[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: branches/stable/l10n-kde4/eu/messages/kdebase
From: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba () euskalnet ! net>
Date: 2011-08-08 1:31:38
Message-ID: 20110808013138.E5D2DAC871 () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1245554 by azurmendi:
(aurretik: To-29, Tr-28, F-0, U-1) --> %100
M +12 -9 kcmkclock.po
--- branches/stable/l10n-kde4/eu/messages/kdebase/kcmkclock.po #1245553:1245554
@@ -5,20 +5,20 @@
# Marcos <marcos@euskalgnu.org>, 2003, 2005.
# marcos <marcos@euskalgnu.org>, 2006, 2007, 2008, 2010.
# Asier Urio Larrea <asieriko@gmail.com>, 2008.
-# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2010.
+# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2010, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkclock\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-02 10:20+0200\n"
-"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
-"Language-Team: Euskara <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-08 03:28+0200\n"
+"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
+"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
+"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: dtime.cpp:79
@@ -26,6 +26,8 @@
"No NTP utility has been found. Install 'ntpdate' or 'rdate' command to "
"enable automatic updating of date and time."
msgstr ""
+"Ez da NTP utilitatea aurkitu. Instalatu 'ntpdate' edo 'rdate' komandoa "
+"data eta orduaren eguneraketa automatikoa gaitzeko."
#: dtime.cpp:106
msgid ""
@@ -61,11 +63,11 @@
#: dtime.cpp:282
msgid "Error setting new time zone."
-msgstr "Errorea ordu gune berria ezartzean."
+msgstr "Akatsa ordu gune berria ezartzean."
#: dtime.cpp:283
msgid "Time zone Error"
-msgstr "Ordu gune errorea"
+msgstr "Ordu gune akatsa"
#: dtime.cpp:300
msgid ""
@@ -89,7 +91,7 @@
#: main.cpp:53
msgid "KDE Clock Control Module"
-msgstr "KDE ordulari aginte modulua"
+msgstr "KDE ordulariaren aginte modulua"
#: main.cpp:55
msgid "(c) 1996 - 2001 Luca Montecchiani"
@@ -192,3 +194,4 @@
#: rc.cpp:23
msgid "Current local time zone:"
msgstr "Uneko bertako ordu gunea:"
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic