From kde-commits Sat Aug 27 02:48:07 2011 From: Lasse Liehu Date: Sat, 27 Aug 2011 02:48:07 +0000 To: kde-commits Subject: l10n-kde4/fi/messages Message-Id: <20110827024807.CB45BAC857 () svn ! kde ! org> X-MARC-Message: https://marc.info/?l=kde-commits&m=131441330704165 SVN commit 1249638 by lliehu: l10n/fi: Complete consistent wizard translation for trunk M +7 -6 extragear-multimedia/kaudiocreator.po M +6 -4 extragear-network/kwlan.po M +19 -15 playground-base/kdeprint4.po M +6 -4 playground-network/kbluetooth.po M +7 -5 playground-utils/viki.po --- trunk/l10n-kde4/fi/messages/extragear-multimedia/kaudiocreator.po #1249637:1249638 @@ -6,19 +6,20 @@ # Kim Enkovaara , 2003, 2006. # Mikko Ikola , 2004. # Ilpo Kantonen , 2005, 2006. +# Lasse Liehu , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaudiocreator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-02 04:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-11-26 04:50+0200\n" -"Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" -"Language-Team: finnish \n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-27 05:33+0300\n" +"Last-Translator: Lasse Liehu \n" +"Language-Team: Finnish \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: encodefileimp.cpp:60 @@ -791,7 +792,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, encoderWizardButton) #: rc.cpp:131 msgid "&Wizard" -msgstr "&Velho" +msgstr "&Opastettu toiminto" #. i18n: file: encoderconfig.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) @@ -1264,7 +1265,7 @@ #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, fileWizard) #: rc.cpp:414 msgid "File Location Wizard" -msgstr "Tiedostonpaikannusvelho" +msgstr "Opastettu tiedostonpaikannus" #. i18n: file: wizard.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8) --- trunk/l10n-kde4/fi/messages/extragear-network/kwlan.po #1249637:1249638 @@ -1,21 +1,23 @@ # Finnish messages fro kwlan. # Copyright © 2010 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the extragear package. +# # Jorma Karvonen , 2010. -# +# Lasse Liehu , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwlan 4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-02 04:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-04 21:32+0200\n" -"Last-Translator: Jorma Karvonen \n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-27 05:34+0300\n" +"Last-Translator: Lasse Liehu \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" #: dialupclass.cpp:62 msgid "" @@ -1393,7 +1395,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbNewInterfaceWizard) #: rc.cpp:387 msgid "Enable &New interface found wizard" -msgstr "Ota käyttöön ”&Uusi liityntä löydetty”-velho" +msgstr "Ota käyttöön opastettu &uuden liitynnän asetus" #. i18n: file: kwlanmainsettings.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbWpaWarning) --- trunk/l10n-kde4/fi/messages/playground-base/kdeprint4.po #1249637:1249638 @@ -6,13 +6,14 @@ # Mikael Lammentausta , 2006. # Mikko Piippo , 2008. # Tommi Nieminen , 2010. +# Lasse Liehu , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeprint4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-09 15:29+0200\n" -"Last-Translator: Lasse Liehu \n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-27 05:43+0300\n" +"Last-Translator: Lasse Liehu \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -806,7 +807,7 @@ "

Enter the information concerning the remote IPP server owning the " "targeted printer. This wizard will poll the server before continuing.

" msgstr "" -"

Anna tulostinta ohjaavan IPP-palvelimen tiedot. Ohjattu toiminto " +"

Anna tulostinta ohjaavan IPP-palvelimen tiedot. Opastettu toiminto " "tarkistaa palvelimen, ennen kuin jatketaan.

" #: cups/kmwipp.cpp:42 management/kmwlpd.cpp:48 rlpr/kmwrlpr.cpp:62 @@ -2221,7 +2222,7 @@ "

Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " "check it before continuing.

" msgstr "" -"

Anna LPD-etäjonon tiedot. Ohjattu toiminto tarkistaa tiedot ennen kuin " +"

Anna LPD-etäjonon tiedot. Opastettu toiminto tarkistaa tiedot ennen kuin " "jatketaan.

" #: management/kmwlpd.cpp:49 rlpr/kmwrlpr.cpp:63 rlpr/kmproprlpr.cpp:35 @@ -2349,7 +2350,7 @@ #: management/kmwizard.cpp:140 management/kmwizard.cpp:176 #: management/kmwizard.cpp:199 msgid "Add Printer Wizard" -msgstr "Ohjattu tulostimen lisääminen" +msgstr "Opastettu tulostimen lisääminen" #: management/kmwizard.cpp:176 msgid "Modify Printer" @@ -2646,7 +2647,7 @@ "from the string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" msgstr "" "Yleensä ei ole hyvä ajatus sisällyttää välilyöntejä tulostimen nimeen. Tämä " -"voi estää tulostimen oikean toiminnan. Ohjattu toiminto voi poistaa kaikki " +"voi estää tulostimen oikean toiminnan. Opastettu toiminto voi poistaa kaikki " "välilyönnit antamastasi jonosta tuloksena %1. Mitä haluat tehdä?" #: management/kmwname.cpp:59 @@ -3497,7 +3498,7 @@ "you'll enjoy this tool!


The KDE printing team.

" msgstr "" -"

Tervetuloa


Tämä ohjattu toiminto auttaa asentamaan uuden " +"

Tervetuloa


Tämä opastettu toiminto auttaa asentamaan uuden " "tulostimen koneellesi. Se opastaa sinut tulostimen asennusprosessin läpi. " "Jokaisessa asennuksen vaiheessa voit aina palata edelliseen kohtaan " "Takaisin-painikkeella.


Toivomme, että nautit tästä " @@ -3830,11 +3831,11 @@ #: management/kaddprinterwizard.cpp:33 msgid "KAddPrinterWizard" -msgstr "Ohjattu tulostimen lisääminen" +msgstr "Opastettu tulostimen lisääminen" #: management/kaddprinterwizard.cpp:34 msgid "Start the add printer wizard" -msgstr "Aloita ohjattu tulostimen lisääminen" +msgstr "Aloita opastettu tulostimen lisääminen" #: management/kmpages.cpp:64 msgid "Properties" @@ -4768,7 +4769,7 @@ #: kmmanager.cpp:495 kxmlcommand.cpp:633 msgid "Unable to find wizard object in management library." msgstr "" -"Objektia ohjatulle tulostimen lisäämiselle ei löytynyt hallintakirjastosta." +"Objektia opastetulle tulostimen lisäämiselle ei löytynyt hallintakirjastosta." #: kmmanager.cpp:510 msgid "Unable to find options dialog in management library." @@ -5346,7 +5347,7 @@ "KDE:n erikoistulostimista, jotka tallentavat asiakirjan levylle " "PostScript- tai PDF-muodossa, tai lähettävät asiakirjan sähköpostitse PDF-" "liitteenä, sinulta puuttuu oikea tulostin. Voit...

  • ...joko " -"asentaa paikallisen tulostimen KDE:n ohjatulla tulostimen lisäämisellä " +"asentaa paikallisen tulostimen KDE:n opastetulla tulostimen lisäämisellä " "(CUPS- ja RLPR-tulostusjärjestelmille) napsauttamalla Ominaisuudet-" "painiketta,
  • ...tai yhdistää etä-CUPS-palvelimelle napsauttamalla " "alla olevaa Järjestelmän valinnat -painiketta. Napsauta avautuvasta " @@ -5392,10 +5393,12 @@ "and this button is disabled if you use \"Generic LPD\", \"LPRng" "\", or \"Print Through an External Program\".)

    " msgstr "" -"KDE Tulostimen lisäysvelho

    Tämä painike käynnistää KDE:n " -"tulostimen lisäysvelhon.

    Käytä velhoa sekä CUPS- tai RLPR-" -"järjestelmää lisätäksesi paikallisen tulostimen järjestelmään.

    " -"

    Huomaaa, että lisäysvelho ei toimi, ja tämä painike on " +"KDE:n opastettu tulostimen lisääminen

    Tämä painike käynnistää " +"KDE:n opastetun tulostimen lisäämisen.

    Käytä sitä sekä CUPS- " +"että RLPR-järjestelmissä lisätäksesi paikallisen tulostimen järjestelmään.

    " +" " +"

    Huomaaa, että opastettu lisääminen ei toimi, ja tämä painike " +"on " "passivoitu, jos käytössäsi on geneerinen LPD, LPRng tai tulostus ulkoisen " "ohjelman kautta.

    " @@ -6213,3 +6216,4 @@ #: kprintpreview.cpp:313 msgid "Do you want to continue printing?" msgstr "Haluatko jatkaa tulostusta?" + --- trunk/l10n-kde4/fi/messages/playground-network/kbluetooth.po #1249637:1249638 @@ -3,19 +3,21 @@ # This file is distributed under the same license as the kbluetooth package. # # FIRST AUTHOR , 2010. +# Lasse Liehu , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbluetooth\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-02 07:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-01 17:41+0200\n" -"Last-Translator: Lasse Liehu \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-27 05:36+0300\n" +"Last-Translator: Lasse Liehu \n" +"Language-Team: Finnish \n" "Language: fiX-Generator: Lokalize 1.2\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" #: main.cpp:30 device-manager/main.cpp:29 wizard/main.cpp:30 msgid "Bluetooth management software" @@ -535,7 +537,7 @@ #: wizard/wizarddialog.cpp:66 msgid "Bluetooth Device Wizard" -msgstr "Bluetooth-laitteiden ohjattu määritys" +msgstr "Bluetooth-laitteiden opastettu määritys" #: wizard/wizarddialog.cpp:100 msgid "Setup Bluetooth Devices" --- trunk/l10n-kde4/fi/messages/playground-utils/viki.po #1249637:1249638 @@ -2,19 +2,20 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Tommi Nieminen , 2010. +# Lasse Liehu , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-02 07:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-26 23:16+0200\n" -"Last-Translator: Tommi Nieminen \n" -"Language-Team: Suomi \n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-27 05:36+0300\n" +"Last-Translator: Lasse Liehu \n" +"Language-Team: Finnish \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: main.cpp:20 @@ -45,7 +46,7 @@ #: main.cpp:24 msgid "XKB wizard" -msgstr "XKB-velho" +msgstr "Opastettu XKB:n asetus" #: pushbutton.cpp:186 msgid "Backspace" @@ -275,3 +276,4 @@ #: viki.cpp:67 msgid "View" msgstr "" +