-multimedia/kaudiocreator.po #1249637:1249638
@@ -6,19 +6,20 @@
# Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>, 2003, 2006.
# Mikko Ikola <ikola@iki.fi>, 2004.
# Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>, 2005, 2006.
+# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaudiocreator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 04:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-26 04:50+0200\n"
-"Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n"
-"Language-Team: finnish <fi@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-27 05:33+0300\n"
+"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: encodefileimp.cpp:60
@@ -791,7 +792,7 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, encoderWizardButton)
#: rc.cpp:131
msgid "&Wizard"
-msgstr "&Velho"
+msgstr "&Opastettu toiminto"
#. i18n: file: encoderconfig.ui:162
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2)
@@ -1264,7 +1265,7 @@
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, fileWizard)
#: rc.cpp:414
msgid "File Location Wizard"
-msgstr "Tiedostonpaikannusvelho"
+msgstr "Opastettu tiedostonpaikannus"
#. i18n: file: wizard.ui:38
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8)
--- trunk/l10n-kde4/fi/messages/extragear-network/kwlan.po #1249637:1249638
@@ -1,21 +1,23 @@
# Finnish messages fro kwlan.
# Copyright © 2010 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the extragear package.
+#
# Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>, 2010.
-#
+# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwlan 4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 04:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-04 21:32+0200\n"
-"Last-Translator: Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-27 05:34+0300\n"
+"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
#: dialupclass.cpp:62
msgid ""
@@ -1393,7 +1395,7 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbNewInterfaceWizard)
#: rc.cpp:387
msgid "Enable &New interface found wizard"
-msgstr "Ota käyttöön "&Uusi liityntä löydetty"-velho"
+msgstr "Ota käyttöön opastettu &uuden liitynnän asetus"
#. i18n: file: kwlanmainsettings.ui:40
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbWpaWarning)
--- trunk/l10n-kde4/fi/messages/playground-base/kdeprint4.po #1249637:1249638
@@ -6,13 +6,14 @@
# Mikael Lammentausta <mikael.lammentausta@student.savonia-amk.fi>, 2006.
# Mikko Piippo <piippo@cc.helsinki.fi>, 2008.
# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2010.
+# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeprint4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-09 15:29+0200\n"
-"Last-Translator: Lasse Liehu <lliehu@kolumbus.fi>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-27 05:43+0300\n"
+"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -806,7 +807,7 @@
"<p>Enter the information concerning the remote IPP server owning the "
"targeted printer. This wizard will poll the server before continuing.</p>"
msgstr ""
-"<p>Anna tulostinta ohjaavan IPP-palvelimen tiedot. Ohjattu toiminto "
+"<p>Anna tulostinta ohjaavan IPP-palvelimen tiedot. Opastettu toiminto "
"tarkistaa palvelimen, ennen kuin jatketaan.</p>"
#: cups/kmwipp.cpp:42 management/kmwlpd.cpp:48 rlpr/kmwrlpr.cpp:62
@@ -2221,7 +2222,7 @@
"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will "
"check it before continuing.</p>"
msgstr ""
-"<p>Anna LPD-etäjonon tiedot. Ohjattu toiminto tarkistaa tiedot ennen kuin "
+"<p>Anna LPD-etäjonon tiedot. Opastettu toiminto tarkistaa tiedot ennen kuin "
"jatketaan.</p>"
#: management/kmwlpd.cpp:49 rlpr/kmwrlpr.cpp:63 rlpr/kmproprlpr.cpp:35
@@ -2349,7 +2350,7 @@
#: management/kmwizard.cpp:140 management/kmwizard.cpp:176
#: management/kmwizard.cpp:199
msgid "Add Printer Wizard"
-msgstr "Ohjattu tulostimen lisääminen"
+msgstr "Opastettu tulostimen lisääminen"
#: management/kmwizard.cpp:176
msgid "Modify Printer"
@@ -2646,7 +2647,7 @@
"from the string you entered, resulting in %1; what do you want to do?"
msgstr ""
"Yleensä ei ole hyvä ajatus sisällyttää välilyöntejä tulostimen nimeen. Tämä "
-"voi estää tulostimen oikean toiminnan. Ohjattu toiminto voi poistaa kaikki "
+"voi estää tulostimen oikean toiminnan. Opastettu toiminto voi poistaa kaikki "
"välilyönnit antamastasi jonosta tuloksena %1. Mitä haluat tehdä?"
#: management/kmwname.cpp:59
@@ -3497,7 +3498,7 @@
"you'll enjoy this tool!</p><br /><p align=right><a href=\"http://printing."
"kde.org\"><i>The KDE printing team</i></a>.</p>"
msgstr ""
-"<p>Tervetuloa</p><br><p>Tämä ohjattu toiminto auttaa asentamaan uuden "
+"<p>Tervetuloa</p><br><p>Tämä opastettu toiminto auttaa asentamaan uuden "
"tulostimen koneellesi. Se opastaa sinut tulostimen asennusprosessin läpi. "
"Jokaisessa asennuksen vaiheessa voit aina palata edelliseen kohtaan "
"<b>Takaisin</b>-painikkeella.</p><br><p>Toivomme, että nautit tästä "
@@ -3830,11 +3831,11 @@
#: management/kaddprinterwizard.cpp:33
msgid "KAddPrinterWizard"
-msgstr "Ohjattu tulostimen lisääminen"
+msgstr "Opastettu tulostimen lisääminen"
#: management/kaddprinterwizard.cpp:34
msgid "Start the add printer wizard"
-msgstr "Aloita ohjattu tulostimen lisääminen"
+msgstr "Aloita opastettu tulostimen lisääminen"
#: management/kmpages.cpp:64
msgid "Properties"
@@ -4768,7 +4769,7 @@
#: kmmanager.cpp:495 kxmlcommand.cpp:633
msgid "Unable to find wizard object in management library."
msgstr ""
-"Objektia ohjatulle tulostimen lisäämiselle ei löytynyt hallintakirjastosta."
+"Objektia opastetulle tulostimen lisäämiselle ei löytynyt hallintakirjastosta."
#: kmmanager.cpp:510
msgid "Unable to find options dialog in management library."
@@ -5346,7 +5347,7 @@
"<em>KDE:n erikoistulostimista</em>, jotka tallentavat asiakirjan levylle "
"PostScript- tai PDF-muodossa, tai lähettävät asiakirjan sähköpostitse PDF-"
"liitteenä, sinulta puuttuu oikea tulostin. Voit... </p><ul> <li>...joko "
-"asentaa paikallisen tulostimen KDE:n ohjatulla tulostimen lisäämisellä "
+"asentaa paikallisen tulostimen KDE:n opastetulla tulostimen lisäämisellä "
"(CUPS- ja RLPR-tulostusjärjestelmille) napsauttamalla Ominaisuudet-"
"painiketta,</li> <li>...tai yhdistää etä-CUPS-palvelimelle napsauttamalla "
"alla olevaa <em>Järjestelmän valinnat</em> -painiketta. Napsauta avautuvasta "
@@ -5392,10 +5393,12 @@
"and this button is disabled if you use <em>\"Generic LPD</em>\", <em>\"LPRng"
"\"</em>, or <em>\"Print Through an External Program</em>\".) </p> </qt>"
msgstr ""
-"<qt><b>KDE Tulostimen lisäysvelho</b><p>Tämä painike käynnistää <em>KDE:n "
-"tulostimen lisäysvelhon</em>.</p><p>Käytä velhoa sekä CUPS- tai RLPR-"
-"järjestelmää lisätäksesi paikallisen tulostimen järjestelmään.</p> "
-"<p><b>Huomaaa,</b> että lisäysvelho <b>ei</b> toimi, ja tämä painike on "
+"<qt><b>KDE:n opastettu tulostimen lisääminen</b><p>Tämä painike käynnistää "
+"<em>KDE:n opastetun tulostimen lisäämisen</em>.</p><p>Käytä sitä sekä CUPS- "
+"että RLPR-järjestelmissä lisätäksesi paikallisen tulostimen järjestelmään.</p>"
+" "
+"<p><b>Huomaaa,</b> että opastettu lisääminen <b>ei</b> toimi, ja tämä painike "
+"on "
"passivoitu, jos käytössäsi on geneerinen LPD, LPRng tai tulostus ulkoisen "
"ohjelman kautta.</p></qt>"
@@ -6213,3 +6216,4 @@
#: kprintpreview.cpp:313
msgid "Do you want to continue printing?"
msgstr "Haluatko jatkaa tulostusta?"
+
--- trunk/l10n-kde4/fi/messages/playground-network/kbluetooth.po #1249637:1249638
@@ -3,19 +3,21 @@
# This file is distributed under the same license as the kbluetooth package.
#
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbluetooth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 07:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-01 17:41+0200\n"
-"Last-Translator: Lasse Liehu <lliehu@kolumbus.fi>\n"
-"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-27 05:36+0300\n"
+"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: fiX-Generator: Lokalize 1.2\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
#: main.cpp:30 device-manager/main.cpp:29 wizard/main.cpp:30
msgid "Bluetooth management software"
@@ -535,7 +537,7 @@
#: wizard/wizarddialog.cpp:66
msgid "Bluetooth Device Wizard"
-msgstr "Bluetooth-laitteiden ohjattu määritys"
+msgstr "Bluetooth-laitteiden opastettu määritys"
#: wizard/wizarddialog.cpp:100
msgid "Setup Bluetooth Devices"
--- trunk/l10n-kde4/fi/messages/playground-utils/viki.po #1249637:1249638
@@ -2,19 +2,20 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2010.
+# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 07:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-26 23:16+0200\n"
-"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
-"Language-Team: Suomi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-27 05:36+0300\n"
+"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: main.cpp:20
@@ -45,7 +46,7 @@
#: main.cpp:24
msgid "XKB wizard"
-msgstr "XKB-velho"
+msgstr "Opastettu XKB:n asetus"
#: pushbutton.cpp:186
msgid "Backspace"
@@ -275,3 +276,4 @@
#: viki.cpp:67
msgid "View"
msgstr ""
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic